Читаем Богиня по крови полностью

Откуда-то из глубины выплыли голоса. Сначала послышался женский смех, тихий и язвительный. Затем кто-то произнес: «Выбери меня» — таким высокомерным тоном, что Морриган сразу стало ясно — выбора у нее никакого не было. После этого какой-то мужчина по-хозяйски, весьма заносчиво заявил: «Ты моя». Потом далекий и мягкий женский голос принялся настойчиво упрашивать ее, чтобы она была умной и сильной. Морриган едва его слышала. Спящее сознание вопило изо всех сил, что она не знает, где, черт возьми, ей проявлять свой ум, а растерянность мешает быть сильной! Потом еще один женский голос, на этот раз не такой далекий, но столь же загадочный, сказал: «Доверяй себе, дитя». Морриган сопротивлялась давящей тьме.

«Доверять себе? Как? Я не знаю этого мира, не понимаю древних богов и богинь, не умею управлять магией. Тьма давит все сильнее, словно по моей могиле катится бульдозер. Но я живая здесь, внизу! Не хороните меня!»

Сердце девушки билось так неистово, что заболела грудь. Морри не могла дышать!

Потом тьма расступилась, словно раздвинулся занавес на сцене. В проеме показалась рука и поманила. Морриган вцепилась в протянутую ладонь, и кто-то тут же вытянул ее из ямы. Она взглянула в красивое улыбающееся лицо Кайла и бросилась к нему на шею. Он обнял ее, но она заметила, что стоило ей расслабиться в его руках, как парень изменился, стал напряженным, каким-то странным. Тогда Морри отстранилась. Место юноши занял скелет. У него были синие глаза Кайла, которые печально смотрели на нее.

«Все в порядке, — произнес костяной рот. — Все мы когда-нибудь умираем».

Пронзительный крик Морриган наконец развеял сон. Она резко очнулась.

Брина лежала рядом и с интересом разглядывала ее, наклонив голову и навострив уши. Морриган села в кровати, протерла глаза, чтобы окончательно проснуться, и попыталась выбросить из головы дурной сон.

Она почти привычно, машинально провела рукой по стене пещеры и пробормотала:

— Побольше света, пожалуйста.

Кристаллы на потолке мгновенно засветились ярким огнем, окончательно прогнавшим тьму и кошмар.

Морриган ощутила голод, поняла, что ей пора наведаться в ванную, когда по ту сторону полога раздался голос Биркиты:

— Миледи, вы проснулись?

— Да! Встаю! — весело отозвалась девушка, решившая не позволить всяким глупостям и кошмару испортить ей день.

Сияющая Биркита вошла в комнату, склонилась в глубоком официальном поклоне и сказала:

— Доброе утро, Приносящая Свет.

— Доброе утро, Биркита, — с улыбкой кивнула Морриган.

Увидев знакомое лицо, которое наклонялось над ней каждое утро, Морри успокоилась и уже не так остро переживала разлуку с родными. Кстати, о разлуке… Теперь в комнате не было Брины.

— Эй, куда подевалась кошка?

Биркита огляделась вокруг, пожала плечами и сказала:

— Наверное, ушла на охоту, но вам не стоит беспокоиться. Брина всегда присутствует на наших ритуалах.

— Хорошо.

Морриган росла среди огромных псов дедушки, которых очень любила, но к Брине она сразу прикипела всей душой и уже скучала без большой кошки.

— Сегодня нам предстоит много дел. На рассвете пришла новость, что в конце дня в Сидету прибудут мастер-каменщик и главный скульптор Партолоны. Наверное, какое-нибудь процветающее королевство планирует начать строительство нового храма. Какова бы ни была причина, но приезд мастера Кая — всегда событие. А тут еще и Кеган — так зовут скульптора. Все это в день ритуала Темной луны! То-то будет суеты!..

Биркита все больше напоминала Морриган ее бабушку. Она продолжала болтать, жаловаться на нехватку времени для того, чтобы все подготовить, а сама подвела девушку к туалетному столику и принялась умело расчесывать ее длинные каштановые волосы.

Когда Биркита наконец перевела дух, Морриган сказала:

— Э-э, мне нужно…

— Разумеется! О чем я только думаю? Ступайте в соседнее помещение, а я пока тут все приберу.

— Биркита. — Морри взяла женщину за руку, чтобы та хотя бы секунду постояла спокойно и послушала ее. — И сама могу заправить постель и навести порядок в собственной комнате. Ты верховная жрица, а не уборщица. Тебе не пристало убирать за мной.

Двойник Пэт казался девушке не таким крепким, как оригинал, а ведь она даже бабушке не позволяла утомляться, наводя чистоту в ее комнате.

— Ой, вот здесь вы ошибаетесь, миледи. В обязанности верховных жриц преклонного возраста входит присмотр за молодыми Избранными. Когда-нибудь наступит лень, и вы станете делать то же самое. Так мы проявляем уважение к Адсагсоне. Я буду рядом с вами как ваша служанка до тех пор, пока вы не освоитесь со своей ролью.

— Я рада этому, но мне бы хотелось, чтобы ты больше отдыхала. Я сама в состоянии о себе позаботиться.

— Не переживайте, дитя мое. Мне нравится хлопотать. Ладно, идите в туалет.

«Совсем как ба», — подумала Морриган, поспешно покидая комнату.

Биркита прокричала ей вслед:

— Но пока не принимайте ванну. Мы должны выкупать вас как следует, и умастить благовониями. Это необходимо для проведения ритуала.

— Договорились, — бросила Морриган через плечо и нырнула под полог, отделявшей ее спальню от туннеля, ведущего к Усгарану.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже