Читаем Болезнь, или Современные женщины полностью

Хайдклиф. Ах, да. Верно. Какие же вы жуткие ребята. Мы, живые, дышащие люди, — ваш прекрасный антипод. Мы рады. Мы купаемся в ваннах. Опробуй!

Эмили. Получается. Я благодарю тебя. Приди, Иисус, будь нашим гостем и благослови то, чем ты нас одарил.

Хочет накинуться на Хайдклифа, они борются друг с другом. Хайдклиф начинает уступать.

Хайдклиф. Боже мой, куда я дел мои четки? Они в другом костюме! Эмили, ты должна всегда перекладывать содержимое карманов, когда я меняю костюм.

(Задыхаясь.) Эмили! Прекрати! Боже мой, если на этот раз ты победишь, я в течение долгого времени не смогу посещать понравившиеся мне спортивные площадки!

Он долго копается и, наконец, в последний момент, когда Эмили уже добралась до его шеи, находит крест четок. Поднимает его к лицу Эмили. Она с шипением отступает назад, закрывая лицо рукой. От нее поднимается дым.

Епископ-суффраган Кнетцль лично освятил в Альтетинге. Я состою в правильной партии. К счастью здравствуй.

Разгневанно, но при этом пожимая плечами, Эмили возвращается к столу и выбирает себе новую склянку с консервированной кровью.

Эмили, ты знаешь, во сколько мне твое хобби в год обходится?

Эмили. Теперь я отправлюсь куда-нибудь еще. К счастью, я слышала, как по радио намекнули на массовую аварию. Готова каша, стол накрыт. Хайдклиф, когда-нибудь мы поссоримся.

Эмили уходит в сторону могильных крестов. Она быстро взбирается на холм. Хайдклиф смотрит ей вслед, качая головой.

Хайдклиф. И все-таки мне кажется, что эта маленькая женщина испытывает к людям скорее любовь, чем ненависть. И одета всегда так аппетитно. В нашей профессии это альфа и омега. До свидания! Мне остается воспоминание. Сострадание — было бы слишком сильно сказано. Рядом со старцем стоит ребенок. Они оба растут и не вызывают опасений. Граждане, станьте годными в пищу! Гражданские инициативы, наслаждайтесь пригодной жизнью! В лесу эхо у себя дома. Сегодня весело. Я закрываю окно. (Закрывает окно.)

В кабинете становится темно. Над ландшафтом некоторое время сохраняется красный отблеск, затем постепенно гаснет.

Занавес.

2

1

1. Теперь сцена выглядит следующим образом: врачебный кабинет исчез, на его месте появилась миленькая спальня в стиле 1950-х годов — супружеская кровать с общей задней стенкой, тумбочки, лампы, радио и т. п. Только вместо кровати — стильные, в духе 1950-х, гробы, наполненные землей. Идиллия. Ландшафт справа — прежний, но теперь он залит жутковатым сумрачным светом. Много могильных крестов или плит. Время от времени над ландшафтом пролетает уже знакомая нам летучая мышь. Время от времени над сценой кружит неприметная птичка и кричит. Вот так хорошо. Спасибо. Слева, в супружеской кровати, уютно устроились Эмили и Кармилла, последняя в бигуди. Поперек гроба Эмили лежит доска, на ней — дорожная печатная машинка. Хорошо видны две морозильные камеры. «Семья».

Кармилла. Эмили, теперь твои зубы выглядят так мило! Просто очаровательно. Может быть, мне тоже такие сделать? Кто твой косметолог? В твоем лице он вновь создал вечное произведение искусства — человека.

Эмили(рассеянно). Останься здесь и поди прочь! Живи вечно! Умирай мало! Дай покой!

Кармилла. Не понимаю, что ты имеешь в виду. Все представляется веселым, если вечность длится достаточно долго для того, чтобы успеть ею насладиться. Я тяжело больна.

Эмили. Телефон может спасти жизнь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Lars Gert , Дон Нигро , Лорен Оливер

Фантастика / Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы