На следующее утро Сью Эллен выпроводила Лину из дома, заверив, что вполне обойдется без ее помощи. Донни вызвался подежурить возле нее во время рабочего дня.
— А как же ты? Тебе ведь тоже надо работать, — обеспокоенно спросила Сью Эллен у Донни.
— Сегодня по графику не предвидится ничего серьезного. Так что справятся и без меня.
— Точно? А то ведь я могу позвонить Скай или Лулу…
— Не сомневайся. Скажи лучше, что надо сделать? Может быть, принести новый лед для колена?
— Было бы здорово. Спасибо.
Едва Донни отправился на кухню, как зазвонил сотовый. Сью Эллен взглянула на экран. Расс. Оставалось лишь надеяться, что долгое молчание объяснялось чрезвычайно уважительной причиной.
— Привет! — жизнерадостно произнес тренер. — Мы были на рыбалке. С ребятами. Я решил, что вокруг тебя и так полно народу.
— Полно народу? — недоверчиво переспросила Сью Эллен.
— Конечно. Сестра и подруги.
Сью Эллен решила выяснить, что именно имел в виду Расс. Последние слова подозрительно намекали на то печальное обстоятельство, что до ее болезни ему нет никакого дела.
— Так, значит, ты ловил рыбу с приятелями и не получил ни одного из дюжины моих сообщений?
— Получил.
— Когда? Только что?
— Нет, сразу, как только ты их послала. Я же сказал: просто решил, что наверняка найдутся люди, готовые помочь.
— И был настолько уверен, что даже не счел нужным позвонить?
— Вот, как видишь, звоню. — В голосе Расса послышалось откровенное нетерпение, даже раздражение. Подобную тактику Расс практиковал и раньше, причем с неизменным успехом. Но в этот раз его тактика не сработает. Сью Эллен была настроена решительно.
— Да, звонишь. Почти через сутки после того, как я серьезно повредила колено; Настолько серьезно, что пришлось обращаться в отделение неотложной травматологии. Видишь ли, дружок, немного поздновато. Да и маловато участия.
— Но ты должна понять: я был занят.
Однако Сью Эллен с абсолютной ясностью осознала иное: она не должна ничего понимать. Не должна принимать. Не должна подстраиваться.
— Между нами все кончено.
— О чем ты?
— Именно о том, что сказала. Наши отношения, если их вообще можно так назвать, иссякли. Исчерпали себя. Закончились.
— Ты сейчас просто расстроена. Вот увидишь, скоро твое самочувствие улучшится и ты сумеешь все правильно понять.
— Единственное, что я готова немедленно понять, так это то, что между нами все кончено! Не звони мне больше! — Сью Эллен повесила трубку.
— Ты в порядке? — с участием спросил вошедший Донни. — Может быть, стоит набить ему морду?
— Все. Я от него избавилась. Заслуживаю лучшего.
— Конечно. Какие сомнения?
Сью Эллен посмотрела на Донни удивленно, словно впервые заметила его присутствие. Да, собственно, так оно и было на самом деле.
— Иди сюда и поцелуй.
Он недоверчиво прищурился:
— Что?
— Да-да, ты правильно понял. Подойди и поцелуй меня. Или не хочешь? — В голосе послышались нерешительные нотки. А вдруг Донни только казался таким милым, а на самом деле не испытывал к ней ничего, кроме дружеских чувств? Вдруг она неправильно поняла тот миг с шоколадом на губах, который они разделили несколько недель назад? Ведь с тех пор Донни вполне мог найти себе какую-нибудь подходящую женщину.
— О, что ты! Разумеется, хочу! Очень давно хочу!
В это же мгновение Донни оказался возле нее, нежно склонился и прижался губами к ее губам. И вдруг заблистал фейерверк. Да, один-единственный поцелуй Донни окрасил мир в сказочно яркие, радостно сияющие цвета.
Сью Эллен заплакала.
— Что случилось? — испугался Донни. — Что-то не так? Я сделал тебе больно? Или это Расс?
— Нет, это ты, — почти благоговейно прошептала Сью Эллен. — И всегда был ты, и только ты. Просто до сих пор я этого не понимала. А может быть, и понимала, но сопротивлялась. — Сью Эллен погладила его по щеке. — Никакой не Расс. Ты. Навсегда.
Весь рабочий день Лина чувствовала себя так, как, наверное, чувствуют зомби. Ночью удалось поспать не больше часа. А все остальное время они с сестрой проговорили. Говорили о самом важном, самом остром, ни разу не пытаясь сменить тему.
Если бы удалось хоть немного вздремнуть, все пришло бы в норму. В течение рабочего дня Лина несколько раз звонила Сью Эллен. Сестра сказала, что Донни заботится великолепно и она ни в чем не нуждается. И еще, что Донни подарил ей фейерверк, а больше женщине ничего и не нужно.
Лина решила обдумать загадочные слова сестры чуть позже. А сейчас устало вошла в дом и направилась прямиком к кровати. Однако не успела лечь, как зазвонил сотовый. Звонил агент из Чикаго. Лина нажала кнопку приема.
— Привет, Лина! Это Айрин; Слушай, у меня отличные новости! Один клиент хочет, чтобы ты рекламировала новую линию джинсов для полных дам. Так что срочно возвращайся. Не позже чем через сорок восемь часов!
— Но ты же меня уволила.
— Ерунда! Мелочи жизни. Просто приезжай.
Послышался сигнал отбоя.