Читаем Братья полностью

Вступление короля Болдуина II пришлось на благополучные времена. Теперь у нас не осталось врагов. Мир с Сирией прочен, как никогда прежде. Приморские города перешли под власть креста. Мы получили новые гавани для ввоза товаров и пополнения людьми. Каждый, кто пожелает молиться на родине земной жизни Христа, может сделать это беспрепятственно. И это теперь, когда силы наших врагов множатся день ото дня. Путь из Константинополя, как всегда, сулит трудности, язычники перехватывают и уводят в рабство людей, идущих нам на подмогу. На море тоже неспокойно, но теперь, когда мы расширили свои владения, можно объявить пиратам настоящую войну. Такова наша жизнь. Здесь каждый выбрал свою участь и вручил себя в руки Господа.

Город с каждым днем все больше заполняется людьми, колонисты съезжаются со всей Палестины, принять участие в празднествах, под которые отведен целый месяц. Благодаря нашим победам, мы можем себе это позволить.

Злодеяние омрачило приготовления к празднику, был ранен советник Жискар. Каждый день он без отдыха объезжал город, чтобы собрать налоги и наполнить казну. Злодей поджидал в одной из самых узких улиц, где лошади идут чередой и не иначе. Жискар, как всегда, был впереди. Негодяй спрыгнул с крыши, нанес удар и скрылся в переулке. Люди Жискара не успели опомниться, его лошадь перегородила путь и помешала организовать погоню. Борода и шапка не дали разглядеть лицо, злодея не удалось схватить, вся надежда на самого Жискара, если ему суждено оправиться от ранения. Работа Жискара навлекла на него злобу и гнев многих, думающих только о собственной выгоде. Для города его упорство принесло большую пользу. Кто придет на его место, решит король.

Артенак

__  __

Едва я успел узнать о нападении на Жискара, как ко мне пожаловал служитель из госпиталя. Жискар просил навестить, и я отправился немедленно. Жискар не мог повернуть голову, шея и грудь были забинтованы, он превратился в большой, туго спеленутый кокон. Лежать Жискар не мог, и, сидя, беспокойно двигал плечом, горб доставлял ему дополнительное неудобство. Вопрос мой был понятен. Кто и зачем?

— У сборщика налогов много врагов. И нет друзей, тех, которым можно верить. — Я отмолчался, а Жискар продолжил, хоть не без труда. Он был очень бледен. — Ты ничем не торгуешь. И не богат. Ты ведь не похож на других, советник. Я слышал, ты увлекаешься философией. Жаль, что мы не могли поговорить прежде.

— И сейчас не поздно. Скажи, кто это был?

— Я сказал, у сборщика налогов много врагов.

— Но ты подозреваешь кого-то?

— Он ударил сзади. Ловок черт. Но думаю, не привык убивать.

— Зачем позвал?

— Хотел видеть, кто знает, когда теперь… Ты удивлен? Думаешь на Жоффруа? Нет, вряд ли. Хоть он рвется забрать со склада товар. Не выйдет. Пусть сначала расплатится. А тебе, советник, тоже стоит поберечься. Наступают трудные времена.

— Ты думаешь бароны? Дю Беф? Люди, которым не по душе новый король? И твоя неподкупность.

— Дю Беф отбыл свое. Но есть, кому его заменить.

— Откуда знаешь?

— Мы из одних мест, и у меня остались уши, чтобы слышать.

— Ты хотел остановить их?

— Не знаю, хватило бы у меня сил. Тем более сейчас.

— Для чего рассказываешь мне?

— Я хочу, чтобы ты знал. Ты ведь ведешь свои хроники. Пусть останется и мой голос. И еще. Мой совет, если ты готов его принять. Не доверяй никому. Ни-ко-му. Если мне суждено встать, мы поговорим еще раз. А теперь, прошу, пусть зайдет лекарь. Я очень устал.

Жискар дышал тяжело. Было видно, разговор дался ему с трудом. Лежать он не мог, полусидя, свесил голову с кровати, как будто припал к роднику. Торчащий горб придавал ему сходство с каким-то уродливым зверем… — Мне повезло. — Жискар повернул голову и снизу вверх уставился на меня. — Повезло. Этот человек не умеет убивать… Но зачем? — и Жискар вновь уткнулся носом в пол.

Спустя пару дней я посетил Миллисенту. Она с трудом скрывает радость. — Это ученость сделала его таким. Злой, неприятный человек. Он хочет, чтобы все жили по его правилам.

— Возможно, они не столь плохи.

— Добродетель нельзя навязать силой.

— Вас могут заподозрить в нападении. — Предупредил я. — Хоть сам Жискар уверен, это не так.

— Я не скрываю, мы — враги. Но одно дело — желать смерти, другое — убить. И зачем? Я рассчитываю на правосудие. Все, что осталось от грека, наше. Как он смеет.

— Именно поэтому вас могут обвинить.

— Мы не станем нанимать убийц.

— Могут подумать на нашего протеже.

— Исключено. Я слежу за ним и знаю, где он бывает. — Миллисента неприятно усмехнулась. — И что ему делить с этим Жискаром? Михаил беден, как церковная мышь.

— Полностью с вами согласен.

Зашла женщина, зашептала Миллисенте в ухо, поглядывая в мою сторону. Лицо Миллисенты менялось, я понял, что мне предстоит услышать нечто важное.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже