Читаем Босяки и комиссары полностью

На следующий же день мы с Линой сходили в одну адвокатскую контору, которую я приглядел в первые дни после приезда, и за небольшую плату зарегистрировали на нее фирму — ООО «Атлантик трейд». Заняло это все не больше часа — оформлено было так, что адвокатская контора просто продала Лине 100 % доли в уставном капитале этой компании, и она оказалась в нашем полном распоряжении. Собственно, в России весь бизнес так и работал (и до сих продолжает работать), поскольку на то, чтобы по-честному зарегистрировать фирму, ушло бы несколько месяцев. И потому специальные юридические компании зарабатывают тем, что сами регистрируют на себя новые фирмы и потом продают их всем желающим: им выгода, а людям счастье — не общаться с чиновниками и не ждать.

Потом мы сходили в другую юридическую контору, которая помогала оформлять документы на экспортно-импортные поставки. По российским порядкам, просто так торговать с иностранными компаниями нельзя — надо, чтобы на это дала разрешение специальная комиссия. Кому и зачем это нужно — абсолютно непонятно, потому как от этого разрешения никому ни холодно ни жарко. Но на деле это помогает зарабатывать многим людям — фирмам, которые за определенную плату берутся за вас оформить такое разрешение, и, главное, чиновникам, с которыми такие юридические фирмы делятся. По правилам, выдача такого разрешения должна занимать не меньше месяца, но в конторе объяснили, что за отдельную небольшую доплату могут сделать это намного быстрее. Так что уже через неделю я справился с первой задачей — получил зарегистрированную во Владивостоке русскую фирму, которая на совершенно законных основаниях и без особых подозрений могла получить мой сассафрас. Кроме того, я и в будущем мог управлять этой компанией по доверенности от Лины.

Все реквизиты и разрешения новой фирмы я отправил по факсу в Шанхай на комбинат Чханга. На следующий день надо было позвонить ему по телефону, чтобы удостовериться, что он получил документы и все с ними в порядке. По-английски я говорил, в общем, неплохо, но, поскольку в документах было много технических и юридических терминов, решил немного подготовиться. Лина, которая хорошо владела английским и немецким языками, вызвалась мне помочь. Мы начали проверять бумаги и уточнять, что и как говорить, чтобы не ошибиться, а потом Лина сказала, что по уму с Чхангом лучше всего, конечно, было бы говорить по-китайски — китайцы, по ее словам, английский обычно тоже знают не очень хорошо, а тут получался бы даже не двойной, а тройной перевод. Мне надо переводить с русского на английский, а Чхангу — с английского на китайский, и легко может вкрасться ошибка, которую мы оба не заметили бы. Лина же упоминала как-то, что немного говорит по-китайски — несколько раз ездила туда отдыхать и товар закупать, подрабатывая торговлей, и кое-что выучила. В итоге она согласилась попробовать сама переговорить с Чхангом. Когда они с Чхангом начали разговор, я был потрясен — Лина затараторила по-китайски так, как будто прожила там десять лет, и ни разу не запнулась, чтобы подыскать слово. А сама она считала, что китайский знает плохо. После этого я еще раз про себя порадовался, что смог найти такую умную и приятную компаньонку.

Чханг, по словам Лины, ее прекрасно понял, передал, что все документы получил и никаких проблем с ними нет. Удостоверившись, что мы готовы принять товар, он пообещал отправить мои бочки с сассафрасом грузовым кораблем «Корчагин», который как раз стоял под погрузкой в порту Шанхая и через две-три недели должен был вернуться во Владивосток.

Итак, первая задача — организовать легальную поставку моего сафрола во Владивосток — была решена. Теперь надо было думать, как договориться с местной таможней, чтобы там не слишком интересовались моим грузом. Но пока никаких полезных знакомств я завести не смог. У Лины приятелей ни в порту, ни на таможне не было, и она даже не представляла, к кому можно обратиться за помощью. Во всех транспортных и юридических конторах, в которые я обращался, никто вообще не заикался, что с портовой таможней можно хоть как-то договориться, чтоб облегчить или упростить получение моего груза. А все мои намеки, что я мог бы заплатить сверх официальных расценок, оставляли без внимания, как будто я говорил о чем-то очень плохом или неприличном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интересное время

Бог нажимает на кнопки
Бог нажимает на кнопки

Антиутопия (а перед вами, читатель, типичный представитель этого популярного жанра) – художественное произведение, описывающее фантастический мир, в котором возобладали негативные тенденции развития. Это не мешает автору сказать, что его вымысел «списан с натуры». Потому что читатели легко узнают себя во влюбленных Кирочке и Жене; непременно вспомнят бесконечные телевизионные шоу, заменяющие людям реальную жизнь; восстановят в памяти имена и лица сумасшедших диктаторов, возомнивших себя богами и чудотворцами. Нет и никогда не будет на свете большего чуда, чем близость родственных душ, счастье понимания и веры в бескорыстную любовь – автору удалось донести до читателя эту важную мысль, хотя героям романа ради такого понимания приходится пройти круги настоящего ада. Финал у романа открытый, но открыт он в будущее, в котором брезжит надежда.

Ева Левит

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Босяки и комиссары
Босяки и комиссары

Если есть в криминальном мире легендарные личности, то Хельдур Лухтер безусловно входит в топ-10. Точнее, входил: он, главный герой этой книги (а по сути, ее соавтор, рассказавший журналисту Александру Баринову свою авантюрную историю), скончался за несколько месяцев до выхода ее в свет. Главное «дело» его жизни (несколько предыдущих отсидок по мелочам не в счет) — организация на территории России и Эстонии промышленного производства наркотиков. С 1998 по 2008 год он, дрейфуя между Россией, Украиной, Эстонией, Таиландом, Китаем, Лаосом, буквально завалил Европу амфетамином и экстази. Зная всю подноготную наркобизнеса, пришел к выводу, что наркоторговля в организованном виде в России и странах бывшего СССР и соцлагеря может существовать только благодаря самой полиции и спецслужбам. Главный вывод, который Лухтер сделал для себя, — наркобизнес выстроен как система самими госслужащими, «комиссарами». Людям со стороны, «босякам», невозможно при этом ни разбогатеть, ни избежать тюрьмы.

Александр Юрьевич Баринов

Документальная литература
Смотри: прилетели ласточки
Смотри: прилетели ласточки

Это вторая книга Яны Жемойтелите, вышедшая в издательстве «Время»: тираж первой, романа «Хороша была Танюша», разлетелся за месяц. Темы и сюжеты писательницы из Петрозаводска подошли бы, пожалуй, для «женской прозы» – но нервных вздохов тут не встретишь. Жемойтелите пишет емко, кратко, жестко, по-северному. «Этот прекрасный вымышленный мир, не реальный, но и не фантастический, придумывают авторы, и поселяются в нем, и там им хорошо» (Александр Кабаков). Яне Жемойтелите действительно хорошо и свободно живется среди ее таких разноплановых и даже невероятных героев. Любовно-бытовой сюжет, мистический триллер, психологическая драма. Но все они, пожалуй, об одном: о разнице между нами. Мы очень разные – по крови, по сознанию, по выдыхаемому нами воздуху, даже по биологическому виду – кто человек, а кто, может быть, собака или даже волчица… Так зачем мы – сквозь эту разницу, вопреки ей, воюя с ней – так любим друг друга? И к чему приводит любовь, наколовшаяся на тотальную несовместимость?

Яна Жемойтелите

Современные любовные романы
Хороша была Танюша
Хороша была Танюша

Если и сравнивать с чем-то роман Яны Жемойтелите, то, наверное, с драматичным и умным телесериалом, в котором нет ни беспричинного смеха за кадром, ни фальшиво рыдающих дурочек. Зато есть закрученный самой жизнью (а она ох как это умеет!) сюжет, и есть героиня, в которую веришь и которую готов полюбить. Такие фильмы, в свою очередь, нередко сравнивают с хорошими книгами – они ведь и в самом деле по-настоящему литературны. Перед вами именно книга-кино, от которой читатель «не в силах оторваться» (Александр Кабаков). Удивительная, прекрасная, страшная история любви, рядом с которой непременно находится место и зависти, и ненависти, и ревности, и страху. И смерти, конечно. Но и светлой печали, и осознания того, что жизнь все равно бесконечна и замечательна, пока в ней есть такая любовь. Или хотя бы надежда на нее.

Яна Жемойтелите

Современные любовные романы

Похожие книги

Подвиг «Алмаза»
Подвиг «Алмаза»

Ушли в историю годы гражданской войны. Миновали овеянные романтикой труда первые пятилетки. В Великой Отечественной войне наша Родина выдержала еще одно величайшее испытание. Родились тысячи новых героев. Но в памяти старожилов Одессы поныне живы воспоминания об отважных матросах крейсера «Алмаз», которые вместе с другими моряками-черноморцами залпами корабельной артиллерии возвестили о приходе Октября в Одессу и стойко защищали власть Советов.О незабываемом революционном подвиге моряков и рассказывается в данном историческом повествовании. Автор — кандидат исторических наук В. Г. Коновалов известен читателям по книгам «Иностранная коллегия» и «Герои Одесского подполья». В своем новом труде он продолжает тему революционного прошлого Одессы.Книга написана в живой литературной форме и рассчитана на широкий круг читателей. Просим присылать свои отзывы, пожелания и замечания по адресу: Одесса, ул. Жуковского, 14, Одесское книжное издательство.

Владимир Григорьевич Коновалов

Документальная литература
Всем стоять
Всем стоять

Сборник статей блестящего публициста и телеведущей Татьяны Москвиной – своего рода «дневник критика», представляющий панораму культурной жизни за двадцать лет.«Однажды меня крепко обидел неизвестный мужчина. Он прислал отзыв на мою статью, где я писала – дескать, смейтесь надо мной, но двадцать лет назад вода была мокрее, трава зеленее, а постановочная культура "Ленфильма" выше. Этот ядовитый змей возьми и скажи: и Москвина двадцать лет назад была добрее, а теперь климакс, то да се…Гнев затопил душу. Нет, смехотворные подозрения насчет климакса мы отметаем без выражения лица, но посметь думать, что двадцать лет назад я была добрее?!И я решила доказать, что неизвестный обидел меня зря. И собрала вот эту книгу – пестрые рассказы об искусстве и жизни за двадцать лет. Своего рода лирический критический дневник. Вы найдете здесь многих моих любимых героев: Никиту Михалкова и Ренату Литвинову, Сергея Маковецкого и Олега Меньшикова, Александра Сокурова и Аллу Демидову, Константина Кинчева и Татьяну Буланову…Итак, читатель, сначала вас оглушат восьмидесятые годы, потом долбанут девяностые, и сверху отполирует вас – нулевыми.Но не бойтесь, мы пойдем вместе. Поверьте, со мной не страшно!»Татьяна Москвина, июнь 2006 года, Санкт-Петербург

Татьяна Владимировна Москвина

Документальная литература / Критика / Документальное