Тфиллин
(филактерии) — кожаные коробочки (с отрывками из книг Исход и Второзаконие), которые совершеннолетние евреи располагают с помощью ремешков на лбу и на левом предплечье во время утренней молитвы в будни.Фрейлехс
(идиш, букв. «веселье») — название танца. Спектакль «Фрейлехс» был поставлен Михоэлсом в самом конце отечественной войны на сцене Еврейского театра. Спектакль пользовался огромным успехом.Ханна и семеро ее сыновей
— были взяты в плен воинами царя Антиоха IV. Их хотели заставить поклониться идолам, и, когда сыновья Ханны отказались сделать это, убили всех на глазах у матери. Упав на грудь последнего умирающего сына, Ханна сказала ему: «Не гордись, говоря: построил я жертвенник и вознес на него Ицхака, сына моего. Наша мать построила семь жертвенников и вознесла семерых своих сыновей в один день». Так обнимала и целовала она его, но повелел царь, и убили его при ней. О них и сказано: «Ибо за тебя убивают нас всякий день» (Псалмы, 44).Хасидизм
(букв. «учение благочестия», от слова «хасид» — «благочестивый») — религиозно-мистическое движение, возникшее в Подолии в конце 30-х гг. XVIII века. Бешт Израиль бен-Элиэзер (Бешт — аббревиатура слов «Баал Шем-Тов», что означает «добрый чудотворец», а также «обладатель доброго имени»), основатель хасидизма, родился ок. 1700 г, умер в Меджибоже в 1760 г. Хасидизм в настоящее время совершенно потерял свой сектантский характер и вошел как равноправный член в лоно ортодоксального иудаизма, сделавшись твердым оплотом его против всех разрушительных (с религиозной точки зрения) течений в еврействе, как внешних, так и внутренних.Хаскала
— еврейское просветительское движение, возникшее во второй половине XVIII века в Германии, распространившееся в Восточной Европе.«Ха-ткуфа»
— большой литературный журнал на иврите.Хевра кадиша
(«святое братство») — первоначально — общество взаимопомощи, позднее — погребальное общество.Хедер
— начальная еврейская школа, обычно при синагоге.Хупа
— свадебный балдахин.Цадик
— праведник.Шавуот
(букв. «недели», в русской традиции — Пятидесятница) — второй из паломнических праздников, отмечавших день Откровения на горе Синай и провозглашения Богом Десяти заповедей. Праздник в Эрец-Исраэль 6 сивана, а в диаспоре — 6 и 7-го (2-я половина мая или 1-я половина июня).Шаддай
— Всемогущий. Одно из имен Бога.Шамес
— служка в синагоге (идиш).Шас Бавли
— Талмуд Вавилонский.Шехина
— термин, обозначающий имманентность Бога в реальном мире, Его близость к человеку и вечное пребывание в среде еврейского народа.Шидух
— сватовство (иврит).Шикса
— девка (идиш).Шофар
— рог, обычно бараний, в который в библейский период трубили для созыва войска в дни новомесячья и в праздник Рош-ха-Шана. Позднее в шофар стали трубить только в ходе утренней молитвы на Рош-ха-Шана и после молитвы на исходе Йом-Кипур.Шохет
— резник, совершающий убой скота и птицы в соответствии с ритуальными предписаниями.Элул
— первый месяц года по еврейскому календарю. Приходится на август-сентябрь.Эрец-Исраэль
— страна Израилева.Ялаг
— акроним Йехуда Лейб Гордон (1830, Вильна — 1892, Петербург). Еврейский прозаик, поэт, публицист. Писал на иврите, а также на русском и на идиш. Один из самых сильных поборников просвещения (Хаскалы).Произведения Цви Прейгерзона
Книги:
1. «Эш ха-тамид» («Вечный огонь»), роман. Написан в 1943-45 гг., издан под псевдонимом А. Цфони.
Изд. «Ам Овед», Тель-Авив, 1966. — 404 с.
2. «Йоман зихронот (Дневник воспоминаний), 1949–1955». Написан в 1957-58 гг.
Изд. «Ам Овед», Тель-Авив, 1976. — 260 с.
3. «Хевлей шем» («Бремя имени»), рассказы. Написаны в 1927–1965 гг.
Изд. «Ам Овед», Тель-Авив, 1985. — 314 с.
4. «Ха-сипур ше ло нигмар» («Неоконченная повесть») — роман «Рофим» («Врачи») неоконченный, стихи, отрывки из дневников. Произведения 1922–1969 гг.
Изд. «Ха-киббуц Ха-меухад», Тель-Авив, 1991- 222 с.
Другие произведения — рассказы, повести, стихи, написанные в период 1922–1934 гг., публиковались в ивритских журналах и сборниках — «Ха-ткуфа», «Ха-олам», «Ха-доар» и др. в разных странах.
Неопубликованные произведения, как и все литературное наследие Цви Прейгерзона, хранятся в Институте Кац по исследованию литературы на иврите Тель-Авивского университета.