Читаем Большевики по Чемберлену полностью

— Мы сделаем вот что, сестричка, я не хочу, чтобы ты зря пропала. Ты войдешь к нам в комсомол, когда индусы прогонят англичан и мы вместе поедем в Москву, а тут нас обоих могут схватить. Ты обожди меня здесь. Влезь в кусты и лежи или сиди, как мертвая, пока я не возвращусь. А потом вместе уйдем.

— А если русского братика заметят и убьют?

— Тогда уходи скорее на берег в наш цирк.

— Нет! — казала вдруг нач-герл, выпрямившись и сердито вспыхнув. — Буду здесь…

— А что же ты будешь делать? Ведь двух нас, если мы полезем, скорее увидят или услышат…

— Русский бой пойдет один. Но я буду ждать: я выведу из конюшни двух коней. Открою засов в воротах. Если что-нибудь случится, братик Петряк прыгнет с веранды, и мы убежим…

У девушки, очевидно, тоже поднялось настроение, и она, высказав свое предложение, решительно взглянула из потемок на Петряка.

Парень схватил ее за руку.

— Молодец Первин, настоящая комсомолка. Теперь я знаю, что ты меня не забудешь.

Танцовщица склонила голову, скрывая волнение.

Петряк схватил ее за руку и потряс, потом, когда ему этого показалось мало, он вдруг поцеловал девушку и, не дав ей ничего ответить, ринулся к дереву возле дома.

Он снова почувствовал враждебную темноту сада, невидимую опасность веранды. Но теперь у него от боязни не осталось и следа.

Он быстро взобрался на верхушку дерева. Раскачавшись здесь на одной ветви, он бесшумно вцепился за выступ балкона. Секунду вслушивался в то, что было за занавесом, а затем очутился в его полотнище. Здесь снова остановился на полминуты. Он всмотрелся в темноту и почувствовал себя не ближе к цели, чем он был в саду: никаких признаков жизни ни было ни в том большом помещении, куда он попал, ни в примыкающим к ним комнатам.

Он однако различил, что прямо против выхода на ту веранду, у порога которой он скрылся, находится другой ход с такой же, очевидно, верандой.

Полминуты еще постоял он, чтобы убедиться, что близко никого нет. Осторожно поднял на полу веранды чурки, которые бросил из сада. Здесь он повторил тот же маневр. Он бросил чурку в очертание двери налево. Полминуты обождал. Ни звука в ответ.

Бросил другую чурку направо. Тоже самое. Тогда, осторожно, но быстро переступив босыми ногами через помещение, он очутился в складке занавеса второй веранды.

И здесь, взглянув вперед, он понял, почему пусто было в помещении, где он находился.

То, что они с Первин приняли за большой раскинувшийся на целый квартал дом, было квадратом строений, среди которых помещался небольшой внутренний сад. В том строении, которое выходило своим фасадом на улицу, ряд окон был освещен. На некоторых из них были кружевные гардины и тюль. Петряк увидел в числе освещенных комнат в верхнем этаже и кабинет Бурсона, а в нем человека, европейская внешность которого не вызывала сомнений насчет того, что он является тем именно субъектом, который больше всего интересовал компанию Пройды. Человек этот пил сироп шербета и что то рассматривал. У нижнего входа дома стоял часовой, также как снаружи на улице. Пристройки с боков пустовали.

Но как увидеть ближе полковника?

Можно было бы спрыгнуть в сад и попытаться проникнуть к балкону, пробравшись и дальше к нему по деревьям, но солдат мог услышать шум ветвей и тогда все пропало.

Петряк еще раз оглянулся и решил добраться до интересовавшего его места по плоским крышам строений.

Он, как кошка, пополз по плоскости из глины и досок.

Через пять минут он был над верандой и окном полковника.

Но здесь, вытянув осторожно голову, он вдруг увидел то чего не видел прежде: во первых, у входа веранды находился часовой, как внизу. Во вторых, полковник говорил с какой то женщиной, которая очевидно вошла, пока он пробирался по крыше.

Разговор был полезен Петряку в том смысле, что он помогал ему что-нибудь узнать. Часовой же все труды Петряка делал бесцельными, ибо благодаря ему нельзя было приблизиться больше ни на один аршин к окну, а вследствие этого парню не было ничего не видно, не слышно.

Всякого другого это обескуражило бы окончательно, но отчаянный Петряк уже наловчился выходить героем из таких положений, которые многих других ребят его возраста поставили бы в тупик.

Не составляло никакого сомнения, что часовой, сидя на табуретке возле входных дверей, дремал, кивая головой.

— Это нам дело знакомое! — мысленно ободрил себя Петряк. — Сейчас ты, бедняга, заснешь по-настоящему.

С этими словами молодой «домушник» вынул из сумки, с которой он еще ни на минуту не расставался, флакон с какой то жидкостью.

Затем он еще раз взглянул вниз на солдата.

Возле самой головы часового болталась кисть от драпрей занавеса.

Петряк прицелился к ней флакончиком и стал из него капать на кисть хлороформом.

Накапав достаточно, Петряк сунул флакон обратно и замер, выжидая результата.

Часовой, почувствовав что-то в воздухе возле себя постороннее, потянул носом, но вместо того, чтобы проснуться, еще тверже прислонился к косяку входа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения