— Ох нет! Теперь уже цетагандийское посольство платит за то, чтоб меня прикончили? Правда, Галени обмолвился как-то, что у них нехватка персонала. Но, Элли! — Майлз встал из-за стола и взволнованно заходил по каюте. — …Это значит, на меня могут напасть снова, где угодно, когда угодно. Совершенно незаинтересованные незнакомцы!
— Кошмар для службы безопасности, — согласилась она.
— Полиции, конечно, не удалось выяснить, кто оплачивал их услуги?
— Это было бы слишком большой удачей. Нет, пока не удалось. Я, разумеется, обратила их внимание на цетагандийцев. Теперь у них есть мотивировка, которую можно учесть в любом варианте треугольника «метод — мотив — возможность».
— Прекрасно. А мы не могли бы сами рассмотреть метод и возможность? Результат попытки свидетельствует, что эти двое не слишком хорошо подготовились к заданию.
— А на мой взгляд, их метод был ужасающе близок к тому, чтобы сработать, — глухо отозвалась Элли. — Однако он указывает на то, что убийцам просто не представилось лучшей возможности. Я хочу сказать, что адмирал Нейсмит не просто скрывается, когда ты спускаешься на Землю, — хотя и его затруднительно отыскать среди девяти миллиардов землян. Но он буквально перестает существовать: раз! — и нет. Говорят, эти парни несколько дней проторчали в космопорте, поджидая тебя.
Майлз застонал. Удовольствие от посещения Земли испорчено окончательно. Похоже, адмирал Нейсмит опасен не только для себя, но и для окружающих. На Земле слишком тесно. А если в следующий раз убийцы попытаются взорвать целый вагон подземки или ресторан, чтобы покончить с его персоной? Одно дело — идти в ад в сопровождении теней врагов, но если в следующий раз он окажется в обществе младшеклассников?
— О, между прочим, я видела рядового Данио, — добавила Элли, тщательно изучая сломанный ноготь. — Его дело будет рассматриваться в суде через пару дней, и он сказал мне, что рассчитывает на тебя.
Майлз тихо зарычал:
— Ну еще бы! Бешеное количество таинственных незнакомцев в поте лица пытается меня прикончить, а он ждет, чтобы я появился на публике в назначенный час! Несомненно, у них будет превосходный шанс попрактиковаться в стрельбе.
Усмехнувшись, Элли аккуратно откусила обломок ногтя.
— Он хочет, чтобы кто-то дал ему положительную характеристику.
— Положительную характеристику! Хотел бы я знать, где он прячет свою коллекцию скальпов: я бы принес их судье. Социопатотерапия придумана специально для таких, как он. Нет, нет! Не дай Бог, чтобы Данио характеризовал кто-то, кто его знает. — Майлз со вздохом замолчал. — Ну, отправь на суд капитана Торна. Он бетанец, космополит, сумеет убедительно солгать при даче показаний.
— Прекрасный выбор, — одобрила Элли. — Тебе давно пора передать другим часть своих обязанностей.
— Я их все время передаю, — возразил Майлз. — Ну разве мне не повезло, что я возложил на тебя обязанности по охране моей персоны?
Поморщившись, Элли взмахнула рукой, словно пытаясь отбить комплимент прежде, чем он приземлится. Неужели его слова кусаются?
— Я действовала слишком медленно.
— Ты действовала достаточно быстро.
Майлз стремительно повернул кресло, чтобы оказаться лицом к лицу с Элли — вернее, с ее шеей. Элли расстегнула воротник кителя, и черная футболка словно рассекла шею пополам: ниже — тело женщины, выше — изваянная из мрамора голова античной богини. В ноздри Майлза проник тонкий аромат — никаких духов, только запах теплой женской кожи.
— Думаю, ты был прав когда-то, — не глядя на него, заметила Элли. — Служащим не следует делать покупки в магазине, принадлежащем компании…
«Черт подери! — воскликнул про себя Майлз. — Я тогда сказал это только потому, что был без памяти влюблен в жену База Джезека. И вырвалось это у меня поневоле…»
— …это действительно мешает выполнять долг. Я смотрела, как ты идешь к нам через космопорт, и на пару минут — решающих минут! — забыла о безопасности.
— А о чем ты думала? — неожиданно для себя выпалил Майлз. «Проснись, парень: следующие тридцать секунд могут решить твою жизнь».
Улыбка у Элли получилась вымученная, но она постаралась, чтобы ответ прозвучал легко:
— Я гадала, что ты сделал с тем глупым кошачьим одеялом.
— Оставил в посольстве. Я собирался захватить его с собой, — (и чего бы он сейчас ни дал, чтобы иметь возможность картинным жестом расстелить его и пригласить Элли присесть рядом!), — но меня кое-что задержало. Я еще не рассказал тебе о новом повороте дел с нашим финансированием. Подозреваю… — Проклятие, он опять о деле! Дела вмешиваются в самые чудесные минуты, те минуты, что могли бы стать интимными. — Я потом тебе расскажу. А сейчас поговорим о нас с тобой. Мне просто необходимо поговорить об этом.
Элли чуть отстранилась, и Майлз спешно поправился:
— …и о долге.
Элли прекратила отступление. Правая рука Майлза прикоснулась к воротнику ее кителя, отвернула его, скользнула по гладкому и прохладному пластику нашивок. Такое же нервное движение, как тогда, когда снимаешь с собеседника невидимые ниточки. Майлз отдернул руку и стиснул ее у собственного горла.