Читаем Боинг-Боинг (ЛП) полностью

МЭРИ: Конечно, нет! Когда же ему производить, если его в это время любить! Можно испытывать чувства к тому, кого любишь, но не к тому, кто производит!


РОБЕР: Да, наверное… Можно и так…


МЭРИ: Ой! Повторите!


РОБЕР: Что?


МЭРИ: «Можно и так…»


РОБЕР: А что такое?


МЭРИ: Когда вы это произносите, ваш рот принимает такую красивую форму!


РОБЕР: Да что вы!


МЭРИ: Да-да… Повторите.


РОБЕР:  Что повторить?


МЭРИ: «Можно и так…»


РОБЕР: Можно и так…


МЭРИ: О! Ваш рот действительно прелестен! (Приближается к нему.)


РОБЕР: Серьёзно?


МЭРИ: Да… Повторите ещё!


РОБЕР: Ещё?


МЭРИ: Да!


РОБЕР: Да, можно ещё.


МЭРИ: Ваш рот как дрожащий на ветру цветок…


РОБЕР: Вы вгоняете меня в краску!


МЭРИ: Да, уверяю вас… (Толкает его в плечо.) Вам уже случалось целоваться с американской женщиной?


РОБЕР: Нет, что вы! В Эксе? В этой дыре?


МЭРИ: Как досадно! Мы очень рациональны, и в вопросах любви тоже!


РОБЕР: Да, правда?


МЭРИ: Вы убедитесь в этом! (Она берет стул, ставит его рядом со стулом, на котором сидит Робер, садится и внезапно целует его.) Ну, что?


РОБЕР: Что - ну, что?


МЭРИ: Что вы об этом думаете?


РОБЕР: Трудно сказать!


МЭРИ: Вы поражены филигранной техникой?


РОБЕР: Нет, не так, чтобы совсем… Но это поражает, конечно… особенно, когда не ожидаешь!


МЭРИ: Так, а сейчас вы ожидаете?


РОБЕР: Неужели вы хотите повторить?


МЭРИ: Я хочу, чтобы вы оценили мою технику.


РОБЕР: Ох! Я… знаете… Я всё-таки не эксперт!


МЭРИ: Ну, это же интересно!


РОБЕР: Интересно, но это не значит, что нужно целоваться ни с того ни сего, без каких-либо мотивов…


МЭРИ: Вы что, ненормальный?


РОБЕР: Почему это?


МЭРИ: Вы мне не нравитесь!


РОБЕР: Да?


МЭРИ: Но, с другой стороны, вы не вызываете отвращения!


РОБЕР: Какое счастье!


МЭРИ: Я не люблю вас! Но могу с вами целоваться!


РОБЕР: Так, стоп, давайте договоримся: люди целуются, когда они нравятся друг другу!


МЭРИ: Да нет… Я просто хочу беспристрастного мнения. Бернар меня любит, я его люблю… Он не может судить, ему не с чем сравнивать.


РОБЕР: Да? Вы так думаете?


МЭРИ: Конечно! А между нами же ничего нет, не так ли?


РОБЕР: Да… нет, ничего нет!


МЭРИ: Никаких чувств!


РОБЕР: Никаких!


МЭРИ: Вот! Мы можем целоваться механически… чтобы составить мнение… технический тест! Ну что? Вы готовы?


РОБЕР: Да… да… (Устраивается в кресле.) Давайте!


МЭРИ: О’key! (Она целует его, в это время звонят в дверь. Освобождаясь.) Ну, что вы теперь скажете?


РОБЕР: Намного ошеломительней, чем в первый раз!


МЭРИ: Вы находите?


РОБЕР: Да… Это так неожиданно! Я о таком и не думал!


МЭРИ: А технически как вам показалось?


РОБЕР: Это американская народная техника?


МЭРИ: Да!


РОБЕР: Всё достаточно точно! У меня даже немного звенит в ушах.


МЭРИ: Да? А вот так? (Она снова его целует, в это время снова звонят, и входит Берта, чтобы открыть.)


БЕРТА: Нормально для служанки постоянно видеть такое?


РОБЕР(высвобождаясь): Ах! Вот так! Это здорово… Мое восхищение… У меня в ушах звенит гораздо сильнее! И я даже слышал голоса!


МЭРИ (голосом ребенка): Хорошо! Я рада, что вам понравилось! За это я вас должна поцеловать!


РОБЕР: Может, не стоит…


МЭРИ: Ну, почему?


РОБЕР: Вся эта ваша техника… Всё это может плохо кончится…


МЭРИ: Прекратите! Техника поцелуя как раз на то и дана, чтобы всё ничем не кончалось!


РОБЕР: Тогда кому, пардон, нужна вся эта техника, если она ни к чему не ведёт?


МЭРИ: Как кому? Всем, чтобы проводить время!


РОБЕР: Да?


МЭРИ: Да! Когда ты в компании с человеком, которого не любишь. Ты же не будешь играть с ним всё время в дурака, правда?


РОБЕР: Ну, наверное!


МЭРИ: Поэтому когда встречаешь человека типа вас, например, с таким интересным ртом, почему бы этим не воспользоваться?


РОБЕР: Чтобы немного поупражняться?


МЭРИ: Вот именно! Вы позволите?


РОБЕР: Милости просим! (Целуются. В это время входит Берта, за ней Бернар.)  


БЕРНАР: Во всём этом кошмаре я забыл свои ключи! (Видит Мэри.) О-па! Берта мне только что сказала, что ты здесь!


МЭРИ: Да, дорогой… Я здесь! Hello, darling!..


БЕРНАР: Ну, hello… hello… Но ты должна быть в совершенно другом месте!


МЭРИ: Я позвонила, а ты уже ушёл… Мы попали в снежную бурю!


БЕРНАР: Да… Ну, хорошо!


МЭРИ: А ты где был?


БЕРНАР: Я выходил… по делам…


МЭРИ: У тебя такой взволнованный вид!


БЕРНАР: Да нет! (Роберу.) Ну, что нового?


РОБЕР: Пока, слава Богу, всё без изменений.


БЕРНАР: Хорошо, никаких неприятностей в наших делах?


РОБЕР: В настоящий момент никаких!


МЭРИ: Вот только… Твой друг и я, мы тут…


РОБЕР: Разговаривали! Да, мы тут болтали, в ожидании…


МЭРИ: Я тебя ждала с таким нетерпением, я так соскучилась, darling!..


БЕРНАР: Но я-то забежал на минуточку! И уезжаю на ночь в Сан-Жермен.


МЭРИ: Почему, darling?


БЕРНАР: Ну, такая мне пришла в голову идея!


РОБЕР:  И идея прекрасная!


БЕРНАР: Согласен… Это изменит…


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже