Читаем Браслет пророка полностью

Пьер рассказал ему обо всем, что произошло в Королевском Мосту: о рисунке на простыне, о своем бегстве после того, как он обнаружил покойного, о своих выводах касательно смысла рисунка и о том, как он пришел к заключению, что Хуан хотел направить его сюда, к своему другу. Потом он подробно описал, как был схвачен в самом центре Сеговии Педро и его помощником. Он рассказал, как ему удалось узнать о том, что они ищут сундучок и пергамент и почему они подозревают, что эти вещи спрятаны в церкви Святой Гробницы.

– Значит, они знают! – раздраженным тоном прервал его де Эскивес, как бы размышляя вслух. – И он послал тебя ко мне, чтобы предупредить. Я начинаю понимать… – Он поскреб подбородок, раздумывая, как покончить с Педро Урибе и его помощником самым безопасным способом. Пьер прервал его размышления.

– По твоей реакции я понимаю, что эти предметы действительно существуют.

– Конечно, они существуют и хорошо спрятаны. – Командор поднялся и начал нервно ходить взад-вперед, а Пьер следил за ним, поворачивая голову.

– Они знают, что эти предметы существуют, но не знают, что это такое. Почему они пробудили такой интерес у тамплиеров вплоть до первых лиц ордена?

– В Акре тоже все в курсе?

Пьер уже устал вертеть головой, но, к счастью, де Эскивес остановился как раз напротив него.

– Так мне рассказали вчера. Что может быть такого важного, что мобилизовало стольких людей, причем такого высокого ранга? – Пьер горел желанием узнать подробности.

– Я пока не могу тебе рассказать. Доверься мне. – Командор пожал ему руку. – Когда придет время, а я тебя уверяю, что оно придет очень скоро, ты это узнаешь, мой уважаемый друг Пьер. А сейчас мы должны пойти к твоим спутникам и поиграть в их игру.

– А что должен делать я?

Похоже, у де Эскивеса был план, и Пьер желал знать, какая роль отводится ему. Де Эскивес кратко объяснил ему, что сопроводит их к церкви, чтобы они могли осмотреть ее. Сначала он покажет самое важное, а потом оставит их одних, но при этом будет ожидать неподалеку. Пьер будет оставаться рядом с Педро примерно в течение часа и делать вид, что изучает церковь, а затем он должен будет сделать так, чтобы Педро поднялся на второй этаж часовенки.

– Ты увидишь в ее крыше люк. Предметы находятся за люком. Как только ты очутишься там, подожди, пока я не появлюсь. Я войду через боковую дверь, и меня никто не увидит. Остальное сделаю я.


Педро Урибе внимательно посмотрел в лица обоих мужчин, спрашивая себя, о чем они могли столько времени говорить, но не заметил ничего особенного. Они сказали ему, что немедленно удовлетворят его желание и отправятся в церковь. Их лошади уже были оседланы. Сам командор де Эскивес вызвался сопровождать их. По дороге Педро направил своего коня к коню Пьера и оттеснил его от остальных, чтобы минуту поговорить наедине.

– Пьер, я вижу, ты очень спокоен. Я ожидаю, что ты сдержишь свое обещание и не будешь при этом болтать лишнего. Тебе удалось уговорить его оставить нас на достаточное время одних?

– Он понял, что мне нужно сделать много расчетов и очень важно, чтобы нас долгое время никто не беспокоил.

– Браво, Пьер! Признаю, в изобретательности тебе не откажешь. Отлично! Остался лишь шаг до того, как я заполучу мой сундучок и мой папирус.

Пьер посмотрел на него с отвращением, услышав, с какой бессовестной алчностью он произнес «мой сундучок и мой папирус».

В конце склона они разглядели очертания церкви Святой Гробницы. Пока они подъезжали, Пьер рассматривал это уникальное сооружение. Храм был двенадцатиугольный, с тремя апсидами на южной стороне и квадратной двухуровневой башней на восточной стороне. Снаружи он был отделан скромно. Консоли были необработанными, в отличие от многих романских церквей того времени.

Они подъехали к главной двери. Вход охраняли два тамплиера, вооруженные широкими мечами и одетые в кирасы и шлемы. Им велели открыть дверь, затем все вошли внутрь в полном молчании. Пьер рассмотрел, что входная, дверь украшена большой конусообразной аркой с тремя архивольтами, опирающимися на шесть колонн. Некоторые капители были украшены изображениями растений, людей и животных, которые не было времени разглядеть. Пьеру хотелось бы понять значение скульптур, размещенных на консолях и капителях. Одной из самых ценных книг в его библиотеке было оригинальное издание «Животный эпос», ставшее очень популярным. В этой книге для непосвященных приводилось объяснение значений скульптур.

– Господа, перед вами знаменитая церковь Подлинного Креста, которая известна нам как церковь Святой Гробницы. Название было изменено после передачи нам lignum crurisПапой Онорио III. – Гастон де Эскивес стал в центре, объясняя особенности постройки. – Наша самая большая ценность находится внутри центральной часовни.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже