Читаем Боги, пиво и дурак. Том 9 (СИ) полностью

В глубине пещеры, расположившись по кругу, неподвижно сидели полностью обнаженные люди — молодые крепкие мужчины примерно моего возраста. Правда, все они были ущербными — у кого-то на плечах имелось по две головы, кому-то не досталось руки или выросло слишком много шерсти на теле. Одному вообще достались развесистые оленьи рога.

А в центре живого круга, обвивая своим огромным телом не меньше двух десятков огромных яиц, лежал праотец олимпийской династии.

— М-ммм, долгош-ш- данные гости, — вкрадчивым голосом проговорил великий змей, поднимая голову. — Мальчики, поприветс-с-ствуйте же Даниила!..

После этих слов голые парни будто очнулись ото сна. Они подняли головы и обернулись.

Демка судорожно стиснула мне руку.

Потому что на нас в упор смотрели не меньше дюжины уродливых версий меня самого!

— Как видиш-шш, я очень много думал о тебе, — проговорил Офион, поднимая еще выше свою голову с крупными и блестящими змеиными глазами. — Вс-се пытался понять, что же такого ос-собенного в этом щенке С-сета? Почему вокруг него тени прош-шлого превращаются в реальность, а реальность разруш-шается и уходит в прош-ш-шлое…

Я нервно сглотнул.

— А почему у меня то рук не хватает, то рога на голове растут?..

— И это меня с-спрашивает с-с-создатель кус-сачих пирош-ш-шков? — насмешливо протянул змей. — Но не волнуйс-ся. Итоговый вариант тебе должен понравитьс-са.

В пещере раздался тонкий посвистывающий звук, и с другой стороны галереи, одетый в точно такую же одежду, как сейчас у меня, вышел еще один Даня.

С положенным количеством рук и ног и наглой ухмылкой на физиономии.

Офион вытянулся и приблизил ко мне свою огромную голову.

— Идеальный, правда? Хорош-шая поделка. Я реш-шил ос-ставить его с-себе. Нравитс-са.

— Вообще-то не поделка, а подделка, — пробормотал я.

А рука Демки тем временем еще сильней стиснула мою ладонь.

— Даня, его энергия! — оторопело проговорила она. — Она же выглядит в точности, как твоя!

— С-сспас-сибо, родная, — дружелюбно отозвался Офион. — И прос-сти, что я не успел с-сделать подарок и для тебя.

— Что? — тихо переспросила Деметра. — Подарок, мне?

Офион приподнял свой упругий хвост и легким движением ударил им по одному из яиц.

Скорлупа с хрустом лопнула. На камень выплеснулась прозрачная тягучая жидкость со сгустками крови. Верхняя часть скорлупы упала, а в нижней, поджав ноги к груди, лежала по-младенчески розовая Деметра, только с совершенно лысой головой и крошечными недоразвитыми ручками.

У моей Демки от ужаса остекленели глаза.

— Святые боги, нет!.. — пробормотала она.

Приподняв перепачканную липкой субстанцией голову, зародыш в яйце пронзительно закричал.

Второй хлесткий удар змеиного хвоста заставил его умолкнуть навсегда, превратив в массу чего-то отвратительно-красного.

Демка выпустила мою руку и отвернулась.

Ее тошнило.

И я мог это понять.

— К с-с-сожалению, воссоздать богиню окассалось не таким уж простым делом, — как ни в чем не бывало, продолжил чешуйчатый. — Но ш-што поделаешь? Ее учас-стие в некотором с-смысле гарантирует моему плану бес-сопасный исход.

— Что все это значит? — спросил я Офиона, пытаясь совладать с подкатившим к горлу комком отвращения ко всему происходящему. — Чего ты хочешь? От нас, и от них? — указал я рукой на свои голые версии.

Старый змей подтянул хвост и, положив на него голову, как на руку, проговорил:

— А ты с-сам как думаеш-ш-ш? Што ес-сть у тебя такого, чего нет больш-ше ни у кого на с-семле?

— Отпечатки пальцев? — хмыкнул я.

Офион негромко и хрипло рассмеялся.

— С-смешно. Нет, с-свои пальцы мош-шешь ос-ставить себе. У тебя есть дос-ступ в мир Аида. Потому што он — твой покровитель.

— И зачем тебе Царство мертвых? — спросила Деметра, немного придя в себя после отвратительной сцены.

— Мне не нуш-шно это скуш-шное царство. Мне нужен Тартар, — проговорил Офион.

— А мне нужен с тобой договор!..

— Плевать на договор. С-сделай то, что мне нуш-шно, и я соглашусь на твои ус-словия.

Я задумчиво почесал щеку.

— То есть ты хочешь, чтобы я сходил в царство Аида и проник в Тартар? И потом ты согласишься на условия короля?

— Ты просто пока не понимаешь, о чем говоришь, — негромко проговорила Деметра. — Аид скорее сам помрет, чем позволит тебе это сделать.

— Почему?

— Для начала, потому что придется впускать тебя туда живым!

— Верно, — кивнул своей огромной головой старый змей. — Тени умерш-ших не могут открыть врата в это дивное мес-сто. Только живая плоть. Живая душа. Но такое количес-ство вашей крови, — указал он хвостом на присутствующих в пещере созданий. — любую с-систему выведут из с-строя. В мире богов правильная жертва реш-шает вс-сё. Правда, ненадолго. Умрут они, а мертвыми будете считаться вы.

Я нахмурился.

— А зачем тебе нужен Тартар?

Офион стремительно развернулся и почти уткнулся в мое лицо своим гладким носом.

— Потому ш-што там содержится мой с-старый враг, и враг моего врага — Кронос! И мне ес-сть што ему предложить.

Глава 2

Дела семейные

Услышав имя Кроноса, мы с Деметрой переглянулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме