Эндрю уставился на Кэтлин и почувствовал, что в полу под ним разверзлась дыра. Большой черный колодец со стеклянными стенками, и он падает в него, не в силах за что-нибудь зацепиться, даже если бы ему этого и хотелось, — но ему, конечно, не хочется.
Он вспомнил, что должен дышать, и сделал еще один вдох, отозвавшийся болью во всем теле.
— Мне больно, — прошептал он. — Сделай что-нибудь.
— С морфием покончено, — отрезала она. — Ты его больше не получишь. Если тебе больно, научись жить с этой болью.
Эндрю хотелось заплакать, но что-то в лице Кэтлин заставило его сдержаться. Он не мог перенести этот взгляд, она словно осуждала его за что-то. Он отвернулся.
— Ты слышишь меня, Эндрю? Они в городе.
— И что?
Она отшатнулась от него, как от прокаженного. Эндрю вновь взглянул в глаза Кэтлин и постарался сосредоточиться.
— Если они здесь, они здесь, — наконец пробормотал он. — Что я могу сделать?
— Я должна помочь тем, кто страдает больше тебя, — отчеканила Кэтлин. В ее голосе звучал металл.
— Тогда иди отсюда.
Она засунула руку в карман медицинского халата и вытащила из него какой-то небольшой черный предмет, при виде которого у Эндрю подкатил комок к горлу. Это был револьвер. Кэтлин положила его на тумбочку у койки.
— Если они прорвутся, тебе это пригодится. Он удивленно поднял на нее взгляд. Тут было что-то еще, револьвер на тумбочке открывал перед ним еще одну возможность, и Эндрю не был уверен, понимала ли это сама Кэтлин. У него по спине пробежал холодок. Неужели она предлагала ему искупление и встречу с мечтой? Могла ли она проникнуть в его мысли? И в следующее мгновение Эндрю с ужасом осознал, что Кэтлин обо всем знает.
Его жена вытащила из кармана халата что-то еще, какую-то небольшую шкатулку. Раскрыв ее, Кэтлин бросила долгий взгляд на ее содержимое и поставила шкатулку на тумбочку рядом с револьвером.
Не говоря больше ни слова, она развернулась и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Эндрю почудилось, что он слышит ее рыдания, доносящиеся из коридора.
Он посмотрел на тумбочку. Револьвер. Эндрю потянулся к нему — на этот раз правой рукой. Гладкая полированная рукоять холодила ладонь, как будто он прикоснулся к змее. Револьвер был тяжелым. Он подержал его в руке, прикидывая вес. Вид оружия пробудил в мозгу Эндрю какие-то воспоминания, и тут его взгляд упал на открытую шкатулку. Внутри нее находились два дагерротипа. На одном из них был сфотографирован сидящий на стуле мужчина в военной форме, а за его спиной, положив руки ему на плечи, стояла женщина. Что-то подсказало Эндрю, что на этом снимке запечатлены они с Кэтлин, — вечность тому назад. Его глаза заволокло туманом, и он не сразу понял, кто же изображен на второй карточке… Это были их дети.
Под ногами Гаарка что-то захлюпало, и, бросив взгляд вниз, он увидел, что подтаявший снег, покрывавший землю, превратился в жидкую кашицу; его сапоги моментально пропитались ледяной водой. Раздался дружный залп четырех десятков пушек, установленных бантагами ночью на внешних римских укреплениях. Прогремел оглушительный гром, из клубов дыма вырвались сорок огненных вспышек, и несколько мгновений спустя на внутреннюю стену обрушился град снарядов. Правда, они не смогут причинить защитникам города значительных повреждений, разве что какой-нибудь удачный выстрел придется точно в склад боеприпасов, расположенный в одном из бастионов. Однако смысл обстрела был в другом. Он должен был продемонстрировать людям мощь орды, запугать их и лишить последних остатков решимости.
Целый умен бантагов, выстроившись в колонну, направился к пролому во внутренней стене, находящемуся прямо напротив того места, где укрылся Гаарк. Улица, по которой двигались его солдаты, была завалена обломками, а место взрыва до сих пор было окутано дымовой завесой, сквозь которую иногда пробивались языки пламени. Сигнальные ракеты, взвившиеся над укреплениями, указывали на то, что бантагам удалось расширить брешь, почти вдвое увеличив пролом.
Некоторые солдаты противника были взяты в плен — впервые с начала боевых действий. Остатки одного из людских полков, который оказался отрезанным от остальных частей армии Республики, приняли предложение Гаарка о сдаче при условии, что их не съедят. Еле волоча ноги, мимо кар-карта прошли люди в покрытых грязью мундирах; исходившая от них вонь заставила его скривиться. Гаарк сдержит — пока что — свое обещание, потому что вид сдавшихся товарищей может повлиять на боевой дух защитников города.
Его взгляд опять упал на телеграмму, доставленную курьером пару минут назад. Гаарк еще раз перечитал депешу. Содержавшаяся в ней информация, скорее всего, не означала ничего серьезного. Это было ничем не подтвержденное донесение, однако кар-карт не мог просто отмахнуться от него, особенно сейчас, когда победа была так близка.
Курьер ждал ответа, и Гаарк наконец принял решение.