— Вот это кайф, — остолбенев от изобилия роскошных и уже оплаченных тел, с предвкушением выдыхает Мердер.
— Пользуйся моментом, Кол.
— Пойду лучше девочек развлекать, — с нескрываемой досадой сбросив карты на покерный стол, Искандер поднимается с дивана и шагает в толпу заскучавших без внимания девиц. Те радостно гудят, дождавшись мужского внимания, и уводят свою добычу в неизвестном направлении.
Проводив дядю взглядом, отдаю должное его выдержке. Он стойко держится на ногах, несмотря на обилие выпитого и принятого. Не уверен, что в его годы подобные тусовки безопасны для порядком изношенного организма.
— Остаешься? — с самодовольной ухмылкой спрашивает Колман, поглаживая голое бедро, облизывающей его пьяненькой брюнетки, ерзающей сочной задницей на мужских коленях. Периодически его рука бесцеремонно забирается под короткую юбку. За сегодняшний банкет эта малышка четвертая или пятая, попавшая под чары кристально-трезвого Мердера. И судя по активности телодвижений девушки, он снова скоро покинет меня на неопределённый промежуток времени, чтобы уединиться с горячей птичкой, и не вернется, пока изрядно не помнет её перышки. Придется играть с собственными телохранителями, но это лучше, чем слушать нетрезвые дифирамбы в свой адрес и грандиозные планы Искандера на наше с ним политическое будущее.
— Поднимаю ставку, — выгнув бровь, делаю глоток виски и, отставив стакан, с вызовом смотрю в прищурившиеся глаза Мердера.
— Думаешь, у тебя есть шансы?
— Так я и сказал. Так что?
— Я помню, что обещал тебе подарочную победу, — самодовольно улыбается Колман.
Как же он меня иногда бесит. Гребаный гениальный засранец.
— За четыре часа твои счета пополнились на пару миллионов, Кол. Поэтому засунь свою подарочную победу в задницу, — закурив сигарету, раздраженно скидываю с плеч руки одной из девиц, тесно прижимающейся к моей спине.
— Давай так, если выиграю я, — начинает торговаться Мердер. — А я непременно выиграю, раз ты отказываешься от подарка.
— Самоуверенно.
— Всего лишь констатирую факт, Ран. Я сегодня обеспечил себе безбедное будущее на десятилетие, поэтому деньги не возьму, а всего лишь выберу тебе одну из крошек. Может быть даже эту, — задрав топ на брюнетке, оседлавшей его колени, Колман демонстрирует упругий внушительный размер. Не меньше D. Сиськи классные, но не тянут на утешительный приз, к тому же я планирую выиграть.
— Неплохо, но этой крошке не терпится забраться на твой член, Кол.
— Я могу и на два, — заявляет обсуждаемая девица, вызывая у меня брезгливую улыбку.
— Я лучше этой шлюхи, — шепчут женские губы мне в ухо, плечи снова обнимают навязчивые руки.
— В случае моей победы забираешь обеих, — кивнув на крошку, что стоит за моей спиной, я выкладываю на стол комбинацию карт: — Стрит Флэш, Колман.
— Неплохо, — парадируя мои интонации, широко улыбается Мердер, небрежным жестом бросая на стол… — Роял-флеш.
— Дьявол, — взрываюсь я, недоверчиво всматриваясь в победную комбинацию. Пепел от сигареты падает на зеленое сукно.
— Алкоголь и покер несовместимы, Ваше Величество, — самодовольно отвечает Колман, откидываясь на спинку дивана и накрывая ладонями упругие мячики брюнетки.
— её не возьму, — опрокидывая в себя остатки виски, мрачно предупреждаю развеселившегося друга.
— Не переживай, бро. Для тебя я выберу лучшую малышку из всех, что заполонили остров, — многообещающим тоном заверяет Мердер и, шлепнув свою подружку по заднице, встает из-за стола. — Никуда не уходи, я скоро вернусь со своим подарком.
— Да пошел ты, — зло бросаю я, дернув новую сигарету из пачки и избавляясь от утешающих объятий липнувшей ко мне девицы.
Меня немного ведет в сторону, когда я резко поднимаюсь с дивана с намерением свалить на свою виллу.
— Брысь, — угрожающе бросаю кинувшимся в мою сторону шлюхам. Спрятав разочарование за соблазнительными улыбками, девушки послушно рассыпаются, освобождая проход.
Черт, с алкоголем я и, правда, переборщил. Каждый шаг дается с трудом, в голове туман, перед глазами — тоже. Зато спать буду крепко и без сновидений. В проеме шатра, буквально в шаге от свободы, я неожиданно сталкиваюсь с новой преградой.
— И ты здесь, — хмуро бросаю сыну генерала, взирающему на меня с нескрываемым неприятием. — Приготовил подарок для своего короля, Каттан?
— Вы давно его забрали, эмир, — сквозь зубы бросает парень и яростно добавляет: — А потом выбросили.
— Он все еще мой, — тряхнув головой, протираю лицо ладонью, тщетно силясь удержать равновесие. — Даже не мечтай… — заплетающимся голосом предупреждаю я, ткнув пальцем в грудь парня. — Шайтан, — меня снова мотает в сторону.
— Осторожнее, Ваше Величество, — насмешливо бросает Каттан, удерживая твердой рукой и резко переходит на официальный тон. — У пирса яхта Адама Саадата. Он запрашивает разрешения сойти на берег.
— Какого черта ему надо? — нахмурившись, выхожу на остывший ночной воздух.