Читаем Брачная ночь с графом полностью

С девушкой на руках граф поднялся по ступенькам, и джентльмены, стоявшие у двери, тотчас расступились, пропуская его. Но невнятное перешептывание, которое он услышал у себя за спиной, когда вошел в дом, встревожило его. У него вдруг возникло чувство, что ни один из трех джентльменов не поверил в историю мисс Райт, хотя и казалось в данный момент, что дяди-то девушки поверили.

Лорд Уиллард повел их по коридору в гостиную. Следуя за ним, Адам услышал, как герцог зовет свою сестру леди Лиолу.

Переступив порог гостиной, Адам осмотрелся. Затем осторожно опустил мисс Райт на кушетку. И в тот же миг ему вдруг снова захотелось прильнуть к ее сладостным губам. Более того, он внезапно ощутил острейшее желание. Как странно… Почему же он так реагировал на эту девушку?

Тут лорд Уиллард оттеснил его от кушетки и опустился перед племянницей на колени, а долговязый герцог тем временем уселся с ней рядом.

– Где тебе больно, дорогая? – спросил его светлость.

Мисс Райт ласково улыбнулась дяде и покачала головой.

– Нет-нет, я не ушиблась, поверьте, – сказала она. – Пожалуйста, не беспокойтесь за меня. Не знаю, что со мной случилось, но мне вдруг стало трудно дышать. И закружилась голова. Я потеряла равновесие и упала. Вот и все. Земля оказалась совсем мягкой, так что не о чем беспокоиться.

«Головокружение? Потеря равновесия и трудности с дыханием? Неужели мои поцелуи так подействовали на нее?» – спрашивал себя Адам. Нет, он не хотел даже думать о таком. И, уж конечно, не хотел задумываться о том, какие чувства пробуждали у него ее прикосновения и поцелуи. Подобные мысли – это выход на опасную территорию, на которую он не позволял себе ступать.

– Что случилось?! – воскликнула леди Лиола, поспешно входя в комнату и туго затягивая на ходу пояс своего бархатного коричневого халата. Длинная тонкая коса седых волос спускалась ей на спину. Она с тревогой смотрела то на графа, то на племянницу.

– О, тетушка, дорогая, не стоило им беспокоить вас и просить спуститься. В этом не было необходимости. Со мной все в порядке.

– Но что же случилось? – Леди Лиола опустилась на колени рядом с лордом Уиллардом и взяла племянницу за руки.

Адама немного удивила реакция родственников мисс Райт. Неужели они встревожились из-за ее падения? Другие опекуны куда больше беспокоились бы из-за того, что девушка оказалась у него на руках. Хм… как странно.

– Я была во дворе – там, где вы меня и оставили. И внезапно упала. А лорд Грейхок увидел это, поднял меня и принес в дом.

Мисс Райт очень умело подбирала нужные слова. Все, что она сказала, было правдой. Однако не всей правдой. Но не могла же она рассказать о том, что произошло между ними перед тем, как она упала… И Адам вспомнил о взрыве чувств и той страсти, что вспыхнула между ними.

Леди Лиола устремила на него вопросительный взгляд, затем снова обратилась к племяннице.

– Значит, ты упала во дворе? Ах, бедняжка! Но где же твоя трость?

«Интересно, каким образом мисс Кэтрин Райт удалось стать такой сильной? – думал Адам. – Ведь тетя и дяди так нянчатся с ней…» Ему-то давно уже было ясно, что падение ничем ей не повредило.

– Должно быть, я уронила ее. – Девушка осмотрелась, затем взглянула на графа. – Нигде ее не видно. Наверное, она все еще во дворе.

– Леди Лиола, я принесу трость, – сказал Адам. – А вы пока посмотрите, не пострадала ли мисс Райт.

Он взглянул на девушку. А она в этот момент посмотрела на него. И внезапно у Адама возникло чувство, что странная связь, которая возникла между ними, еще больше укрепилась.

– Я скоро вернусь, – сказал он, направляясь к двери.

Выйдя из дома, Адам сделал глубокий вдох, наполняя легкие свежим прохладным воздухом. Конечно же, ему не следовало целовать мисс Райт. Во всяком случае, не следовало целовать ее так страстно. И все-таки странно… Почему ее родственников больше встревожило известие о том, что она упала, чем вероятность того, что ее обольстил мужчина, которого некоторые называют «чудовищем»?

Он понял, что неизбежно поцелует мисс Райт. Понял в тот момент, когда увидел ее в лунном свете, стоявшую перед ним на лужайке. Понял сразу, в ту же секунду. Словно она была подарком, перевязанным атласной лентой, – подарком, готовым к тому, чтобы он развернул его и открыл ей все тайны поцелуя, которыми так жаждал поделиться с ней. Да-да, он отчаянно хотел поцеловать ее, и судьба улыбнулась ему, даровав столь удобную возможность, так что он просто не смог проигнорировать этот дар судьбы.

Адам прошел к тому месту, где лежала трость мисс Райт, и поднял ее. Затем внимательно осмотрел. На ней не было никакой замысловатой маркировки, никаких рисунков или же перламутровых инкрустаций. Не было и причудливой ручки – серебряной или из слоновой кости, – как и бронзового или вощеного наконечника снизу. В общем ничего выдающегося, указывавшего на то, что трость принадлежала племяннице герцога. Это была самая обычная деревянная трость с изрядно потертой ручкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб наследников

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы