Читаем Брешь в стене полностью

Инспектор крепко пожал руку комиссару и кивнул итальянцу.

-- Наконец-то! -- Радости Реналя не было предела. -- Честно говоря, мы уже не надеялись на ваш приезд.

-- Мы задержались в Норфолке, -- ответил Диверс. -- Пойдемте в мою машину, комиссар, и вы, мистер Пеллони, по дороге все обсудим. Время не ждет.

-- Вы правы, инспектор, -- кивнул Реналь и нахмурился. -- Все складывается не самым лучшим образом.

В течение следующих нескольких минут Клод Реналь излагал подробности событий, происшедших в Гринфилде за последние сутки. Диверс молча слушал и изредка кивал.

-- Мы пришли к тем же выводам, -- произнес он, когда рассказ комиссара подошел к концу. -- Кстати, нам очень помог ваш запрос относительно доктора Балларда и Уильяма Джефферсона. Мы поняли, что вы напали на верный след, и смогли сконцентрировать наши усилия на одном направлении. Большую помощь в освещении некоторых событий прошлого нам оказал Джеймс Вудкок, уфолог. В первую очередь это касается доктора Балларда. Те догадки и предположения, которые высказывались на нашем лондонском совещании, в общем оказались верными. Мэтью Баллард -фигура нетривиальная, его изыскания охватывают достаточно широкий спектр наук, но основная их направленность -- разработка собственной концепции внеземных цивилизаций, нетрадиционная физика, уфология, пространственно-временные аномалии и так далее. Джеймс Вудкок некоторое время работал с Баллардом и потому смог осветить его деятельность подробнее, чем кто-либо другой. К сожалению, о нынешних разработках Балларда он не имеет ни малейшего представления... Что там случилось?

Первый автомобиль остановился. К Диверсу подбежал один из его сотрудников.

-- Инспектор, там обрыв, -- доложил он. На лице его застыло недоумение. Диверс сдвинул брови, лоб прорезала глубокая морщина.

-- Идемте, -- кивнул он попутчикам, выбираясь из машины, -- здесь явно что-то не так.

Человек пятнадцать столпились у края обрыва. Глубокий овраг пересекал их путь.

-- Чертовщина какая-то, -- пробормотал Диверс. -- Здесь должен быть мост. -- Он круто повернулся к Реналю. -- Где Сэндерс?

Мертвенная бледность выдала волнение комиссара.

-- Он проследовал здесь несколькими минутами раньше, -- чуть слышно произнес он.

-- Смотрите! -- крикнул кто-то.

Внизу, на самом дне оврага, дымились останки разбитого автомобиля.

-- Бедняга Джил! -- глухо проговорил Реналь. -- Теперь ясно, почему его рация молчала.

Выполняя распоряжение Диверса, несколько человек спустились вниз. Тремя минутами позже один из посланных уже докладывал инспектору:

-- Бензобак взорвался не более четверти часа назад. Трупа в машине не обнаружено. В нескольких ярдах от места падения замечена примятая трава, а на противоположном склоне -- чьи-то следы, ведущие наверх.

Клод Реналь расцвел.

-- Вы думаете, это Сэндерс? -- обратился к нему Диверс.

-- Без сомнения! -- воскликнул тот. -- Не родился еще человек, которому было бы под силу угробить старину Джила! Это его следы, инспектор. Клянусь!

-- Но где же мост? -- недоумевал Диверс. -- Ведь мост здесь был -это видно невооруженным глазом.

-- Был, -- согласился Реналь.

-- Вы забыли про аннигиляторы, которыми вооружены двойники, -заметил Антонио.

Диверс нахмурился.

-- Мы действительно про них забыли. А забывать о них не следует -это страшное оружие.

-- Здесь поработал Грифон, -- покачал головой Реналь, -- это его рук дело. Этот убийца играет ва-банк: довести до конца начатую операцию для него важнее собственной безопасности.

-- Необходимо добраться до виллы Балларда во что бы то ни стало, -- твердо сказал Диверс. -- И чем скорее, тем лучше.

-- Там Сэндерс. -- Реналь всматривался в шоссе по ту сторону оврага. -- Мы должны ему помочь. Это мой долг перед ним -- ведь именно я втянул его в это грязное дело.

Диверс дал знак своим людям, и несколько человек подошли к нему. Совещание длилось не более минуты. Инспектор отдал необходимые распоряжения и снова обратился к Реналю:

-- Будем добираться пешком -- иного выхода нет. Я со всей группой пойду вперед. Вам же, господа, -- он окинул взглядом Клода Реналя и Антонио Пеллони, -- рекомендую соизмерять свои силы с трудностью подъема на холм.

-- Благодарим за заботу, инспектор, -- проворчал Реналь. -- Не настолько мы еще дряхлые старики, чтобы списывать нас со счетов. Не забывайте, что вы нагнали нас почти у самого финиша.

Диверс улыбнулся.

-- Я помню это, дорогой комиссар. И тем не менее ждать мы вас не будем -- интересы дела требуют оперативности.

-- Еще неизвестно, кто кого будет ждать.

Диверс пожал плечами.

-- Я вас предупредил, господа. Мы пойдем на предельной скорости.

Переправиться на противоположную сторону оврага потребовало немалых трудов даже от таких натренированных и крепких парней, какими были сотрудники Скотланд-Ярда. Но больше всего хлопот доставил грузный и неповоротливый комиссар. Диверс снисходительно улыбнулся, когда Клод Реналь, раскрасневшийся и сердитый, добрался наконец до верхнего края оврага.

-- Бегом марш! -- скомандовал инспектор, и группа из полутора десятка человек, подобно заправским стайерам, потянулась к вершине холма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективная фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература