Читаем Брак по расчету полностью

Фамильяр покорно поплёлся наружу. Только одна Миресса смотрела на виверну и видела, с каким трудом даётся ей каждый шаг. Девушка вышла вслед за беднягой, чтобы открыть ему дверь в мобиль, но силы покинули волшебную тварь, и она упала около мобиля. Первым порывом было позвать на помощь Эварда и магов, находящихся в мастерской, но они заняты делом. Строят портал к Еве. И каждая минута может быть на счету. Тогда дочь мэра решила действовать сама. Она побежала на обчищенную ей уже однажды соседнюю стройку, нашла там небольшое ведёрко и набрала в него воды, вернулась к виверне и стала лить воду ему в рот. Тот сделал несколько глотков, благодарно глянул на спасительницу и опять в изнеможении опустил голову и закрыл глаза.

– Ну не может твой хозяин подойти к тебе сейчас! – в отчаянии произнесла она. – Что я ещё могу сделать тебе?

Бока животного медленно и неровно вздымались и опадали.

Миресса протянула руку, чтобы поправить неловко изогнутую шею чудовища и нечаянно поранилась об один из его многочисленных шипов. На запястье выступило несколько капель крови. Ноздри грозного хищника затрепетали, он даже приоткрыл глаза и глянул на столь вожделенные капли.

– Тебе нужна кровь, чтобы восстановить силы? – тихо шепнула девушка виверне. – Я позволю тебе взять немного, только, давай, не будем сознаваться твоему хозяину, хорошо? – и она поднесла пораненное запястье к пасти страшного чудовища.

Сайтос сделал несколько аккуратных глотков, поднялся на ноги и смог сам забраться в приоткрытую дверь мобиля.

– Вот и хорошо. Отдыхай, набирайся сил. А я, пожалуй, пойду домой, тоже отдохну, – и Миресса ушла.

***

Приведённые Эвардом маги тщательно обследовали всю мастерскую безумного изобретателя. Узлы и агрегаты, любовно расставленные им на верстаках и полках, может, и представляли какой-то интерес для техников, но, к сожалению, не имели никакого отношения к порталам. Тетради, которые лежали на его рабочем столе, содержали либо записи из других областей знания, либо их страницы были тщательно вымараны, либо попросту вырваны. А в самой свежей из них было всего две фразы. "Даже и не пытайтесь. Я подготовился".

– На данном этапе мы можем только ждать, – развёл руками один из прибывших на помощь магов, – госпожа Раленетта тихая и спокойная, но она не из тех, кто так просто сдаётся.

Может, Эвард и был не согласен с его доводами, но и сам не мог предложить ничего дельного.

Осталось решить судьбу Диураны. В душе всё ещё жило желание оставить её на суд жителей Паэнты. Но, какая бы она не была, но она его родственница. И Эвард лично договорился с главной жрицей всеблагой защитницы Миссы, что девочку поместят в один из дальних горных храмов с целью обретения душевного здоровья. А для того, чтобы жрицы усерднее следили за ней и не позволили сбежать и наделать глупостей, сделал внушительный взнос и в столичный храм главной жрицы, и в горную обитель.

Оставалось только ждать…

ГЛАВА 15

Ева медленно приходила в себя. Она полусидела на какой-то скамеечке, мимо равнодушно пробегали люди, а рядом с ней хлопотал Торейз.

– Ну вот, всё нормально, очнулась, что же ты такая слабенькая, – говорил он ей.

– Напьются, а потом валяются посреди улицы! Бедным ветеранам и отдохнуть негде! Все лавочки займут проклятые алкаши! – раздался откуда-то сбоку скрипучий старческий голос.

– Сгинь, старая клюшка! – обернулся в ту сторону Торейз.

– Ещё и наркоманы! – продолжал вещать недовольный старческий голос, удаляясь.

– Господин Торейз, где мы оказались? – смогла выговорить Ева.

– Нор, обращайся ко мне Нор, – попросил её Торейз.

– Почему?

К шуму в голове примешивался навязчивый шум улицы. Видимо, совсем рядом пролегала дорога, и по ней в обе стороны несся нескончаемый поток механических монстров. Они ревели, рычали, а иногда и противно выли сиренами, и всё это источало премерзкий запах.

– В нашем мире не приняты такие витиеватые обращения, как "господин", мы живём гораздо проще… Ева.

– В вашем мире… Значит, нас обоих перенесло в ваш мир. А Фостер. Где Фостер!? Он же был со мной!

– Кажется, он не перенёс перемещения. Его состояние было ещё хуже, чем твоё, Ева, – равнодушно ответил изобретатель.

– Фостер!

Ева огляделась по сторонам. Сквозь чахлые кусты просматривался нескончаемый поток несущихся в несколько рядов мобилей, за ними закрывали небо громады зданий, одно выше другого. Мир мобилей и жутких каменных коробок, в которые заходили озабоченные люди, а другие, не менее озабоченные, выбегали оттуда.

– Фостер, я должна найти Фостера! Немедленно пойдёмте туда, где вы оставили его!

– Да зачем он вам нужен, Ева! Никчёмный балласт. Скорее всего, его уже нет в живых, – пытался убедить девушку Торейз.

– Я. Хочу. Видеть. Фостера, – выделяя каждое слово, проговорила Ева. – Хотя, что же это я!

Она сотворила жест активации, и на коленях появилось безвольное тельце фамильяра. Осторожно, двумя пальчиками, девушка ощупала его.

– Бьётся! Сердце бьётся! – Ева облегчённо вздохнула, не глядя, протянула руку к Торейзу и произнесла: – Нож!

– Что? – не понял он.

– Дайте мне нож! – нетерпеливо повторила девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги