Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

94 Азия стоит на Эльбе.

Письмо к эмигрировавшему в США социал-демократу Вильгельму Золльману (март 1946)▪ Loth W. Der Weg nach Europa. – Göttingen, 1991, S. 42

Имелись в виду советские оккупационные войска. Цит. также в форме: «За Эльбой начинается Азия», «Восточнее Эльбы начинаются азиатские степи» и т. д.

Ср. также: «За Вислой начинается Сибирь» – из кн. Астольфа де Кюстина «Россия в 1839 году» (1843), письмо ХI. ▪ Отд. изд. – М., 2000, т. 1, с. 218.

АДЛЕР, Альфред

(Adler, Alfred, 1870–1937), австрийский психолог

95 Комплекс неполноценности.

«О неполноценности органов», IV (1907)

АДОРНО, Теодор

(Adorno, Theodor, 1903–1969), немецкий философ и музыкальный критик

96 Писать стихи после Освенцима – варварство.

«Критика культуры и общество» (1951)▪ John, p. 38

Отсюда: «Как можно писать стихи после Освенцима?»; «Возможна ли поэзия после Освенцима?»

Публий Элий АДРИАН

(Publius Aelius Hadrianus, 76–138), римский император с 117 г.

97 Душа, скиталица нежная,

Телу гостья и спутница,

Уходишь ты нынче в края

Блёклые, мрачные, голые,

Где радость дарить будет некому… //

Animula vagula blandula <…>.

Стихи, будто бы написанные Адрианом на смертном одре («Писатели истории августов», I, 25, 9 (Элий Спартиан, «Жизнеописание Адриана»); пер. М. Ваксмахера. ▪ Цит. по: Юрсенар М. Воспоминания Адриана. – М., 1988, с. 17.

Встречающиеся варианты перевода: «Душенька бездомная и слабая», «Душенька моя, блуждающая и нежная», «Душенька летучая чудная».

98 Я умираю от помощи слишком многих врачей.

Как автоэпитафия Адриана изречение приведено в книге Корнелия Агриппы (1486–1535) «О недостоверности и тщетности наук» (гл. 83), а также в «Опытах» Мишеля Монтеня (1580–1588), II, 37. ▪ Монтень, 1:682. Греческая поговорка «Множество врачей погубили царя» приведена у Диона Кассия (155–235) («Римская история», кн. 69).

В позднейшей (средневековой) версии: «Тысяча врачей погубили меня», «Тысяча врачей погубили царя» и т. д.

Изречение «Я умираю от сотни хороших симптомов» приписывается английскому поэту Александру Попу (1668–1744). ▪ Knowles, p. 587. Возможный источник – заключительная фраза басни Эзопа «Больной и лекарь». ▪ Rees-2006, p. 5.

АЗИМОВ, Айзек

(Asimov, Isaac, 1920–1992), американский писатель

99 Три закона роботехники. // The three Rules of Robotics.

«Хоровод» («Runaround», 1942; 2я редакция – в сб. «Я – робот», 1950)

1) «Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред»;

2) «Робот должен повиноваться всем приказам, которые дает человек, если эти приказы не противоречат Первому закону»;

3) «Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в какой это не противоречит Первому и Второму законам» (пер. А. Иорданского). ▪ Азимов А. Я – робот. – М., 1979, с. 77.

В первоначальной форме «первый закон» появился в рассказе «Лжец!» (1941). По воспоминаниям Азимова, идея и первая формулировка «законов» принадлежали его издателю Джону У. Кэмпбеллу (J. W. Campbell, Jr., 1910–1971). ▪ Shapiro, p. 128.

АЗОВ, Мартий Яковлевич (р. 1925);

ТИХВИНСКИЙ, Владимир Наумович (1924–1988),

эстрадные драматурги

100 Думать надо! Соображать!

«Сантехник», сценка из спект. Ленингр. тра миниатюр «Время смеется» (1963)

101 Рекбус, кроксворд.

«Сантехник»

102 Коликчество и какчество.

«Сантехник»

«Мне государство за что деньги платит? За коликчество. А за какчество мне государство денег не платит».

103 * Кирпич бар, раствор ёк.

«Строители» («Перекур»), сценка из того же спектакля

«Кирпич бар, кирпич есть, раствор ёк, раствор нету».

104 Уртам тартам. Сижу, куру.

«Строители»

АИССЕ (мль Аиссе)

(Aїssé, ок. 1693–1733), автор писем

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги