Читаем Брачные игры драконов. Часть 2 полностью

– Ну… это… – он резко вдохнул и, опустив голову, запустил пальцы в волосы. – Слушай, вот никогда такого не было, чтобы я не знал, с чего начать, появившись в доме женщины!

Я вскинула бровь. Его можно понять: это ведь даже не свидание, а какая-то случка, если уж начистоту.

– С чего же ты обычно начинаешь?

– Да не знаю, как-то оно всё само собой. Поддеть, подцепить… да не буду я тебе рассказывать!

Он поставил на стол бутылку и спросил:

– Где тут у тебя посуда? Без бокала тут не обойтись.

Саймон встал было, всматриваясь в разнообразные шкафы, а я пожала плечами и, не сразу выдернув пробку из бутылки, хлебнула прямо из горла.

– Ох, что это? – выдохнула, обжёгшись неожиданно крепким напитком с выраженным сладким ароматом, напоминающим персик.

– Это фирменное саргоновское пойло, – усмехнулся дракон, с куда большим интересом наблюдая за мной. – А и в самом деле, зачем нам бокалы.

Он взял у меня бутылку и, выдохнув, сделал большой глоток.

– Крепковато для девушки, но такого ты наверняка не пробовала.

– Да нет, в самый раз, – я ещё раз приложилась к бутылке, на этот раз более удачно, и прислушалась к ощущениям. – Градусов восемнадцать-двадцать…

– Чего не знаю, того не знаю. Слушай, я, наверное, сбегаю на кухню за закуской, а то неудобно как-то. Пришёл к девушке знакомиться и пью с ней в сухую прямо из бутылки. Не сказать, что такого никогда не было, но мне говорили, что мисс Избранная любит, когда всё чинно.

– Тебе наврали, – усмехнулась я и, внезапно развеселившись, предложила: – Пойдём вместе, сделаю из этого кое-что, чего уже ты наверняка не пробовал.

– Интрига, – заметил Саргон и, опередив меня, как настоящий джентльмен, открыл передо мной дверь.

Я даже удивилась немного, но решила понаблюдать.

– Как прошёл день? Не достали ещё тебя те двое?

– Спасибо за заботу, всё в порядке. И можешь не вымучивать из себя, тебе такая показная манерность совершенно не идёт.

На лице дракона медленно расползлась хищно-хитрая улыбка, и я удовлетворённо кивнула:

– Другое дело.

– И не боишься?

– Тебя?

Он с неоднозначным намёком подмигнул.

– Ой, тоже мне, великий злодей этого мира! – ответила я самым ироничным тоном, на который только была способна.

Конечно, это был блеф. Несмотря на то, что однажды он буквально спас и меня, и Сумрака, всё равно я немного его побаивалась. Может, не столько опасалась, что он причинит мне вред, сколько его характера. Он успел дать понять, что сам себе на уме, и что бы ни происходило, будет действовать, исходя из собственных помыслов, а в текущей обстановке подобный подход наводил на нехорошие опасения.

Однако, подобные чувства вызывал чуть ли не каждый, и я успела преисполниться некоторой долей пофигизма к происходящему, а следующие за мной по пятам охранники давали ему отличную почву.

– Так и что же ты задумала? – Саргон открыл передо мной дверь на кухню, где несколько храмовых поварих убирались после ужина.

– Увидишь, – улыбнулась я и, уперев руки в бока, подняла голос: – Девушки, покажите мне, где у вас соки и крепкие напитки.

– Да, госпожа, – испуганно ответила совсем молоденькая повариха, которая оказалась ближе всех. На вид ей было лет пятнадцать. Более старшие бросили на меня внимательные взгляды и продолжили драить столы и плиты.

Девушка прошла к высокому металлическому шкафу и, раскрыв его, показала на полки, уставленные бутылками и банками. В шкафу царил холод, а стены его были покрыты льдом. Очевидно, холодильник. Интересно, как он функционирует?

– Крепкие напитки почти все в погребах, – проговорила она, открывая шкаф с мутными жидкостями. – Мы здесь храним не много, но если прикажете…

Я оценила их “небольшой” кухонный запас, представила, сколько километров вниз до погреба и отмахнулась:

– Ничего, попробуем сориентироваться в том, что есть. – Потом присела на корточки перед “холодильником”. – Посмотрим… Дайте нам, пожалуйста, несколько маленьких стаканчиков и несколько больших, высоких, какие сегодня за завтраком подавали с кусочками фруктов.

Она кивнула и убежала греметь посудой в другом конце кухни, а я принялась доставать из холодильника и протягивать Саймону одну бутыль за другой, которые он ставил на длинный стол рядом. Когда всё было готово, бокалы стояли стройными рядами, а повариха, получив добро, убежала прочь из кухни, мы выпроводили оставшихся поварих и приступили к экспериментам.

Первым делом я попробовала по глотку от каждого сока и выбрала несколько наиболее привычных вкусов. Под персиковый ликёр – а именно на него походило принесённое Саргоном пойло – нужно что-то фруктовое и кисло-ягодное, чтобы оттенить сладость.

– Есть что-нибудь покрепче, чем это? – спросила я, сделав глоток из его бутылки и прикидывая, что из соков подойдёт лучше всего. Подумала немного и отодвинула в сторону большую часть, оставив перед собой пару банок.

Саймон приложил пальцы к губам и некоторое время осматривал полку, открытую перед этим девушкой-поварёнком.

– Ну, смотри. Есть фруктовая настойка, есть ммм… вот, зерновая. Ещё можно попробовать вот это, но девушки обычно не любят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачные игры драконов

Похожие книги