Читаем Борн полностью

На этот раз он двигался медленнее, погружаясь глубже и исследуя языком и губами ее интимные складки. Один палец проник в нее, и она застыла в ожидании боли, но он не пытался прорвать барьер ее девственности, вместо этого делая легкий интимный массаж.

Кормак слегка ущипнул ее клитор.

— И каково ваше решение, Госпожа управляющая? Вы даруете мне жизнь?

— Нет, если ты остановишься, — отозвалась Аллора.

Глубокий мужской смешок вырвался из него.

— Даже банда киборгов не смогла бы сейчас оттащить меня от тебя, — Кормак снова склонил голову и втянул в себя ее чувствительный бутон.

Еще один мощный, более глубокий и интенсивный взрыв энергии сокрушил ее, заставляя дико содрогаться.

— Кормак!

Он поднял голову и через несколько мгновений потребовал:

— Снова, Аллора, вознесись на вершину снова, — прикосновение его острых зубов к ее чувствительной плоти, послало ее еще выше и дальше за край, она точно знала, когда Кормак проник в нее вторым пальцем. Чувство растяжения внутри добавляло ей удовольствия, и она начала нетерпеливо раскачивать бедрами, пытаясь достигнуть еще большего экстаза.

Острая вспышка боли от разрыва глубоко внутри напугала ее, но он основательно завел ее, чтобы остановиться сейчас.

— Еще, Кормак, я хочу еще!

Вместо того, чтобы дать то, чего она жаждала, он отстранился и потянулся к одеялу.

— Ты получишь это, — он провел одеялом между ее ног, и она вздрогнула.

— Что ты делаешь?

— Собираюсь заняться любовью с моей госпожой, — он показал ей, как свидетельство о лишении ее девственности, кровь, яркую на светлом одеяле.

Распахнув губы, Аллора наблюдала, как он заканчивает очищать ее. Его эрекция дернулась, но он проигнорировал ее, сосредоточившись на Аллоре. Когда Кормак сказал «никакой боли», он именно это и имел в виду, делая ее дикой и задерживая собственное удовольствие, чтобы ей было легче пройти через все.

— Войди в меня сейчас же, — она протянула руку, желая, чтобы Кормак принял ее и взял ее.

Бросив одеяло, Кормак подполз к Аллоре и навис над ней. Головка его члена прижималась к ее сердцевине, но не проникала во внутрь.

— Ты уверена?

Вместо ответа, она обвила ногами его талию, проталкивая наконечник его меча в свои ножны. Он откинул голову и ринулся вперед.

Аллора задохнулась, когда его толщина пронзила ее. Кормак растягивал ее, причиняя дискомфорт, и, хотя она желала этого, ее тело не было готово к такому жесткому вторжению. Слезы заискрились в глазах, но не от боли, а из-за того состояния угнетения, которое ему приходилось испытывать в жизни.

«Никто не может выстоять, переживая сразу так много всего».

— Аллора, — Кормак уткнулся носом в ее щеку. Полный преданности, ласковый тон, с которым он произнес ее имя, помог ей расслабиться. — Что мне сделать, чтобы тебе стало легче?

«Он остановится, если я попрошу».

Признание его истинной природы заставляло хотеть его еще больше. Кормак сделает все, что она попросит. И хоть его толщина все еще была чужеродной ее телу, Аллора хотела, чтобы он остался именно там.

— Назови меня снова своей госпожой.

Ласковые голубые глаза, в которых плескались эмоции, преданно смотрели на нее.

— Моя госпожа, это мгновение наполняет мою жизнь смыслом.

Согнув руки так, чтобы нижняя часть его тела оставалась неподвижной, он соединил их губы в поцелуе.

Его пламенное и всеохватывающее желание подпитывало ее собственную похоть. Этот мужчина, рискнувший всем, чтобы быть с ней, приложивший все усилия в заботе о ней, защищал ее от всех невзгод независимо от того, чего ему это стоило. Поэтому, когда он прошептал «Скажи, что мне сделать, Аллора», она, не колеблясь, ответила:

— Не переставай любить меня.





ГЛАВА 16

— Никогда не перестану, — прохрипел Кормак, а его член внутри нее стал еще больше.

Ее священный храм, наполненный влажным жаром, окутавшим его, вызывал у него чувства, не похожие ни на что, испытанное им раннее. Кормак хотел пронзать ее, безостановочно толкаясь между бедер, жаждал услышать, как Аллора выкрикивает его имя, когда он прольется в нее. Но сначала он должен был облегчить растяжение, которое делало ее напряженной и настороженной в его объятиях.

Склонив голову, он лизнул розовый сосок, наслаждаясь ее вздохом удовольствия. Аллоре нравился его рот, которым Кормак с таким же интересом любил исследовать ее тело. Он мог бы отстраниться и вновь спуститься вниз, чтобы ртом ласкать ее лоно, возможно, Аллора в тоже время ласкала бы его член. Но он не хотел терять эту близость и невероятное ощущение быть похороненным глубоко внутри нее. Инстинкт подсказывал, что она тоже этого хотела, но из-за своей непорочности не понимала реакции тела и не знала, что делать.

«Поэтому ты должен ей помочь».

Перейти на страницу:

Все книги серии «Б» в кубе

Борн
Борн

Борн: Естественно рожденные люди, малочисленны, обитают в темноте.Брэд: Генетически модифицированные рабы — защитники борнов.Борг: Анклав кибернетически усовершенствованных людей, которые отделились от борнов.Эти три фракции — все, что осталось от человеческой расы после того, как планета перестала вращаться вокруг своей оси. В попытке выжить в темноте на умирающей Земле, они стали вести между собой войну, причины которой мало кто знает. Все началось с детского пророчества и закончится только тогда, когда они объединяться. Или же погибнут.С того момента, как Кормак впервые видит девичий силуэт в отблесках огня, он понимает, что значит жаждать чего-то, чем обладать никогда не сможешь. Брэды созданы обеспечивать естественно рожденных людей, выкапывать им дома глубоко под землей и защищать от постоянно действующей угрозы со стороны киборгов. Брэд, вышедший за пределы своих полномочий, будет немедленно уничтожен, и все же Кормак не может выбросить из головы ее лицо. Пока не находит коробку, зарытую под землей еще задолго до того, как планета остановилась.У госпожи Аллоры нет ни малейшего желания наказывать рабочего-брэда, пытавшегося скрыть свою находку, но как служащая колонии, воспитывавшей ее с младенчества, она обязана докладывать обо всем необычном Верховному лорду, даже если это будет стоить жизни голубоглазому мужчине. Но что-то в том, как Кормак смотрит на нее, заставляет Аллору переосмыслить понятия слов «правильно» и «неправильно». И теперь этот генетически модифицированный солдат — ее единственная защита от киборгов, желающих заполучить то, что они обнаружили: дневник, написанный пророчицей Кассандрой, и способ покончить с войной между фракциями навсегда.

Дженна Маккормик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика