Читаем Босс полностью

– Одна из этих людей – труп, другой без сознания. Нужно сообщить дежурному по поводу происшествия, кстати, что случилось у Вас на парковке. Вы, кажется, запоздали с обходом?

– Труп? – удивился Фил. – Я.. Я ведь наблюдал по камерам. – он огляделся. – Ах.. Тут слепая зона.. Камеры не достают.

– Для этого и существует обход.

– Обход по расписанию, сэр. С этим всё чётко.

Тут на полу что-то закряхтело, и мы все обратили на это свои взгляды.

Дрейк очнулся и посмотрел на мисс Норвуд.

Он заорал:

– Что б тебя!

В этот раз он был более подготовлен и поэтому остался в сознании.

– Вы меня напугали, мисс Норвуд! Какого хрена?

– Она мертва, Дрейк. Она тебя не слышит! – напомнил я.

– А, сэр Лояд. Это Вы? Я Вас и не признал, лежавшим на полу, без сознания. – сказал Фил и подал Дрейку руку.

Тот принял руку и поднялся. Отряхнулся. Потом посмотрел на Фила и спросил:

– А ты кто?

– Фил Стогман. Вы меня не помните?

Дрейк осмотрел Фила.

– Нет. Ты же не девушка, чтобы тебя запоминать.

– Странно. Я ходил за Вами неделю, прося о переводе к Вам.

– А! – воскликнул Дрейк. – Нет, не помню.

– Это было год назад.

– Я не помню, что было неделю назад, а ты мне про год втираешь? Дурачок что-ли? – он осмотрел его форму охранника. – Можешь не отвечать, я и так вижу.

Тут Сара подала голос:

– Сэр, как Вам не стыдно? Почему Вы отказали Филу в переводе? Меня Вы сами упрашиваете, а чем он был хуже?

– Ты это ты, а товарищ Фил..

– Может кто-нибудь сходит за дежурным? Мы тратим время зря! – не выдержал я.

– Фи-и-л. – окликнул Фила Дрейк. – Сгоняй по-быстрому.

Фил кивнул на его приказ и побежал к участку.


Сара.

«Нет тела – нет дела. Воздух мелом не обведёшь».

(с.) все копы планеты Земля, но не космические, в космосе нет гравитации


Фил достаточно быстро сходил за дежурным, и теперь мы впятером стояли, и глазели на труп мисс Норвуд.

– А ты что тут стоишь и глазеешь? – обратился Дрейк к парнишке-дежурному. – Иди, сообщи всем кому надо. Миграну в первую очередь.

– Есть, сэр. – отчеканил дежурный и направился сделать отданный ему приказ.

Вновь настала тишина. Все снова стояли и смотрели в безмолвии.

– Это вообще её машина? – прервал тишину Ник.

– Может, спросишь у неё? – поддразнил его Дрейк. – Мисс Норвуд, Вас зажало под капотом Вашей тачки или это машина какого-нибудь бедолаги? – он подождал пару секунд. – Вы не знаете?

– Прекрати! – прервал его Ник. – У тебя совесть есть или как?

– Я вообще уже домой хочу! Это вы виноваты, что стояли там и..

– Виноват убийца, который убил мисс Норвуд.– всё больше раздражаясь, произнёс Ник.

– Блин! Это парковка полицейского участка! Что за тупость? Как могло так случиться, что тут грёбанный труп? – не выдержал Дрейк и, кажется, озвучил мысли всех присутствующих.

– Слепая зона. – проговорил тихо Фил.

– Слепая зона, это твои мозги! – взорвался Дрейк – Как можно было пропустить то, что тут кого-то убивают?

Ник вдруг издал смешок.

– Забавно сказал. Надо использовать это выражение для стажёра.

Я возмутилась.

– Я вообще-то тут стою и всё слышу, сэр!

– Сара, Вы, что стажёр сэра Бегарти? – раздался удивлённый голос Фила.

– Да, представляешь? – произнёс Дрейк возмущённо – А могла бы быть моим стажёром. Но предпочла вот это. – он указал на Ника. –Мазохистка.

– Я не мазохистка. Просто у Вас уже есть стажёр, если припоминаете данный факт!

– Вот заладила. – Дрейк закатил глаза. – Ну и сиди с этим косоплётом!

– Косоплётом? – переспросил Фил.

– Сэр, паук! – произнесла я резко и указала на труп.

– Паук?! – закричал Дрейк и буквально подпрыгнул от страха.

– Мог бы здесь быть. Если б Вы болтали лишнего, конечно. – сказала я спокойно.

– А! Я понял. Понял.. Я сказал косоплёт? Нет, конечно. Что за дурь? Я хотел сказать хуе..

Ник дернулся на Дрейка, но его прервал крик:

–Сэры! Сэры! – прокричал бегущий к нам дежурный.

Он подбежал к нам ближе и добавил, посмотрев на меня:

– И дамы.

– Ну что там? – спросил Дрейк, отходя от Ника на шаг.

– Я сообщил всё экспертам, они скоро будут. – он отдышался. – И капитан Мигран.

– Интересно, как долго нам тут ещё находиться? И вообще надо ли? – поинтересовался Дрейк ни к кому конкретному.

– Дрейк, ты как будто и не работаешь в полиции. Совсем процедур не знаешь? – уточнил в недовольстве Ник.

– Знаю. Но я труп не находил, а просто видел его и всё.

– Ну как же? Ты к трупу ближе всего. Рассмотрел его со всех сторон. Даже рядом полежал. Как ты теперь можешь бросить мисс Норвуд? – усмехнувшись, спросил Ник.

– Душнила. – пробурчал Дрейк и скрестил руки на груди.

Вскоре прибыла скорая и парочка судмедэкспертов. Так же вместе с ними появился капитан Томас Мигран – глава отдела. Он был в недоумении, узнав, что мисс Норвуд убита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы