— В два раза меньше, чем дал бы Бару...
— Согласен, — кивнул Кир.
— Зачем тебе нужно в Кэлл, парень? — прищурил глаза вербовщик.
— Разве это входит в условия найма? — вопросом на вопрос ответил Кир.
— Нет, — качнул головой сосед по столу, — но мне было бы интересно знать, что тебе там понадобилось, все-таки нанимаю тебя я...
— Будем считать, что мне захотелось взглянуть на дварфов Триалетского хребта, — предложил вариант Кир.
— Мне кажется, это не причина...
— А мне кажется, оплата, которую ты предлагаешь, не деньги, — хмыкнул Кир.
Уж тут у нанимателя не было никаких шансов. Чем-чем, а казуистикой ученик Банна овладел в полной мере.
Дорога в Кэлл
Бан эр Дан, кэллский купец, действительно оказался на редкость прижимистым. Кир оглядел десять подвод, медленно тянушихся между поросшими кустарником и кривоватыми деревьями холмов. Зерно, соленое мясо, вяленая рыба, сукно — вот основной ассортимент товаров, что вез кэллский купец из Шарьи. Это было именно то, что не могли производить в подземных глубинах хребта дварфы, торгующие с Кэллом. Охрана обоза состояла из восьми наемников. Возниц на козлах можно было не принимать в расчет. Эти типы живо напомнили Киру того, что вез их с Джоли в Кунгей. Но там охрану осуществлял шелт. А здесь...
Пожалуй, только Тинк — начальник охраны и наниматель Кира, да еще его правая рука — Баг, отставной имперский вояка, что-то значили. Остальные пятеро были безусыми юнцами, по мнению Кира, еще ни разу не участвовавшими ни в одном серьезном столкновении. Как они себя поведут при нападении? Один Харг мог об этом знать...
— Ну как? — остановился возле Кира Тинк. — Хороша охрана?
— При взгляде на нее остается только надеяться, что у местных разбойников достаточно провизии, — хмыкнул Кир, — и они не полезут за солониной.
— А если полезут, что бы ты сделал в первую очередь? — поинтересовался Тинк.
— Бросил этих юнцов навстречу и попытался увезти подальше Бар эр Дана, — ответил Кир. — Пока нападающие будут разгонять возниц и «охрану», — Кир намеренно выделил последнее слово, — купца, может, и удастся спасти.
— А как же груз? Купец может сильно осерчать...
— От потери десятка бочек с рыбой и мясом Бан эр Дан не сильно обеднеет. А когда поймет, что ему спасли жизнь, может, еще и премию выдаст.
— Тебе не жалко этих сопляков? — прищурился Тинк
— Они знали, на что шли, — пожал плечами Кир.
— Сурово и безжалостно, — покачал головой Тинк. — А если и ты попадешь в отвлекающую группу? Тогда как?
— У меня в соглашении сказано: «Защита жизни и имущества купца из Кэлла Бан эр Дана», — внутренне улыбнувшись, ответил Кир. — Вот в соответствии с ним я и буду себя вести.
— Скользкий ты какой-то. — Тинк чуть тронул коня, перекрывая дорогу собиравшемуся двинуться дальше Киру.
— Что тебе надо, Тинк? — Кир натянул поводья. — Что ты так хочешь узнать? Только спрашивай покороче, а то подводы уйдут слишком далеко, и ты можешь опоздать к выполнению своих прямых обязанностей, — усмехнулся Кир. — Да и мою репутацию подмочишь.
Пока они беседовали, обоз давно скрылся за одним из поворотов, которыми изобиловала дорога между холмами.
— Мне необходимо знать, как ты поступишь при нападении на обоз. — Начальник охраны в упор уставился на Кира.
— Я же тебе сказал, — хмыкнул Кир, — в соответствии с соглашением.
— Значит, ты с легкостью бросишь груз? — продолжал настаивать Тинк.
— Я не собираюсь подыхать из-за десятка подвод с солониной. — Кир, в свою очередь, уставился в глаза командиру. — И если ты сейчас мне скажешь, что думаешь иначе, я буду считать тебя таким же идиотом, как и тех сопляков, что ты нанял для охраны.
— Если о твоих мыслях узнают другие вербовщики, тебе вряд ли удастся так легко наняться к кому-нибудь еще, — криво усмехнулся после долгого молчания Тинк.
— Я не собираюсь исповедоваться перед ними...
— Думаешь, мое слово ничего не значит?
— Сколько ты просидел в трактире Хромого Лока? — Киру надоел этот спор, и он направил своего коня на лошадь Тинка, заставляя последнюю пятиться. — День? Два? Десять? Что-то я не заметил, чтобы к тебе выстраивалась очередь!
Тинк натянул поводья, удерживая лошадь:
— Я уже не первый сезон вожу караваны! А ты явился неизвестно откуда! Поверят в любом случае мне, а не тебе!
— Тинк, — Кир как можно более проникновенно поглядел в глаза взбешенного начальника охраны, — давай прекратим этот треп и не будем ссориться. И если ты хочешь таким образом сэкономить и не выплатить мне те гроши, что обещаны кэллским купцом, я бы не советовал этого делать... в противном случае может случиться так, что тебе уже больше не придется водить обозы и греть руки на придурках вроде тех, что ты нанял.