– Ага, личный секретарь Генри, - почти беззвучно проговорил он. - Мне следовало догадаться. - Худые сильные пальцы заскользили по нежной коже ее щеки, и Крисси, поддавшись приятному ощущению, закрыла глаза. И тут он отдернул руку, отступил назад и кашлянул. - Отпусти своего адвоката, Маргарет, и увидишь Генри.
– Он мой муж!.. - возмущенно взвизгнула женщина.
– Да, и будет под строгим наблюдением до полного выздоровления. Понятно?
Мужчина с женщиной обменялись острыми, как клинки, взглядами.
– Кто она тебе?
– Не твое дело. - Он бесстрастно посмотрел женщине в лицо.
Маргарет беззвучно открыла и закрыла рот, как рыба, выброшенная на песок.
– Я вернусь с армией адвокатов и прорвусь к мужу. - Она решительно развернулась и направилась к выходу.
Крисси едва на ногах стояла, боясь признаться себе, насколько сильно ее обворожил неожиданный посетитель.
– Нейт Барретт? Внук Генри… - Это единственное, что она успела уловить из сцены с Маргарет.
– Боюсь, у вас было преимущество передо мной. - Он наклонил голову набок.
Что бы за последние годы она ни чувствовала к Нейту Барретту, что бы ни думала о его поступке, нужно ввести его в курс дела.
– Маргарет пыталась заполучить доверенность от Генри на руководство фирмой. Сомневаюсь, что она успокоится. - О жадности этой женщины ходили легенды. - Год назад я случайно обнаружила, что Генри назначил ей пособие, но это не сильно изменило ее поведение. Не хочу и думать, что произойдет с компанией, если она получит доступ к фондам или персональному счету Генри.
– Нельзя, чтобы она дорвалась до его денег, - поддержал он ее.
Крисси с любопытством отметила сходство внука и деда: оба высокие, широки в плечах, с выразительными чертами лица.
Я не могу увлекаться им, потому что знаю, каков он на самом деле, убеждала она себя, но сердце отказывалось верить. Этот человек покинул старика в сложную минуту, что стало причиной первого сердечного приступа.
Почему он вернулся? Неужели чувство вины?
– Зачем вы разыграли комедию, будто у нас роман?
– Вы осознаете, как были близки к нападению? Не знаю, ранили бы вы Маргарет или нет, но угроза была… - Уголки его губ дрогнули. - Орудием в данном случае выступили бы китайские палочки. Что бы вы сделали? Проткнули бы ей глаз?
– Господи! - Ей вдруг захотелось присесть куда-нибудь. - Не могу поверить…
– Эй, - его лицо сделалось серьезным, - это стресс. Сомневаюсь, что вы причинили бы кому-нибудь вред.
Возможно, стресс и оправдывал идею со шпильками, но он не оправдывал ее пассивное поведение во время поцелуя.
Для него это была всего лишь сценка, разыгранная ради того, чтобы избавиться от Маргарет и адвоката.
Но его прикосновения оказались приятными, поэтому она не сопротивлялась. Крисси с облегчением почувствовала, как в душе закипает гнев. Как он смеет после стольких лет отсутствия являться сюда и целовать секретаря своего деда?
– Неужели вы не могли остановить меня иначе?
– Я был ограничен во времени и не знал, кто вы такая. - Простой вопрос и такой сложный ответ. С тех пор как она послала сообщение Нейту Барретту об инфаркте его деда, все пошло наперекосяк.
Он сам не мог признаться, что прикоснуться к бархатной коже девушки его толкнула не столько целесообразность поступка, сколько желание.
– На тот момент мне казалось, что это лучший способ лишить вас вашего оружия, не привлекая внимания адвоката.
Легкое прикосновение, два незначительных поцелуя. А обернулось все внезапно вспыхнувшей страстью.
– Полагаю, мне следует благодарить вас, хотя вы направили Маргарет по ложному следу, продемонстрировав нашу близость. И кстати, - Крисси поджала губы, - я не ношу кухонную утварь в волосах, просто это не совсем обычные шпильки и они были под рукой.
Он закивал головой. У девушки необычно и мышление, интересно, в любви она такая же находчивая и оригинальная? Нейт снова почувствовал, как его охватывает жар.
Впрочем, слишком пылкие отношения его не волнуют. Он предпочитает оставаться в одиночестве, иногда заводя интрижки с ординарными женщинами. А Крисси Гэбл к ним не относится.
– А я было подумал: очень изобретательно впихнуть в волосы предметы сервировки стола, хотя и восточного.
– По крайней мере не избито. - Девушка поправила очки на переносице.
Он с любопытством оглядел ее. Темно-каштановые волосы, забранные в элегантный узел на макушке, серый деловой костюм, подчеркивающий прелестную фигуру и делающий цвет глаз насыщеннее.
Эти глаза за огромной роговой оправой очков становились почти стальными, когда обращались к нему. Она ясно демонстрировала свое недовольство.
– Я вам не нравлюсь?
– Не нравитесь. - В сторону любовь, поцелуи, томные вздохи. - И я не уверена, что могу доверять вам, но вы единственная моя надежда.
– У вас нет другого выбора. - Кроме того, вы мне нравитесь, Крисси Гэбл, и мало ли что из этой симпатии получится. - С дедом произошло несчастье. Неужели вы думаете, я бы остался безучастен?
На ее лице отразилось сомнение, девушка бросила на него скептический взгляд: откуда, дескать, такое рвение после стольких лет отсутствия?