— Большое тебе спасибо, Дидре. Теперь можешь идти.
Жрица присела в поклоне и бегом бросилась в пещеру. Морриган сердито посмотрела ей вслед, но тут раздался смешок Кегана, и она обернулась к нему, сверкая глазами.
Не переставая хохотать, он протянул ей корзинку, словно делая подношение разгневанной богине, и признался:
— Сдаюсь! На самом деле это я попросил жрицу принести еду и вино. Будь милосердна.
Веселость Кегана быстро отрезвила Морри.
«Да и что, собственно, произошло? Почему я рассердилась? Ну да, меня застукали, когда я целовалась с кентавром. Что здесь такого? Биркита рассказывала, что отец Мирны — кентавр, значит, такого рода поцелуи не так уж и редки. Еще она утверждала, что сходство Кегана и Кайла может быть даром Богини, которым не следует пренебрегать. Кроме того, Биркита — не моя бабушка. Даже если бы она была ею, то мне давно пора самой отвечать за свою жизнь. Значит, нечего смущаться, если кто-то видит, как я целуюсь с парнем. Мне определенно необходимо взять бразды правления в свои руки. Просто в эту минуту эмоции перехлестывают через край. Их слишком много — чувственность, гнев, вожделение. — Морриган скользнула взглядом по Кегану. — Что ж, большинство моих подружек успели расстаться с невинностью. Почему бы и мне?..»
— Решаешь, превратить меня в шаровую молнию или нет? — с ухмылкой поинтересовался кентавр.
Она открыла рот, собираясь сказать, что не умеет этого делать, но передумала.
«А вдруг я все-таки смогу такое сотворить?»
— Я это сделала бы, но не с тобой, — с улыбкой заявила Морриган.
— Пожалей бедную жрицу, — снова расхохотался Кеган. — Зря ты на нее взъелась.
— Ладно, хватит с тебя оклахомского жаргона. — Морриган закатила глаза, внезапно поняла, насколько сильно проголодалась, и ткнула пальцем в корзинку. — Не хочешь поделиться тем, что там лежит?
— Это кое от чего зависит.
— Что ты имеешь в виду?
— Я запрошу определенную цену. — Его глаза озорно сверкнули.
Морриган нахмурилась. Она и без того желала этого кентавра, так с какой стати торговаться?
— Я не продаюсь, — сказала девушка, отбросив всякое кокетство.
— Ты не поняла. — Кеган мгновенно стал серьезным. — Мне никогда и в голову не пришло бы тебя покупать. Я просто пошутил, возможно, неудачно. Я лишь хотел выменять у тебя еще несколько оклахомских словечек.
Морриган почувствовала, как у нее загорелись щеки. Она действительно вела себя как злобная стерва.
— Ой, прости, что так отреагировала.
— Тебе просто нужно поесть. После ритуала телу и душе требуется подкрепиться. — Он снова протянул ей руку. — Я знаю одно местечко неподалеку отсюда, которое идеально подойдет для пикника.
— Звучит заманчиво.
Морриган положила руку на локоть кентавра и позволила ему сопроводить себя. Так это делали древние рыцари. Ей нравилось ощущать его силу и тепло, было приятно то, как он укорачивал свой невероятно длинный шаг, чтобы спутнице не приходилось семенить рядом. Ничего плохого не было и в том, что Кеган, в отличие от Кайла, не робел в ее присутствии.
— Ну как, привыкаешь ко мне? — Он склонился к ней и прижал к себе локоть, чтобы Морриган касалась его тела при каждом шаге.
Девушка посмотрела на него снизу вверх, и ее вновь охватила страстная дрожь.
— Не знаю, — игриво улыбнулась Морри. — Наверное, мне нужно побольше времени, чтобы окончательно привыкнуть.
— Как я уже говорил, миледи, ваши желания для меня закон.
13
Кеган показал ей тропу, которая огибала вход в пещеру, а затем вилась вверх по склону. Придерживая подол платья одной рукой, а второй цепляясь за локоть кентавра, Морри поняла, что это та самая дорожка, которая вела к пещере в Оклахоме. Там она заканчивалась симпатичной стоянкой с мангалами и столами, где они с подружками распаковали и съели бабушкино угощение неделю назад. Всего-навсего! Ей казалось, будто прошла целая жизнь, а не семь коротких дней.
Стоя на вершине, Морриган пришла в восторг от роскошной дикой природы. Она подошла к краю обрыва и медленно повернулась по кругу, наслаждаясь такой красотой.
— Значит, это и есть Партолона, — сказала девушка, радуясь тому, что Кеган уже знает, из какого далекого края она прибыла.
— Нет, Морриган. Это Сидета, — Кентавр рассмеялся и протянул руку, указывая на горизонт. — Видишь зеленую линию на юге?
— Да.
— Вот там Партолона.
— Что ж, очень красиво, хотя, наверное, я необъективна.