Читаем Бойня полностью

— Поясни, — потребовал толстяк и, повернувшись в сторону трактирной стойки, призывно махнул рукой. — Четыре пива! — Возвысил он голос и повернулся к командиру Операторов. — А тебе заказать?

— Обойдусь, — вяло отмахнулся Мрак. — Так вот, по поводу водопровода. Судя по всему, кто-то подкупил заправщика. Пообещал ему кучу серебра и сунул в руки ампулу с токсином. И это не простой яд, Финк. Скорее всего, боевой стимулятор. Эта штука снижает уровень критического мышления, повышает уровень агрессивности и болевой порог. Попади эта дрянь в водозабор, уже к вечеру полгорода уже резало бы друг друга. Ликана в таких делах собаку съела, но даже она не может быть везде одновременно. Мы опоздали. Почти. Кто-то нам помог… Придурок валялся прямо у насоса. Чистая работа. Четыре удара: сердце, солнечное сплетение, печень, пах. Быстро и точно. Работал профессионал.

— Почему ты так решил? — Благодарно кивнув подоспевшему с заставленным кружками подносом трактирщику, толстяк, обхватив лапищей первую кружку, опрокинул ее содержимое в широко раззявленный рот. — Может, заправщик не поделил что-то со шпаной?

— Каждый удар сам по себе смертелен, — тяжело вздохнув, принялся объяснять Мрак. — И каждый достаточно сложен в исполнении. Трудно попасть, требует силы и навыков. Шпана без затей напихала бы десяток уколов в брюшину и разбежалась. Нет, тут профи работал.

— Ищите? — Финк прищурился, потянувшись за второй кружкой.

— Ищем. Но, во-первых, у нас нет зацепки. Никто ничего не видел. — Громила фыркнул. — Черт, да в этой дыре обычно поссать выйдешь, а через пару минут весь город знает, а тут ни одного свидетеля. Во-вторых, у нас полно других более насущных дел, чем искать того, кто нас практически спас. И с каждым днем их все больше. — Тяжело вздохнув, командир Операторов воззрился на раскрасневшееся после обильного ужина, покрытое тонкой пленкой остро пахнущего ацетоном пота лицо Финка. — Слушай, Джебедайя. Это не мое дело. Наш договор предельно прост. Ты платишь, мы следим, чтобы ты оставался у руля. — Начал он. — Но… В армии Колючки больше полутора тысяч бойцов. Есть тяжелое вооружение. Наверняка, они притащат боевых зверей. Я не сомневаюсь, что мы отобьемся, мои парни тоже не зря едят хлеб, но… к тому времени, как стайники решат, что игра не стоит свеч и отстанут, минимум половина города будет лежать в руинах. Твоего города, кстати.

— Просто позаботься о том, чтобы в руинах лежали нужные полгорода. — Чуть заметно прищурившись, Финк, довольно рыгнув, пристукнул опустевшей кружкой по доскам стола, застеленным покрытой жирными пятнами скатерти, и потянулся за следующей порцией пива.

— Я слышал, что сюда идет Аладдин. — Чуть заметно поморщился бородач.

— Да… Не успел тебе сказать. А это проблема? — Отставив в сторону очередной опустевший сосуд, толстяк вперился в переносицу командира ударного отряда Операторов холодным, словно у змеи, немигающим взглядом. — Я знаю тебя уже больше дести лет, Мрак. Знаю, насколько хорош ты и твои ребята. Но вас действительно чуть больше сотни, а мои шерифы больше приспособлены, чтобы впятером мутузить одного безоружного. Поэтому я немного… подстраховался. Пяток боевых вертолетов и один джет — думаю, неплохое подспорье для твоих штурмовиков, а? Плюс почти сотня десантников. Твоим парням они, конечно, и в подметки не годятся, но с какой стороны за автомат держаться, знают туго.

— Не люблю стрелков. — Скривился Главный Оператор. — Бузотеры и выскочки… Вечно от них проблемы. А потом, здесь уже и так их полно.

— От Аладдина проблем не будет, — беспечно отмахнулся от боевика толстяк. — Даже напротив. Присутствие в городе его отряда остудит некоторые кое-какие горячие головы…

— Хотелось бы тебе верить… — протянул, судя по виду, совершенно неудовлетворенный ответом устроителя боев гигант и снова огладил бороду. — Закрой ворота, Финк. Из-за чертовой ярмарки мы не успеваем отслеживать всех входящих. К тому же, сканер сбоит… Час назад какой-то урод включил генератор ЭИМ[62]

прямо в воротах. А Стая могла завербовать половину окрестных репоедов…

— Закрытие ворот вызовет неудовольствие у купцов и лишние вопросы у «мусорщиков» из предместий… — Задумчиво потеребил подбородки жирдяй. — А если оставить все, как есть…

— Впустишь в город прорву шпионов и диверсантов, Финк. Уже впустил. Но их будет больше. Намного больше. Мы будем вынуждены распылять силы и в результате просто не сможем скоординироваться в нужный момент.

— Чистильщики. Они проповедуют? — Неожиданно сменил тему толстяк.

— Да… — Недовольно поморщился громила. — Чертовы монахи. Торчат на каждом перекрестке.

— Нейротоксин… Это чистильщики. Их стиль. Хотели устроить беспорядки. Хотят строить храм.

— Возможно. — Кивнул бородач. — Ликана тоже высказала эту версию. Если она подтвердится, мы с ними… поговорим.

— Не надо… — Устало прикрыл глаза толстяк. — Просто держи меня в курсе. А я пока подумаю, что делать с воротами. Хорошо подумаю. — Повторил он и принялся выстукивать по столешнице сложный ритм. — Сканер, говоришь, сбоит…

Глава 6. Заботы мясников

Перейти на страницу:

Все книги серии Ржавый ветер

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы