Читаем Большая шляпа средних размеров полностью

— По расписанию, по расписанию, но все равно раньше чем через три часа мы не появимся. Все, целую, я жду звонка, пока, — и Олег щелкнул крышечкой мобильника.

«Буфетная» часть программы была выполнена, Олег с Кириллом спустились на первый этаж — начался традиционный шереметьевский шопинг беспошлинной торговли. Они неторопливо прохаживались по залам, поку-пать-то было нечего, нужно было просто убить время — в сумке у Олега лежало несколько кроссвордов и какой-то детектив. Вновь ожил мобильник, из трубки раздался голос Анютки:

— А мы уже дома, сейчас гуляем с Ашером по бульвару!

— Отлично, а то мы с Кириллом уже волновались!

— Волновались в буфете? — раздался голос жены, она хорошо знала мужа.

— Конечно, в буфете, — отозвался Олег, — могу я угостить нашего первенького мороженым?

— А он тебя водочкой?

— Все, любовь моя, я говорю из автомата, здесь большая очередь, — вспомнил Олег знаменитую шутку великой Фаины Раневской.

— Целую, ребенка не проспи. — И жена повесила трубку.

Олег с сыном прошли в накопитель; еще через полчаса симпатяга-стюардесса начала свою арию:

— Дамы и господа! Командир корабля и весь экипаж приветствуют вас на борту нашего самолета, выполняющего рейс по маршруту Москва — Франкфурт-на-Майне….

Олег помог пристегнуться Кириллу, закрыл глаза — все было как тогда, десять лет тому назад, только на месте Кирилла сидел отец.

Глава 2

Офис «ОЛГУ», 2000

Прошло более полугода с тех пор, как Олег выиграл «Большую шляпу». Та самая панамка с самодельным ярлыком висела у него в кабинете офиса под гравюрой, изображавшей эмблему Уилмблдона.

— Это чтобы помнить своих заклятых друзей, — объяснил Олег Π. П., руководителю службы безопасности холдинга, когда тот молча уставился на панамку.

— Олег Михайлович, мы же договорились — не торопиться с ответным ударом, все должно как бы забыться, чтобы они не подумали на нас. Сейчас главное — вывести из банка этого мерзавца Солопова все наши деньги.

— Уже сделано, Петр Петрович, — ответил Олег, — мы практически обнулились.

— Он звонил вам, интересовался, в чем дело?

— Нет. Хотя, конечно, он все понял.

Олег не сказал Π. П., что Екатерина практически сразу же уволилась из банка Солопова. Олегу нужны были люди в юридический отдел его фирмы, но он даже не предложил Катьке перейти к нему — однажды они уже говорили на эту тему. Олег придумал другое — Катерине нужно было еше год учиться на заочном, но при этом еще и зарабатывать на жизнь. У Олега еше со времен его «челночной» деятельности была знакомая нотариус, и он попросил ее взять Катьку на стажировку. После годичной стажировки (а к тому времени у нее уже будет и диплом) Екатерина получала возможность сдать экзамен и получить лицензию на право ведения нотариальной деятельности. Это кардинально решало вопрос ее дальнейшей жизни — нотариусы зарабатывали очень прилично и ни от кого не зависели. Правда, работа была скучновата, но, как говорится, за неимением гербовой пишем на простой. Кроме того, у Катьки оставалось время для тренерской деятельности…

Π. П. еше помялся немного, но потом все-таки спросил:

— А что Цветков? Вы поддерживаете с ним связь?

— Нет. Мы не виделись с ним с тех пор — я перестал бывать в клубе, не звоню, и он не звонит.

— Брестский мир, — прокомментировал Π. П., — ни мира, ни войны. Наверно, это правильно. Кстати, его шефа сняли, теперь можно пощупать, что за ним осталось.

— Это как? — заинтересовался Олег.

— Просто — мы «сдадим» базу на Профсоюзной, организуем контрольную закупку.

— И опять попадем на деньги?

— Нет, ну что вы, мы натравим на них налоговую инспекцию и посмотрим, не прохудилась ли у них «крыша». В зависимости от этого можно будет принимать дальнейшие решения.

— А если они узнают, что эта проверка — наша работа? — спросил Олег.

— А этого не будет знать и сама налоговая — им поступил анонимный сигнал, они и копают. Кстати, для отвода глаз вам было бы неплохо принять участие в очередном турнире клуба — заодно и посмотрите Цветкову в глаза. Он хоть и профессионал, но может дрогнуть.

— Если честно, не лежит у меня душа снова к ним ехать, но вы правы, придется пересилить себя. При этом играть в турнире мне совсем не обязательно — просто приехал с семьей отдохнуть. Надо только заранее забронировать домик, — Олег нажал кнопку вызова секретаря: — Светочка, забронируй-ка мне на ближайшую субботу и воскресенье избушку в клубе «Нью-От-дых».

— Надеюсь, вы не будете лезть на рожон? — переспросил с улыбкой Π. П.

— Не волнуйтесь, буду «работать» все того же лоха! — улыбнулся Олег.

— Тогда до понедельника, — Π. П. поднялся и вышел из кабинета.

Олег снова взялся за мобильник:

— Удобно говорить?

— Я перезвоню минут через двадцать, сейчас у меня люди, — отозвалась Екатерина.

Олег не говорил Катьке, что сразу же после ее увольнения из банка ему позвонил Солопов.

— Старик, ты нарушаешь неписаные правила бизнеса — среди друзей не принято уводить друг у друга сотрудников!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ныряющие в темноту
Ныряющие в темноту

В традициях «Исчезновения Джона Кракауэра» и «Идеального шторма» Себастьяна Юнгера воссозданы реальные события и захватывающие приключения, когда два аквалангиста-любителя решили пожертвовать всем, чтобы разрешить загадку последней мировой войны.Для Джона Чаттертона и Ричи Колера исследования глубоководных кораблекрушений были больше, чем увлечением. Проверяя свою выдержку в условиях коварных течений, на огромных глубинах, которые вызывают галлюцинации, плавая внутри корабельных останков, смертельно опасных, как минные поля, они доходили до предела человеческих возможностей и шли дальше, не единожды прикоснувшись к смерти, когда проникали в проржавевшие корпуса затонувших судов. Писателю Роберту Кэрсону удалось рассказать об этих поисках одновременно захватывающе и эмоционально, давая четкое представление о том, что на самом деле испытывают ныряльщики, когда сталкиваются с опасностями подводного мира.

Роберт Кэрсон

Боевые искусства, спорт / Морские приключения / Проза / Проза о войне / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное