На пороге сторожки возникла девушка, и теперь я готова была поклясться, что эту особу мне точно никогда не приходилось видеть в поместье. Высокая, статная, в платье явно недешевого кроя, она скорее напоминала горожанку среднего достатка, нежели простую служанку. В одной руке незнакомка сжимала дорожную сумку, в другой комкала платок. Похоже, как и Клара, она тоже недавно плакала.
Следом за ней во двор вышел лорд Кастанелло. Мигом растеряв весь свой горделивый вид, девушка бросилась к лорду, вцепилась в его локоть и чуть ли не на коленях умоляла о чем-то. Говорила, сотрясаясь от новых рыданий, и постоянно мотала головой, словно что-то отрицала. Но лорд оставался безучастным. Он отцепил от своего рукава ее пальцы, подхватил под руку и молча повел к дому. Подскочивший водитель держался в двух шагах от них и нес оброненную на пороге дорожную сумку.
Клара из сторожки так и не появилась.
Незнакомая девушка, пусть и породившая в душе очередные подозрения о скрываемых в доме любовницах, отчего-то вызывала у меня сочувствие. Так же как и мне, лорд не дал ей и слова сказать. Что бы ни произошло вчера ночью, он был уверен, что вычислил виноватых, и не желал слушать ничьих доводов. Но была ли незнакомка и правда в чем-то замешана? Вчера ночью я не видела в коридоре у покоев лорда никого, кроме него самого и Лоиссы.
Лоисса… Интересно, как она себя чувствует и многое ли помнит из вчерашнего? Нужно поговорить с ней, как только представится возможность. А заодно выпустить из комнаты Милорда. Вдруг умница-кот отыщет еще какие-нибудь следы зелья?
В дверь робко постучали. Я открыла и обнаружила в коридоре Мелию, растерянно переминающуюся на месте с подносом в руках. Посторонившись, впустила ее внутрь.
– Завтрак для миледи, – сказала она, водружая поднос на столик. – Милорд пока в поместье, но сказал, что есть не будет. А после утреннего… Мне подумалось, что и вы не спуститесь. Так что я… Клара-то сегодня вам прислуживать не сможет, вот.
– Спасибо, Мелия. – Забота горничной тронула, но конечно же без проверки ни к чему из еды прикасаться не стоило. Я мельком покосилась на столик, проверяя, не забрал ли лорд в запале еще и мои приправы. После тяжелого, слишком реального сна одна мысль о циндрийских специях вызвала тошноту, однако другого способа уберечь себя от отравления у меня попросту не было. – Как Лоисса?
Женщина только вздохнула.
– Спала, когда я уходила. Да оно и к лучшему. Милорд-то наш сегодня особенно разошелся. Как с вас начал, так и остановиться не может. – Она робко взглянула на меня. – Вы, когда милорд в город уедет, спуститесь к нам да осмотрите дочку, хорошо? А то боязно мне, а лекарей-то теперь…
Она не договорила. На несколько мгновений взгляд Мелии задержался на моем лице, словно она хотела добавить что-то еще, но не успела я открыть рот, как служанка отвернулась. Оставила поднос и молча вышла из комнаты, торопясь покинуть гостевое крыло – да и весь второй этаж – прежде, чем кто-либо заметит ее присутствие. Похоже, что лишний раз привлекать внимание лорда Кастанелло сейчас не хотелось никому.
Выждав, когда стихнут голоса и шаги в коридорах, я посчитала, что лорд все же уехал, и решилась заняться поисками следов дурмана и злоумышленников. Предположений было два: либо кто-то из обитателей поместья сам являлся зельеваром и готовил запрещенные зелья здесь же, либо их приобретали на стороне, а значит, следовало искать тех, кто имел возможность выбираться в город или получать все необходимое от торговцев и извозчиков.
«Лорд Кастанелло», – билась навязчивая мысль, подогревая мою обиду за утренний скандал. Но одновременно что-то мешало мне вот так просто взять и обвинить во всем супруга. Казалось, будто именно этого от меня и ждали, умело сводя все ниточки к нужному варианту.
Иметь любовниц – хоть мне и неприятно было это признавать – не преступление. Равно как и использовать сильнодействующие средства, чтобы справляться с душевным недугом. Другое дело, если для того, чтобы склонить девушек к любовным утехам, в ход шло дурманное зелье, а опасные препараты применялись не для облегчения приступов, а для убийства.
Подхватив Милорда – кот, сегодня чувствовавший себя значительно лучше, просился на волю, – я тихо спустилась вниз. Начать решила с холла у лестницы, где ночью заметила лорда Кастанелло. К тому же отброшенное Лоиссой зелье должно было лежать неподалеку, и стоило отыскать его до того, как слуги начнут уборку.
Если какой-то шлейф дурмана и остался в воздухе до утра, ни мне, ни Милорду учуять его не удалось. Кот казался совершенно спокойным, не рвался даже в защищенную артефактом таинственную комнату – а если где и могла быть подпольная лаборатория с запрещенными зельями, то лучшего места нельзя было и придумать.