Читаем #Бояръ-Аниме. Моров. Том 6 полностью

Ее сопровождение ждало нас наверху — в моей мастерской просто нет столько места, чтобы еще и охрана протиснулась. Так что охрана удовлетворилась включенным через систему умного дома видео. В случае чего запись послужит доказательством моей невиновности. Камера только звук не пишет — я эту функцию предварительно отключил.

— Полагаю, вы уже обеспечили нам тайну общения? — уточнила Синьхуа.

— Подслушать нас однозначно не смогут, — кивнул я, опуская руки на бедра. — О чем вы хотите поговорить?

Она несколько секунд раздумывала, насколько откровенно может со мной общаться. Но наконец, приняв решение, улыбнулась.

— Я буду полагаться на вашу порядочность, Иван Владимирович, — произнесла Синьхуа. — Я знаю о ваших чарах исцеления. И мне нужно, чтобы вы наложили их на меня.

Я приподнял бровь.

— Я не вижу у вас болезней, госпожа Су.

— Я бесплодна, — выпалила она и тут же отвернулась, чтобы я не видел ее лица. — Об этом знают во дворце, и положение моего отца из-за этого пошатнулось.

— Я могу применить диагностические чары? — уточнил я.

— Да, прошу вас.

Печать вспыхнула под моими пальцами, магический зеленый свет окутал фигуру девушки, а в моем мозгу сложилась картинка.

Болезни действительно не было. Теперь, во всяком случае. Однако под национальной одеждой скрывались шрамы после удаления яичников. Неудивительно, что принцесса выглядит здоровой — китайцы отлично разбираются в таких вопросах и умеют справляться с проблемами.

— Ваши лекари не могут восстановить вам яичники? — уточнил я. — Или есть иная причина, по которой нужно использовать именно зарубежного чародея?

— Они не станут, Иван Владимирович, — закусив губу, произнесла Синьхуа. — Это было сделано по приказу императора. Мне было семь лет, когда за преступление отца наш правитель так покарал его. Через дочь. Любой подданный Поднебесной, осмелившийся исцелить меня, познает на себе гнев нашего императора.

— А меня он трогать не станет, — кивнул я. — Я не в его власти.

— Вы — русский, Иван Владимирович, — подтвердила Синьхуа. — К тому же мои люди уже установили, насколько вы важны для Российской Империи, а значит, ваш государь не станет вас выдавать, как бы наш император ни просил и ни настаивал.

Я вздохнул, обдумывая ситуацию. По-хорошему надо было бы посоветоваться с кем-то: влезать в интриги китайского дворца, или отказаться. Но раскрывать тайну доверившейся мне девушки я не могу.

— Хорошо, но вы же понимаете, что если я исцелю вас, ничто не помешает вашему императору повторить операцию? — уточнил я.

Синьхуа в ответ посмотрела на меня и вздохнула.

— А это уже будет не важно, Иван Владимирович, — произнесла она с легкой улыбкой на губах. — Видите ли, я уже не вернусь в Поднебесную. После посольства в Москве я отправляюсь сразу к своему будущему мужу. А так как при замужестве я официально перейду из одного рода в другой, то и проблем уже никому не создам. Но если семья моего супруга узнает о моей травме… Мой отец лишится последней надежды.

Я хмыкнул, догадываясь о том, что и замужество устроено не столько императорским дворцом, сколько самим наместником провинции Хэйлунцзян. И выходит, что мужчина, о котором я не имею ни малейшего представления, решил довериться мне — русскому дворянину, которого он в глаза не видел. Что это, как не репутация, ради которой я так старался произвести впечатление на высший свет Российской Империи?

— Я могу полностью исцелить вас, госпожа Су. Сможете жить так, будто никакой операции никогда и не было, — произнес я. — Честно говоря, вы могли бы посетить любую государственную больницу в Москве, чтобы получить такое исцеление. Вы ведь знаете о моих обелисках?

Она кивнула, но на ее губах возникла усмешка.

— Представьте, какой был бы скандал, Иван Владимирович, — заговорила она, качая головой, — если бы мне вдруг понадобилась помощь русских врачей. Это было бы равносильно признанию, что в Поднебесной не нашлось своего специалиста, который может оказать услуги дочери наместника. Такой позор мне уж точно не простят. И не только мне.

Я кивнул.

— Что ж, тогда предлагаю приступить, — предложил я.

— И вы даже не скажете, чего хотите взамен? — неподдельно улыбнулась Синьхуа.

— Если бы я отказывал в помощи тем, кто не может получить ее сам, — развел руками я, — вы никогда бы не узнали обо мне, госпожа Су. А теперь замрите, я наложу на вас печать.

И, поднявшись со стула, я щелкнул пальцами. Зеленое пламя вспыхнуло, в одно мгновение окутывая фигуру девушки, стоящую рядом со мной. Печать горела в воздухе, постепенно пожирая мои силы, ведь в этот раз я не опирался на ритуал. Но магии у меня уже давно достаточно, чтобы проводить такие исцеления по несколько раз в день, да и кое-какие запасы в артефактах имеются на крайний случай.

Времени, чтобы откладывать лечение, у меня не было, да и второй визит вряд ли одобрили бы в посольстве. Одно дело — разок навестить знакомого коллегу, и другое — проводить в его доме несколько дней. Тем более в свете поездки к будущему мужу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература