Хорошо. Красиво. Поистине, место силы. Сюда бы приехать просто так, побродить, помедитировать, а не это все.
— Ого! Вот это заборчик, — нарушает вдруг тишину Дейв.
И все, как по команде, поворачивают головы вперед.
Да уж. У некоторых прямо тяга к гигантизму или это излишне развитое тщеславие? Не знаю, но масштабы действительно поражают.
Высокий дом со множеством башенок и пик, кажется, пронзает небо насквозь, по всему периметру он огорожен пятиметровой каменной изгородью, навевающей на мысли, что за ней прячут что-то интересное или опасное. В общем, не суйтесь, куда не следует, но разве ж мы послушаемся безмолвного предупреждения.
— Здесь брешь в защитном поле, чувствуете? — Дейв подходит к, казалось бы, абсолютно точно такой же части забора как другие, и вытягивает вперед руку.
— Да, ты прав, — подхожу к нему и сразу понимаю, что он имеет ввиду.
— Что ж, значит, отсюда и пойдем, — резюмирует Крис, нанося на каждого по очереди скрывающие чары.
В дом мистера Рико нечего и думать, чтобы заявиться, как недавно в банк, лишь с простыми пистолетами, так что в этот раз мы прибегаем к магии. Правда, палочка не наша, Чарли ее специально стащил буквально ночью у одного глупца, и нужно еще будет успеть вернуть ее до того, как он поднимет шум из-за пропажи.
Крис создает что-то вроде воздушного батута, и первый из нас с легкостью запрыгивает наверх. А мы все затаиваем дыхание, пока Дейв осматривает близлежайшую территорию, изгородь довольно широкая, на ней легко удержаться.
— Кажется, все чисто, — наконец доносится глухо сверху.
И сразу готовится следующий.
— Стойте! Все взяли шокеры и помнят, как ими пользоваться? — серьезным тоном осведомляется Крис.
— О Мерлин, да! — раздраженно закатываю глаза. — Ты на своей любви к собакам помешался.
— Животные не виноваты, что служат какому-то уроду, не стоит лишний раз их ранить, — упрямо повторяет друг.
И мы наконец отправляемся вслед за Дейвом.
40
На территории подозрительно пусто. Пьянци уверял, что собаки обязательно будут бегать по всему участку, их отпускают, когда остальная охрана уходит. И что тогда означает происходящее для нас?
— Вот же черт, там человек, — громким шепотом восклицает Дейв.
А мне хочется закатить глаза и сказать: «Я же говорил». Но вместо этого мы впятером пытаемся спрятаться за одними единственными, но довольно широкими кустами.
— Что он тут забыл? Этот гад Пьянци уверял, что абсолютно все покинут особняк, так как Рико нужны люди в другом месте, — возмущается Крис. — И нет, Алан, не надо ничего говорить, я и так знаю все, что ты думаешь.
— В таком случае, Чарли, дай мне палочку, — решительно поворачиваюсь к парню. — Давай! Что смотришь удивленно? Или ты полагаешь, что охрана у Рико такая тупая, что куст от пятерки чужаков не отличит?
Чарли неохотно протягивает мне палочку.
— Только не убивай их, ладно. Тому чуваку попадет, а он виноват только в том, что лопух по жизни, — тяжело вздыхает.
— Поздно совесть в тебе проснулась. Очень поздно, — жестко обрываю и поворачиваюсь к охраннику.
И как раз вовремя — он, кажется, наконец разглядел, что с кустом какие-то странности. Хоть на нас и наложены отвлекающие чары, но скрыть полностью они физически не способны, если человек подойдет вплотную и прямо посмотрит на нас.
Направляю чужое магическое орудие и тихо шепчу. Надеюсь, что на таком расстоянии сработает.
Готово! Охранник внезапно останавливается, хлопает в растерянности глазами, а потом падает как подкошенный. Получилось.
— Что ты с ним сделал? — все выходят из-за кустов и с наслаждением растирают ноги.
— Всего лишь спать отправил. Ничего серьезного.
— Умно. И сколько у нас времени?
— Пару часов точно.
— Тогда вперед.
Идем дальше, уже не крадясь, только чуть растянувшись по периметру. Но впереди пока никого, ни животных, ни людей. Я так и держу несчастную палочку, видимо, если что, придется всем охранникам отсыпаться.
Вот и черный ход. Открыто. Мое сердце колотится как бешенное, давление, наверное, и вовсе зашкаливает. Странно. Может, и впрямь я становлюсь старым для подобных дел?
Да ну, бред. Рассуждаю, как кисейная барышня. Еще, блин, остается подбежать к ближайшему зеркалу и озаботиться поиском морщин на своем лице.
— Ничего себе, — восторженно присвистывает Дик. — Вы только посмотрите, что у этого говнюка на задворках хранится! А ведь это практически подвал.
Оборачиваюсь и вижу безвкусную статую в полный рост, отлитую, похоже, из чистого золота. Н-да, деньги и эстетика не всем присущи, это точно. Но хотя бы этот вопиющий кошмар отвлекает от собственных идиотских мыслей.
— Вот бы ее забрать с собой, — вторит восхищению друга Чарли. — Представляете, сколько она стоит?
— У меня иногда складывается впечатление, что вы с Диком морочите нам головы по поводу своего благородного происхождения, — презрительно замечаю я.
— Что? — тут же бычатся оба.
— А ну тсс, заткнулись все, — обрывает их Крис. — И нет, ничего лишнего мы отсюда не уносим. Повезет еще, если ту несчастную брошь не сразу кинутся искать, а может и вовсе не заметят ее пропажу.
Произносит друг и идет вперед.