Читаем Брат полностью

Автоматически включился факс. Бумага с коротким текстом, прочитав который, президент стал таять от нового, доселе невиданного счастья, внезапно нахлынувшего теплой волной. Да! Это было сухое уведомление СевероАтлантического альянса о зачислении Украины в блок НАТО без всяких дополнительных условий. Сбылось! Именно этого результата ожидал президент, поддерживая войну с Россией на «восточном», грузинском фронте и открывая второй, «украинский» фронт, в Крыму. Он на мгновение вспомнил, как на подмогу Украине и ему лично примчались принцы Гарри и Уильям во главе британских батальонов, которые сопровождали немецкие штурмовые дивизии. Разве можно вычеркнуть из памяти телевизионные кадры с поля боя, где в одном боевом строю французы и итальянцы, поляки и эстонцы отстаивали украинскую независимость в жестокой очищающей войне с русскими агрессорами. Жаль, что этого не видел сын Андрей — он по решению Совета национальной безопасности и обороны был направлен в Монако с тем, чтобы исключить во время войны малейшую угрозу привычному для наследника образу жизни. Ведь в стране могло случиться что угодно — перебои поставок шампанского, дорогих авто и мобильных телефонов, угасание модных тусовок… Нет, решение Совбеза было верным, нельзя подвергать тонкую психику детей элиты суровым испытаниям военных будней.

В коридоре заиграла приятная музыка. Смех, радостные восклицания, снова смех. Что это? Гулкие уверенные шаги… Дверь кабинета резко распахнулась. Он. Собственной персоной. До боли знакомая седина, легкая улыбка, озарявшая светом мира и справедливости спокойное лицо. Президент кожей ощущал эту улыбку, означающую для него одно — исполнение всех возможных желаний, осуществление всех лучших надежд. О'кей!

«Му son, my dear Ukrainian son!!» — с любовью в голосе произнес Он и протянул президенту обе руки. «Спасибо батьку! My name is Vitya…» — вголос зарыдал тот, переполняясь благодарностью к человеку, который силой своей политической воли обратил в бегство исконных врагов Украины — москалей. Благодетель погладил президента по голове и ласково сказал: «Му name is George. Easily to memorize it: George — Georgia. Your name is Victor. Also ea^ ily to memorize it: Victor — Victory. In Ukrainian is пе-ре-мо-га!» Действительно, перемога!

…Над ухом что-то зажужжало. Вмиг растворились и оранжевые знамена, и факс, подтверждающий членство в НАТО, и фотографии боевых побед, и светлый образ, сулящий безоблачное будущее. Президент и не заметил, как уснул прямо на пасеке. Жаль, пчелы прервали прекрасный сон. Такие сны теперь редко снились — все больше кошмары о том, как русские штурмуют Киев… «Нет, дальше так жить нельзя. Нам немедленно надо в НАТО!..» — мечтательно прошептал сам себе президент, погружаясь в новый сон, который обещал быть таким же прекрасным…

«Очищающий огонь». Сценарий 8 ноября

По ходу работы над этой книгой в поле нашего зрения попали представители одного уважаемого аналитического учреждения, занимающегося стратегической аналитикой и геополитическими изысканиями в интересах Госдепартамента США. Наши источники на условиях анонимности поделились собственным интересным материалом о грузино-российской войне. В соответствии с ним, грузинская война — это лишь отдельный эпизод целого комплекса взаимосвязанных мероприятий, призванных, в случае успеха, радикально изменить геостратегическую ситуацию вокруг Черного моря. Контекстный анализ добытого нами сценария позволяет предположить, что изложенный в нем план с огромной степенью вероятности можно считать достоверным. В этом случае совсем по-иному следуют взглянуть на действия украинских руководителей. Все их поступки и заявления, которые, выглядели абсурдными и истерическими, сквозь призму этого сценария неожиданно начинают искриться холодными гранями безжалостной политической логики.





Мы перевели полученную информацию с английского языка на русский и предлагаем ее нашим читателям с минимальными сокращениями, сохраняя, по-возможности, военно-телеграфный, «пулеметный» стиль анонимных авторов:

«ТНЕ REFINING FIRE» — «Очищающий огонь»

1. В случае успеха грузинской операции против России, если Грузия сможет выйти на свои границы, т. е. на северные границы Абхазии и Южной Осетии, заблокировав Рокский тоннель, то участие российских войск станет крайне затруднительным. Желание Российской Федерации все-таки войти в Цхинвали и Абхазию под предлогом миротворческой миссии будет рассматриваться в этих условиях как покушение на внешние границы Грузии и незаконное вторжение. Крайне высока вероятность того, что Россия не решится на такие действия.

Действительно, если бы все произошло именно так, весь мир говорил бы о том, что маленькая демократическая Грузия во главе с демократическим президентом, имея контрактную армию, смогла победить Россию с ее неповоротливыми вооруженными силами, с ее глупыми военачальниками, с ее устаревшими доктринами ведения войн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература / Публицистика
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука