Читаем Боже, спаси президента полностью

— Да. Ты мог бы поздороваться со мной, взглянув в сад у пляжа. Только, пожалуйста, не делай этого, потому что М. как раз смотрит на ваш балкон.

Так значит, они глаз с нас не спускают… Я задумался, есть ли у них инфракрасные бинокли, поскольку ночью окно был открыто.

— Она говорит с Марселем, — сказала Леанн, — договаривается о встрече.

— С кем?

— Мы уверены, что с человеком, который… выполнит задание. — Она имела в виду киллера.

— Что вы хотите, чтобы я сделал?

— Отвези М. вместе с твоей подругой в Марсель, хорошо?

— Хорошо.

— Я знаю, что сегодня заканчивается аренда на твой автомобиль, но мы ее продлили. Так что отправляйся в Марсель, как только М. этого захочет, хорошо? Но учти: для заплывов и прочей роскоши нет времени.

— Хорошо. — Вчерашние занятия любовью, во время которых я оставался пассивным, похоже, не прошли даром: подчиняться приказам женщин почти что вошло в привычку.

— Поль, вставай, завтракаем и едем! — Элоди ворвалась в комнату с таким видом, как если бы надеялась застать нас с М. за чем-то неприличным. — Я должна поехать в Париж и купить платье. Сегодня же куплю и вернусь на юг, чтобы поддержать Валери.

— Но почему бы тебе не купить платье в Марселе?

— Купить свадебное платье за пределами Парижа? En province? [102]Ты в своем уме?

А, понятно, с тем же успехом я мог предложить ей обвенчаться в землянке и подать к столу тараканов.

—  Allez [103], Поль, пойдем!

— Хорошо. — Этим утром желание женщины было для меня законом.


Мы были в пригороде Марселя, когда у Элоди зазвонил телефон.

—  Ah? С est toi [104], — проворчала она и послушала пару секунд перед тем, как постучать меня по плечу. — Он хочет поговорить с тобой.

— Кто?

— Мой отец. — Она приложила телефон к моему уху, и я услышал голос Жан-Мари, рассказывающего о том, какой он молодец.

— Я побеседовал с некоторыми важными людьми, я использовал свое влияние, я законтачил с моими… ну, в общем, контактами… и кажется, кое до чего додумался, — заявил он.

Да уж, при таком раздутом самомнении можно без самолета перелететь через Атлантический океан.

— Ты знаешь, что у меня есть кое-что общее с президентом? — спросил он.

Кто бы сомневался. Например, убеждение в том, что мир станет несравнимо лучше, если все будут говорить по-французски и ездить на «рено».

— Во-первых, мы живем в одной части Парижа. До того как он стал президентом, он был нашим майором. — Он имел в виду мэром. — И знаешь ли ты, что я представляю здесь его политическую партию?

— Право же.

— Да, но не крайне правую.

— Да нет, я имел в виду право же,в смысле действительно.

— Что? — не понял он.

— Продолжай, Жан-Мари, на чем ты остановился?

— Не знаю, ты меня сбил. — А я и забыл, что француза нельзя перебивать, когда он задает риторические вопросы.

— У тебя есть кое-что общее с президентом…

— Ах да! — Жан-Мари снова был счастлив. — Во-вторых, мы оба очень заинтересованы в бездвижном… Как это правильно сказать?

— Понятия не имею, — честно ответил я.

— Limmobilier…Дома, квартиры.

— Недвижимость? — предположил я.

— Да. Мы оба участвуем в сделке в нашем районе, которая… как бы правильно выразиться? — не на сто процентов традиционна. — Он хихикнул. Ему нравилось это слово. — Мы, если хочешь, являемся associ'es.Как это будет по-английски?

— Соучастники в преступлении?

— Преступление? О каком преступлении речь? Президент не может совершить преступление. У него иммунитет. Обвинять президента в преступлении противозаконно. И вообще, неужели ты думаешь, что я стал бы участвовать в чем-то незаконном?

Это было сродни вопросу, станут ли голуби какать на памятники.

— О нет, конечно же нет! — сказал я. — Прости, что я об этом заговорил. Пожалуйста, продолжай.

Обе девушки уставились на меня, пытаясь понять, о чем идет речь. Я и сам представления не имел.

— Хорошо, хорошо… — Жан-Мари постепенно успокоился. — Это значит, что, может быть, мне удастся повлиять на президента. Понимаешь? — На этот раз это был не риторический вопрос.

— Начинаю понимать. Продолжай.

— Как тебе известно, он дружит с этими аристократическими придурками Боннпуарами. Одна из них делает ему эти… как их? — des pipes.Перед пресс-конференциями.

— Минеты?

Теперь мои пассажирки еще больше заинтересовались разговором.

— Ты имеешь в виду Людивин, пресс-секретаря?

— Да. Можешь сколько угодно критиковать французских президентов, но они всегда благодарны женщинам, которые делают им…

— Минеты, — подсказал я.

— Да, минеты. — Похоже, он пытался заучить это слово, как будто оно могло пригодиться ему в политической карьере. — И это, в сочетании с нашим совместным бездвижным делом, может оказаться весьма полезным. Сегодня на одном приеме я увижусь с президентом. Думаю, если я с ним переговорю, он сможет повлиять на семью, чтобы свадьба состоялась в нужный день — то есть за день до дня рождения Валери. Voil`a! — Мне показалось, что он вот-вот начнет себе аплодировать.

— Прекрасно, Жан-Мари, но почему ты рассказываешь об этом мне, а не Элоди.

Перейти на страницу:

Похожие книги