Читаем Большая Советская Энциклопедия (АМ) полностью

  АТТ основана в 1885, в 1900 она поглотила первую в США телефонную компанию, созданную в 1877 изобретателем А. Г. Беллом, и в дальнейшем скупила свыше 200 телефонных компаний и около 9 тыс. патентов. К концу 1941 под её контролем находилось 18,3 млн. телефонных установок. Послевоенное развитие монополии характеризуется всё возрастающим масштабом операций и усилением её позиций в США. В 1965 она контролировала 85% личных телефонов в стране (против 50% в 1945). АТТ имеет 20 дочерних телефонных компаний, контролирующих основные телефонные станции и линии США, им принадлежит 76 млн. телефонных установок в стране (1966). С середины 50-х годов АТТ усиленно активизирует свою деятельность в области международной связи, приобрела ряд межконтинентальных линий. Она действует также в области радиовещания и телевидения.

  Производственной базой АТТ служит её дочерняя компания «Уэстерн электрик К°» — один из ведущих в США производителей слаботочного оборудования, в 1966 около 80% произведённой ею продукции поступило АТТ. «Уэстерн электрик» выпускает также электронное оборудование промышленного и военного назначения. Научным центром является исследовательская компания « Белл телефон лабораторис инк.», принадлежащая на паритетных началах ATT и «Уэстерн электрик», на долю которых приходится около 50% всех её работ. Производственная и исследовательская дочерние компании, помимо обслуживания АТТ, выполняют в основном правительственные заказы. АТТ входит в число крупнейших военно-промышленных концернов США, в 1967 она заняла 8-е место среди поставщиков военным ведомствам США, получив заказы на 673 млн. долларов. «Уэстерн электрик» является одним из ведущих в США производителей радиоэлектронной техники военного назначения и атомного вооружения, выступает генеральным подрядчиком по строительству ракет «Ника». «Белл телефон лабораторис инк.» выполняет важные правительственные заказы на исследования в области вооружения. АТТ занимает видное место в космических исследованиях и в создании космической техники. Она участвовала в разработке проектов полёта человека в космос — «Джемини» и «Аполлон». Контролируют АТТ две крупнейшие финансовые группы США — Морганы и Рокфеллеры (см. табл.).

Основные финансово-экономические показатели АТТ и «Уэстерн электрик» за 1966 (млн. долл.)

Активы Собственный капитал Оборот Валовая прибыль1 Отношение валовой прибыли (в %) Чистая прибыль Число занятых
к собственно-му капиталу к обороту
АТТ 35218 20776 12138 4391 22,2 39,7 1979 650
«Уэстерн электрик» 2498 1585 3623 350 23,3 10,4 173 168

1 Валовая прибыль и её отношение к собственному капиталу и обороту приведены по данным за 1965.

  По отношению к издержкам валовая прибыль АТТ за 1965 составила 66%.

  И. М. Резникова.

«Американ энилайн продактс инкорпорейтед»

«Аме'рикан э'нилайн про'дактс инкорпоре'йтед» (США), см. Химические монополии.

«Американа»

«Америка'на», см. «Американская энциклопедия».

Американизмы

Американи'змы, лексические, фонетические и грамматические особенности английского языка в США, представляющие собой сравнительно немногочисленные отклонения от британской литературной нормы. К А. относятся слова, возникшие в США и не получившие распространения в Англии: названия растений и животных североамериканского континента (moose — «североамериканский лось»), различных явлений, связанных с государственным и политическим строем США (dixiecrat — «демократ из южного штата»), с бытом американцев (drugstore — «аптека-закусочная»). Другую группу составляют слова, которыми пользуются как в Англии, так и в США и в которых специфически американским является лишь одно из присущих им значений (market — «продовольственный магазин», career — «профессиональный»). Слово faculty в Англии употребляется в значении «факультет», а в Америке «профессорско-преподавательский состав». Существительное pavement для англичанина означает «тротуар», а для американца «мостовая». К разряду А. относятся также слова, которые в Англии превратились в архаизмы или диалектизмы, но по-прежнему широко распространены в США: homely — «некрасивый», «неприятный», fall — «осень», apartment — «квартира», tardy — «запоздалый» и др. Глагол ride — в значении «ехать верхом» чаще встречается в Америке, чем в Англии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кладов
100 великих кладов

С глубокой древности тысячи людей мечтали найти настоящий клад, потрясающий воображение своей ценностью или общественной значимостью. В последние два столетия всё больше кладов попадает в руки профессиональных археологов, но среди нашедших клады есть и авантюристы, и просто случайные люди. Для одних находка крупного клада является выдающимся научным открытием, для других — обретением национальной или религиозной реликвии, а кому-то важна лишь рыночная стоимость обнаруженных сокровищ. Кто знает, сколько ещё нераскрытых загадок хранят недра земли, глубины морей и океанов? В историях о кладах подчас невозможно отличить правду от выдумки, а за отдельными ещё не найденными сокровищами тянется длинный кровавый след…Эта книга рассказывает о ста великих кладах всех времён и народов — реальных, легендарных и фантастических — от сокровищ Ура и Трои, золота скифов и фракийцев до призрачных богатств ордена тамплиеров, пиратов Карибского моря и запорожских казаков.

Андрей Юрьевич Низовский , Николай Николаевич Непомнящий

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
100 великих зарубежных фильмов
100 великих зарубежных фильмов

Днём рождения кино принято считать 28 декабря 1895 года, когда на бульваре Капуцинок в Париже состоялся первый публичный сеанс «движущихся картин», снятых братьями Люмьер. Уже в первые месяцы 1896 года люмьеровские фильмы увидели жители крупнейших городов Западной Европы и России. Кино, это «чудо XX века», оказало огромное и несомненное влияние на культурную жизнь многих стран и народов мира.Самые выдающиеся художественно-игровые фильмы, о которых рассказывает эта книга, представляют всё многообразие зарубежного киноискусства. Среди них каждый из отечественных любителей кино может найти знакомые и полюбившиеся картины. Отдельные произведения кинематографистов США и Франции, Италии и Индии, Мексики и Японии, Германии и Швеции, Польши и Великобритании знают и помнят уже несколько поколений зрителей нашей страны.Достаточно вспомнить хотя бы ленты «Унесённые ветром», «Фанфан-Тюльпан», «Римские каникулы», «Хиросима, любовь моя», «Крёстный отец», «Звёздные войны», «Однажды в Америке», «Титаник»…Ныне такие фильмы по праву именуются культовыми.

Игорь Анатольевич Мусский

Кино / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии