Читаем Братья по крови полностью

Быстро обнажили шпаги. После короткой стычки арестовали десятерых зачинщиков. Не дожидаясь возвращения капитана, штурман распорядился как следует выпороть их и запереть в трюме. Матросы «Герцогини», намеревавшиеся было поддержать крамольные события па флагмане, вовремя пожалели свои спины. Через неделю раскаявшихся мятежников, давших слово никогда больше не сомневаться в правомерности и разумности действий капитана, освободили и приставили к работе.

Два корабля не спеша ползли к Южной Америке. Кончилась еще одна ночь. Скоро должно взойти солнце. Океан дышал свежестью.

Дампир, как все старики, вставал рано. И еще до рассвета всегда поднимался на корму встречать новый день. Горизонт был чист, с розовым подбоем. Утро закипало красками, делая океан синим. В который раз старому морскому бродяге приходиться пересекать Атлантику? Штурман собрался сосчитать, но крик чайки, севшей на мачту, отвлек его. Моряк поднял голову. Улыбнулся птице. «Вечная странница, как и я, – подумал он. – Всегда в пути, и не надо нам другой судьбы. Конечно, жизнь дала мне меньше, чем я от нее ждал, но существует ли человек, полностью довольный прожитой жизнью? Что делать?.. Так устроены люди и мир, созданный ими».

В Бразилии английские суда посетили Рио-Гранде. Португальский губернатор радушно пригласил британцев на праздник, устроенный в честь одного из бесчисленных католических святых. Для англичан-протестантов это было связано с некоторыми неудобствами, но фанатическая нетерпимость и религиозные войны постепенно отходили в прошлое. Экипажи кораблей охотно приняли участие в торжестве. Капитан по этому случаю даже распорядился открыть бочку вина. Подвыпившие английские моряки шли к католическому собору во главе многочисленной процессии и, нисколько не смущаясь, горланили протестантские гимны.

Роджерс не остался в долгу. Потратившись на дорогой обед, он устроил на кораблях пышный прием для знати гостеприимного города. Португальцы, в большом количестве поглощая дорогие вина, не раз предлагали английским офицерам тост за папу римского, но моряки не теряли головы. Чокаясь с католиками, пили только за здоровье архиепископа Кентерберийского.

Праздник закончился. Британцы продолжили свой путь дальше на юг. 1709 год встретили у мыса Горн. Здесь, как часто это бывает, не обошлось без козней дьявола. Налетел шторм и отнес корабли до 63° южной широты. Стеной валил снег, сек град. Обледенели корпус, мачты и ванты. Натянутые снасти звенели как струна. Три цвета, рожденные холодом, властвовали над миром: белый, черный и серый. Продрогшие до кишок матросы, рискуя сорваться с реи и навсегда исчезнуть в тяжелых свинцовых волнах, мужественно выполняли свой долг. И победили. Ветер, завывавший, как стая голодных гиен, обессилев, сдался, отступая перед упорством и дерзостью людей. Роджерс повел корабли в тропики.

Через месяц они появились у архипелага Хуан-Фернандес, хорошо знакомого Дампиру.

– Поросший лесом конус слева по борту – это необитаемый остров Мас-а-Тьерра, – сказал штурман капитану. – Там в заливе Шарк мы сможем набрать свежей воды и спокойно отдохнуть несколько дней.

Роджерс отдал вахтенному офицеру распоряжения. Маневрируя под присмотром Дампира, выполнявшего в данный момент функции лоцмана, корабли осторожно миновали смертельный, в белой кипящей пене, оскал рифов и втянулись через горловину ущелья в удобную солнечную бухту. Не успели отдать якоря, как на берегу, к большому удивлению англичан, поднялся к небу густой скрученный столб дыма.

– Вы утверждали, что остров необитаем, – повернулся капитан к штурману. – Как это надо понимать?

Дампир и сам хотел, чтобы ему объяснили.

– Когда я в последний раз покидал остров пять лет назад, на нем не было ни одного жителя, – сказал штурман.

Не испанцы ли за это время построили здесь свою базу? Выяснить, кто жжет костры на берегу, капитан поручил первому помощнику – доктору медицины Томасу Доверу взяв с собой лейтенанта Фрея, помощник отправился на тихий берег. Через несколько часов они вернулись с диким, заросшим волосами человеком в козьей шкуре. Слова он произносил с трудом и то только наполовину. Но англичане сумели разобрать приветствие на своем родном языке.

– Кто вы? И почему оказались один на острове? – спросил Роджерс.

Внимательно разглядывая странного гостя, подошел Дампир.

– Пусть я больше никогда не увижу Англии, если это не боцман Стрейдлинга!

Селкирк беспомощно закивал головой, и слезы покатились по его заросшим щекам. Он пожимал руки соотечественникам, пытался что-то сказать, а моряки, улыбаясь, дружески хлопали его по плечам. Одичавшему боцману поднесли рому, но тот, привыкший за четыре года одиночества пить только воду, отказался. Когда Селкирк обрел дар речи, он подробно рассказал о своей жизни на необитаемом острове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики