Читаем Брачные игры банкиров полностью

Телефонный звонок не сразу вывел меня из состояния прострации, какое-то время я просто сидела и слушала его мелодичную трель, совершенно не осознавая, к чему и по какой причине в моей голове звучит эта навязчивая, повторяющаяся раз за разом музыка… потом, словно очнувшись, провела ладонью по лицу, сбрасывая с него паутину оцепенения, и подняла трубку.

– Слава богу, – усмехнулся в трубке незнакомый мужской голос. – Хоть одна жива. А то я уж, грешным делом, подумал, что и ты в ящик сыграла, как подруга твоя…

У меня в груди похолодело от дурного предчувствия.

– Что вам нужно? – Я удивилась тому, каким чужим и хриплым показался мне собственный голос. – Кто вам дал право так говорить о Тане?..

– Никто, – любезно сообщил голос. – Взял и сам себе такое право дал.

– Как вам не стыдно?.. – Я, честно говоря, и сама не слишком понимала, зачем все это говорю, просто молчать было страшно.

– Стыдно, когда видно… – проворчал невидимый собеседник и уже значительно грубее продолжил: – Короче, хватит трепаться без толку. Ни тебе, ни мне это на фиг не сдалось…

– А что вам сдалось?

– Верни то, что прихватила из вагона, и тогда, возможно, до утра целой доживешь… А если не хочешь по-хорошему договариваться, то очень скоро с подруганкой своей свидишься в холодильнике на улице Медицинской…

– Хватит! – в ярости закричала я. – Что вы болтаете, как будто вам удовольствие этот кошмар доставляет! Какого черта вам от меня нужно?! Я ничего! Слышите, НИ-ЧЕ-ГО из поезда не брала и уж тем более домой не приносила. И от того, что вы меня пугать будете хоть до утра, в моих карманах не прибавится и не убавится… – От страха у меня во рту стало настолько сухо, что язык самым натуральным образом буквально прилипал к нёбу и мешал говорить.

– Остынь! – грубо перебил меня голос в трубке. – Разоралась, как попугай на рынке… Ума у тебя не хватит, чтобы обмануть меня, ясно, курица?

– Да это у тебя ума нет, придурок! – отчаянно отбрила я. – Поучился бы разговаривать сначала, а то уже полчаса орешь, а информации ноль. Ты можешь внятно объяснить, что ты хочешь от меня получить? Я, может, и без угроз тебе отдам твою вшивую драгоценность? По крайней мере, у меня в квартире в данный момент нет ни одной вещи, ради которой я стала бы жизнью рисковать. Ясно тебе? Ты можешь забрать все, что только тебе угодно. Но для начала хотя бы назови эту вещь! Что тебе нужно?!

На другом конце провода повисло напряженное молчание. Секунд через двадцать голос все так же грубо, но уже значительно менее агрессивно произнес:

– Хватит овцой прикидываться… Верни диски, которые у подруги сперла, и можешь быть свободна…

– Я ни у кого ничего не перла, – отрезала я. – Если ты имеешь в виду те три диска, которые в вагоне на полке валялись, я их взяла, чтобы в отдел находок сдать…

– И как? Сдала? – с мрачной усмешкой поинтересовался он.

– Не успела. Да и не подумала, честно говоря, что из-за каких-то вшивых дисков с дурацкой музыкой такая возня начнется… Нельзя было просто, что ли, спросить?

– Заткнись, дура! Ты сама не знаешь, о чем сейчас бакланишь… Эти диски троих таких, как ты, стоят, а то и пятерых зараз…

У меня вдруг похолодело в груди и по спине побежали мелкие противные мурашки.

– Так это ты, что ли, придурок, Таню убил?! Из-за этих вот паршивых кружочков в пластиковых коробочках?! Ты, скотина, проломил ей голову только потому, что не умеешь нормально говорить?! Да она бы тебе без вопросов эти диски отдала дурацкие, зачем ты ее убил?! – Я уже не просто кричала, я, кажется, визжала в трубку.

– Не надо истерик, идиотка! – с трудом переорал меня собеседник. – Да я пальцем твою подругу не тронул, ясно?! Очень нужно мне мокруху на себя вешать! Мы обыскали ее по дороге домой, дисков при ней не было! Значит, они или в вагоне остались, или ты сперла! А раз уж ты сама призналась, то отпираться теперь бесполезно…

– Да не собираюсь я отпираться! – еще громче заорала я. – У меня они, эти ваши вшивые диски, и мне они на фиг не сдались. Только пока я не узнаю, кто Таню убил, ни одна скотина их не получит… Ясно?!

– Ты дура, – неожиданно спокойно произнес голос в трубке. – Я еще раз повторяю: твою подругу мы не трогали. А тебя убьем, если не вернешь то, что принадлежит нам. Понятно объясняю? Не пойми неправильно, ничего личного, но диски нам по-любому нужны, и рисковать собственными шкурами ради твоего упрямства охоты как-то нет. Так что верни диски и потом самостоятельно разбирайся с тем, кто твою напарницу пристукнул. А иначе тебе не до того будет…

– Сейчас милицию вызову! – твердо заявила я. – И пусть они разбираются, при чем здесь вы и ваши диски…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы