Читаем Брачный обет полностью

– Мне просто интересно, что вы делаете на моей земле, мэм.

Из-за угла сарая выглянул мальчик постарше – точная копия младшего. Корд кивнул головой в его сторону.

– Этот тоже ваш?

И тут он увидел, что мальчик целится в него из ружья.

– Оставь-ка ружье, парень, – с угрозой в голосе сказал он.

Женщина резко обернулась.

– Генри, опусти ружье!

Генри не удержал тяжелый ствол, и ружье едва не упало на землю. Мальчик не посмел ослушаться, но взгляд у него был сердитый – ясно, что стоит всаднику сделать подозрительное движение, как он опять нацелит на него ружье.

Молодая женщина повернулась к Корду со словами:

– Он еще маленький и не может вас застрелить.

– Позволю себе не согласиться с вами, мэм. По моему мнению, ружье опасно в любой руке. Велите ему положить ружье на землю, или я сам этим займусь.

– Генри, сейчас же положи ружье, – не оборачиваясь, приказала женщина. Она, видно, была абсолютно уверена в том, что ее послушаются.

И мальчик послушался. Он тотчас опустил ружье на траву, хотя глаза у него зло блестели. Корд соскочил с седла и, сделав два шага, очутился лицом к лицу с женщиной. Теперь-то он увидел, как она испугана.

Она отступила от него и прикрыла руками грудь, вспомнив, что стоит неодетая перед мужчиной.

– У нас ничего нет, мистер. Здесь только я и мальчики. Скоро вернется наш отец, но…

Корд пробежал глазами по развешенной на веревке одежде.

– Что-то не видно вещей взрослого мужчины.

– Я еще не постирала его вещи, – вызывающе ответила незнакомка. Она покраснела и отвернулась.

Взгляд Корда скользил по ее стройной фигуре. Нижняя юбка была слишком короткой – такие сейчас не носили – и оставляла открытыми лодыжки и икры. Гладкие, кремовые плечи притягивали взор, и Корд едва удержался, чтобы не дотронуться до нежной кожи.

– Вы находитесь на моей территории, – повторил он.

– Мы не знали, что здесь кто-то живет. Дом пустой, запущенный, и мы… – Она замолкла и покачала головой. – Мы можем заплатить за проживание. Мы пробудем здесь недолго.

Женщина шла впереди него, а Корд Макферсон не привык вести деловые разговоры на ходу.

– Если вы хотите поговорить, мэм, то тогда остановитесь и повернитесь. – Он сказал это тихо, но твердо.

– Я не могу, – прошептала она, оглянувшись, и он увидел порозовевшую щеку.

Хватит ее смущать, приказал себе Корд.

– Идите оденьтесь и возвращайтесь сюда.

Она легкой походкой устремилась к хибарке, по пути схватив за руку мальчика, выглядывавшего из-за угла.

Корд поднял с земли пустое деревянное ведро и повел лошадь к ручью.

Она так и знала: им чересчур повезло – нашли пустующий дом… ну пусть не дом, а хибару, но вполне пригодную для жилья.

Грязный пол был подметен маминой метлой, а грубо сколоченные деревянные стол и стул она отмыла старой отцовской рубашкой. Печь оказалась пригодной для готовки, особенно когда она выгребла оттуда груду золы и протопила ее щепками.

Мальчики спали валетом на единственной койке, она же устроилась у печки, положив перед собой ружье. Три недели показались им почти идиллией. Рейчел отмечала дни в мамином дневнике, чтобы знать, когда наступит воскресенье. Тогда она усаживалась с мальчиками под деревьями, читала им папину Библию и пела с ними псалмы, подсказывая слова, когда они запинались. Как же ей недоставало церкви!

При мысли об оставленном в Пенсильвании родном доме она стиснула зубы. Незачем плакать по прошлому – надо жить настоящим, и Рейчел Синклэр лишь на мгновение позволила печальным мыслям овладеть ею. В сундуке около койки она отыскала голубое платье и натянула его. Пуговицы легко влезали в петли, аккуратно обметанные мамиными руками.

Слезами горю не поможешь. Она не плакала, когда месяц назад тела самых дорогих ей людей опускали в могилы у дороги в штате Миссури.

И вот тогда она взяла бразды правления в свои руки. Ей уже восемнадцать, она совсем взрослая и сможет позаботиться о семье, доказав тем самым, что ее хорошо веспитали и подготовили к жизни. Она поклялась, что уедет вместе с братьями на Запад, куда так мечтал добраться отец.

В лачуге они остановились лишь на короткое время. Она знала, что найдет возможность продолжить путь туда, где мальчики смогут в дальнейшем нормально жить и работать. А вдруг она встретит человека, который возьмет на себя заботы о ее семье?

Мальчики поджидали у двери незваного гостя, который ушел к ручью. Рейчел пригладила волосы, заплетенные в длинную косу.

– Где он? – спокойно спросила она. Его манера вести себя пугала, хотя он ничем ей не угрожал, но уж слишком пристально разглядывал, особенно оголенные плечи и шею. От этой мысли она снова покраснела.

А теперь она смотрела, как он, держа в одной руке поводья, а в другой ведро, поднимался от ручья по дорожке, протоптанной в траве Джеем и Генри.

– Вам, как я понял, нужна вода. Вот я и принес, а заодно искупал коня. – Он без видимых усилий поставил на землю ведро.

– Спасибо. – Рейчел ухватилась было за ручку, но мужчина кивнул в сторону Генри.

– Отнеси ведро в дом, малыш.

– Хорошо, сэр, – покорно ответил Генри, подчинившись прозвучавшему в голосе мужчины приказу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы