Читаем Брачные игры драконов. Часть 3 полностью

– С каждым разом всё наглее, – невесело усмехнулась я, отыскав, наконец, каюту, которую выделили нам со свахой. – Но среди драконов наглость – не редкость, поэтому я не обращала особенного внимания.

– М-да, – протянула она и положила свой чемодан на пол возле кровати, после чего достала свои бумаги и разложила их на столе. – Что ж, раз отбор всё ещё не закончен, давай рассмотрим парочку кандидатов. Как насчёт того, чтобы познакомиться поближе с Йеном Дэраго? Он не очень способный, но довольно интересный типаж, тебе должен понравиться. Гилмор тоже в твоём вкусе, и к тому же обладает большой силой, что будет плюсом, если речь идёт о зачатии детей. Однако…

… Мы ещё долго обсуждали драконов. Селина была удивительно хорошо подкована в своём деле и успела изучить всех претендентов с такой тщательностью, что я только диву давалась. Она рассказывала не только об официальном статусе и характере каждого дракона, но даже о том, что с ними происходило в детстве и юношестве, какие события имели тенденцию повторяться, какие и с кем у них были отношения. Я с большим интересом слушала её, перебирая карточки со справочной информацией по каждому дракону, и думала о том, что она так же хорошо должна была изучить и Ноа с Саймоном.

Признаться, это было немного странно. Сумрак заставил меня трепетать одним своим взглядом. Я ничего не знала о нём, не представляла себе, что за история кроется за бесстрастным лицом с тёмными, отливающими серебром глазами и широкими выраженными скулами. Эта неизвестность манила и сводила с ума – хотя одновременно и пугала. У Селины всё было иначе. У неё заранее была вся информация о Саймоне, и из-за этой самой информации она отталкивала его с самого начала.

– Думаешь, это возможно? – вдруг спросила я, когда мы просидели над досье уже больше двух часов.

– Что именно?

– Полюбить вот так, по расчёту.

Она некоторое время смотрела на меня, после чего отложила карточку в папку и откинулась к спинке стула, сложив руки на столе перед собой.

– Как профессионал я должна сказать, что да, и это будет правдой. Через меня прошло много пар, которые знакомились, исходя из фактической информации друг о друге, и через время создавали хорошие, крепкие семьи. Но если чисто по-человечески…

– А по-драконовски?

Она улыбнулась.

– Нередко выходит так, что мы не можем со стопроцентной точностью правильно интерпретировать информацию. Поэтому может быть по-разному. Но, безусловно, это возможно. Вопрос лишь в вероятности.

– А ты всегда заранее знаешь, получится или нет? Вот насчёт Саймона – ты знала, что между вами что-то будет?

Она тихо рассмеялась.

– Про других – чаще всего знаю. Вижу по жестам, по поведению, по тому, как люди одеваются и держат себя. А как доходит до самой себя…

– Сапожник без сапог, – понимающе протянула я. А потом указала на стопку досье: – И что, они действительно мне подходят?

– Некоторые – вполне, – уклончиво ответила Селина.

– Но я всё равно должна познакомиться с каждым?

Она вздохнула.

– Таково требование старейшин. Если бы кто-то спрашивал моего мнения, я бы выделила среди них шесть или восемь драконов, и всё это закончилось бы гораздо быстрее.

Очередной гулкий звук пронёсся сквозь дирижабль. Пришло время обеда, и я со вздохом отодвинула от себя досье на Эйрика Варгаса.

– Не буду выбирать, – уверенно произнесла я и встала, потягиваясь, чтобы снять напряжение с уставшей спины. – Детородный возраст драконов длится триста лет, за это время я и перезнакомиться со всеми успею, и…

Замолчала, остановившись у круглого окна, из которого открывался вид на широкую степь, над которой мы пролетали.

– И что? – спросила Селина, аккуратно раскладывая свои бумаги по местам.

– Это большой промежуток времени. Кто знает, что случится завтра.

– Ты про Праотца?

– И про него тоже, – усмехнулась я. – Не понимаю, зачем старейшины так торопятся навязать мне гарем. На фоне трёх сотен лет десяток-другой – это мелочь ведь, да?

– Драконы плохо размножаются, – пояснила Селина. – Вероятность зачатия – один к тысяче. При благоприятных условиях, конечно.

Я присвистнула, прикидывая, сколько попыток приходится предпринимать, и шумно выдохнула. Пожалуй, у Старейшин есть повод и торопиться, и настаивать на кандидатах своих кланов. Но от понимания всей ситуации легче мне почему-то не становилось.

Глава 14

Лиза

– Что ж, мисс Избранная, вы определённо не беременны, – мистер Эшли похлопал меня по плечу. – Но репродуктивная система стала гораздо сильнее с тех пор, как вы попали в Виригию.

– Вы меня осматривали? – почти не удивилась я, усаживаясь на кровати, которую доктор использовал в качестве койки. К великому моему удовольствию, ему не нужно было меня раздевать и заглядывать в самые потаённые места, чтобы провести обследование.

– Первым делом, – кивнул он, записывая что-то в папку с моим именем. – Думаю, вы и сами понимаете, что в такой важный момент контроль врача является обязательным.

– А что насчёт Сумрака?

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачные игры драконов

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези