Читаем Больше, чем футбол. Правдивая история: взгляд изнутри на спорт №1 полностью

И тут опять надо делать отступление. Пятьдесят второй год – далеко не лучший в отношениях СССР и Югославии. Ведь совсем незадолго до этого, в 1949 году, между двумя странами, союзниками в борьбе с фашизмом, произошел разрыв Договора о дружбе, взаимопомощи и сотрудничестве, в прессе давались крайне жесткие оценки лидерам государств… О предстоящем матче писали: кто победит, Тито или Сталин, – за тем и правда!

Надо ли говорить, что игра была прежде всего политическим соперничеством?! Что в Москве ее иначе даже не рассматривали?! И вот опять получается, что футбол в России больше, чем футбол…

О той игре написано довольно много, потому остановлюсь на ней коротко. В начале второго тайма наши крупно проигрывали – 1:5, но сумели отыграться, забив за пятнадцать минут четыре гола (три – на счету Всеволода Боброва). Через день состоялась переигровка, и мы проиграли. Югославские газеты на следующий день вышли с огромными заголовками: «Тито – Сталин – 3:1».

Возвращение олимпийской сборной в Москву было печальным. Но печаль – это еще далеко не все.

Игроки разъехались по своим клубам (точнее, не разъехались, а разошлись, поскольку все матчи первенства, за исключением двух, проходили на этот раз в столице), возобновился чемпионат, составлявшие костяк сборной футболисты ЦДСА в трех первых, очень сложных поединках одержали три победы, готовились к четвертой игре, с динамовцами Киева… Но в этот день родился приказ Всесоюзного комитета по делам физической культуры и спорта при Совете министров СССР, строки из которого, думаю, надо процитировать:

О ФУТБОЛЬНОЙ КОМАНДЕ ЦДСА

Отметить, что команда ЦДСА неудовлетворительно выступила на Олимпийских играх, проиграв матч югославам, чем нанесла серьезный ущерб престижу советского спорта и Советского государства.

Старший тренер команды т. Аркадьев Б.А. не справился со своими обязанностями, не обеспечил подготовку футболистов, что привело к провалу на Олимпийских играх.

Ряд футболистов команды, особенно линия защиты, безответственно отнеслись к проводимым матчам, играли ниже своих возможностей, допустили большое количество ошибок.

Приказываю:

1. За провал команды на Олимпийских играх, за серьезный ущерб, нанесенный престижу советского спорта, команду ЦДСА с розыгрыша первенства СССР снять и расформировать.

2. За неудовлетворительную подготовку команды, за ее провал на Олимпийских играх старшего тренера команды ЦДСА товарища Аркадьев Б.А с работы снять и лишить звания заслуженного мастера спорта.

3. Рассмотреть на очередном заседании Комитета вопрос о безответственном поведении отдельных футболистов во время матчей с Югославией, что привело к провалу команды на Олимпийских играх.

И. о. председателя Комитета до делам физической культуры и спорта при Совете министров СССР

Н. Романов

Комментарии, как говорится, излишни. Так мы жили, так рассматривали спорт. Чествовали его с трибун Мавзолея, но и спрашивали по полной программе. По сути, проиграли всего-то одну игру, да вот беда – слишком принципиальному сопернику.

Что помешало нам победить его? Не люблю гадать, выскажу лишь одно предположение. Ровно тридцать лет спустя после той злополучной игры наша сборная завоевала право играть в финальной стадии чемпионата мира в Испании. Право это заслужил главный тренер Константин Иванович Бесков. Но перед самой поездкой в Мадрид ему «навязали» помощников – Валерия Лобановского и Нодара Ахалкаци. И в самом главном матче чемпионата мы не смогли одолеть поляков. К. Бесков так сказал об этом Э. Малофееву: «У нас такая неразбериха царила в Испании – по сути, я не был главным тренером…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее