Читаем Бриллиантовый код смерти полностью

Луиза Фернанда замедлила шаг, стараясь лучше рассмотреть мужчину, которого судьба настойчиво ввела в ее жизнь. Возникло странное ощущение, будто она видит его впервые. Николас притягивал ее, и в то же время каждый раз, находясь рядом с ним, она желала оказаться как можно дальше от его проницательного взгляда и улыбки, скрытой в уголках глаз. Он завораживал ее и отталкивал, восхищал и вызывал отвращение, вселял уверенность и оглушал сомнениями. Именно из этих противоречий и складывалось отношение Луизы Фернанды к Николасу Рискони. Она питала к нему сильные чувства, но что доминировало в них, любовь или ненависть, не могла сказать, потому что не знала.

Поднимаясь на террасу, Луиза Фернанда внезапно подумала о том, сколько пластических операций он сделал, чтобы в шестьдесят с лишним лет иметь такое молодое лицо. Она знала Николаса с детства, но готова была поспорить, что он ни капли не изменился за эти годы. Такой же гладкой, без единой морщинки была его кожа, такими же светлыми и густыми остались волосы, а фигура сохранила стройность и гибкость. Его нельзя было назвать красивым, уж слишком резкими были черты его лица. Но необычайно красивые карие глаза, горящие золотым блеском, заставляли замирать от восхищения. Их мягкое сияние и волнующая глубина притягивали женские сердца.

О да, Николас умел соблазнять! Луиза Фернанда не раз оказывалась свидетелем действия его чар на женщин, представительницы прекрасного пола готовы были броситься к нему в объятия. И дело было не в щедрых подарках и словах, которые он говорил, а в некой скрытой его сексуальности и даже распущенности, слышащейся в тембре его голоса и искрами пробегающей по кончикам пальцев.

Луиза Фернанда на ходу поправила волосы и остановилась возле столика.

– Здравствуй, Николас, – негромко приветствовала она мужчину и впервые в жизни увидела замешательство на его лице.

Николас растерянно посмотрел на блестящие черные волосы и ярко накрашенные губы стоящей напротив него молодой женщины и несколько порывисто расслабил галстук.

– Ты в порядке? – спросила Луиза Фернанда.

– В полном, – уже спокойно ответил он. – Ты напомнила мне свою мать. Вы очень похожи.

Луиза Фернанда удивленно посмотрела на него.

– Ты был знаком с ней?

– Недолго, – Николас дотронулся рукой до ее волос. – Потрясающая красота, такая же, как у Эмилии.

Луиза Фернанда отодвинулась в сторону, словно защищая себя от его тонких пальцев.

– Маму звали Марисса, и она была светловолосой. Ты, наверное, перепутал ее с какой-либо другой дамой, которая оставила след в твоей памяти.

Николас кивнул в знак согласия и сделал заказ официанту. Луизу Фернанду всегда восхищала эта способность привлекать внимание людей. Ему никогда не приходилось долго ждать, потому что люди, выделяя Николаса из числа остальных, стремились как можно быстрее исполнить его желания, подчиняясь внутренней силе, которая читалась в каждом движении.

– Два латемакьято, – мягко, слегка проглатывая окончания слов, говорил Николас. – Дорогая, что ты будешь из сладких блюд?

– Спасибо, я ничего не хочу. Только кофе. Эспрессо, – в таком же тоне сказала Луиза Фернанда и с улыбкой посмотрела на Николаса, который всегда любил делать заказ самостоятельно и не любил, когда ему перечат.

Николас усмехнулся и отпустил официанта.

– Я рад, что ты решила повременить со своим отъездом и нашла время для встречи со мной. Мне горько осознавать, что ты стала свидетелем подобных трагедий...

– О, прошу тебя! – перебила его Луиза Фернанда, не дослушав до конца витиеватые соболезнования. – Сколько оттенков и цветистостей! «Подобная трагедия», – она растянула слова, подражая речи Николаса. – Ты не умеешь выражать сочувствие и сожаление. Тебе глубоко наплевать на смерть моих друзей. Они были для тебя лишь рабочей силой, в которой ты никогда не испытывал дефицита. Так что давай закончим с проявленем слезливой любезности и вернемся к истинной причине нашей встречи. Для чего ты заставляешь меня терять время, которого у меня и так нет?

Николас удивленно посмотрел в ее горящее негодованием лицо и рассмеялся.

– Ты начинаешь мне нравиться, – сказал он. – Куда исчезла прежняя Луиза Фернанда, которая на все отвечала лишь: «Да, Николас. Как скажешь, Николас»?

– Я никогда не была тихой и смирной, – возразила Луиза Фернанда. – Я была послушной. Ты был моим боссом, как же я могла тебе перечить?

– Тогда почему именно сейчас решила взбунтоваться?

– Николас, мне не нравятся эти словесные игры. – Она со скучающим видом посмотрела в сторону и с удивлением для себя обнаружила, что за несколько столиков от нее сидит Тони.

На душе стало легче, оттого что за ней присматривают, и она вспомнила об Олеге, который, несмотря на свое нежелание вмешиваться в ее проблемы, все-таки приставил к ней охрану.

– Давай закончим пустые разговоры и перейдем к делу, – продолжила она. – Почему ты хотел этой встречи?

За соседним столиком пил кофе черноглазый мужчина, внимательно вслушиваясь в разговор, происходящий между красивой молодой женщиной и светловолосым мужчиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрная мелодрама

Лига охотников за вампирами
Лига охотников за вампирами

Переводчица Лера Грушина пожалела, что приняла приглашение подруги Кати провести Хэллоуин в загородном особняке ее знакомого. Вечеринка в костюмах оборотней, вампиров, ведьм и прочей нечисти оказалась очень скучной, и Лера уговорила Катю уехать пораньше. Но по дороге через лес на них напали... вампиры! Причем не ряженые, а самые настоящие – оказывается, это не легенда и не выдумка писателей, они существуют на самом деле! Лере чудом удалось спастись... Вернувшись домой, она получила неожиданное предложение высокооплачиваемой работы за границей и с радостью начала готовиться к срочному отъезду. В последний момент она заподозрила неладное и решила спрятаться на даче давно влюбленного в нее друга Пашки. Коварные кровопийцы оказались хитрее – они все-таки выследили и похитили Леру! Если бы девушка знала, почему вампиры так настойчиво охотятся именно за ней!

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы
Код одиночества
Код одиночества

Алексей Спасович всю свою жизнь посвятил одной цели – мести врагу. Беспринципный нувориш Афанасий Беспалов, пользуясь рассеянностью профессора, отца Алексея, завладел его изобретением и стал самым богатым человеком в России начала XX века. Семья Спасовичей оказалась разорена и погублена, и молодой человек поклялся – Беспалов рано или поздно поплатится за это.Мог ли Алексей предполагать, какой сюрприз преподнесет жизнь: дочь заклятого врага влюбится в него и даже станет его женой. Планы Спасовича немного изменились, теперь он решил отомстить Беспаловым по-другому…Так соединились судьбы двух семей, положив начало веку одиночества. Его тщетно пытались преодолеть и Алексей, и его жена Татьяна, ведь там, где ненависть сильнее любви, нет места счастью.Смогут ли их дети и внуки, не подозревающие о том, что случилось в далеком прошлом, избежать семейного проклятия – одиночества?..

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы
Последний бог
Последний бог

Вера Вайнгартен, наследница состояния отца-банкира, в десять лет осталась одна, потеряв все, даже собственное имя. Став взрослой, она решила выяснить правду о том, что случилось с ее родителями. И поняла – Трюффо, управляющий отца, обманом завладел состоянием Вайнгартенов и сейчас живет в свое удовольствие. Девушка попыталась отомстить за погибшую семью, она все продумала и почти добралась до тех, кто был причастен к мошенничеству. Но на ее пути встала некая организация, и Вера оказалась перед выбором: стать шпионкой или погибнуть... Она выполнила много опасных поручений и даже встретила свою любовь – Алекса. Вера сознавала, насколько опасна их работа, и все равно смерть любимого стала для нее настоящим шоком. Поэтому девушка сама вызвалась выполнить следующее задание – выйти на след киллера по прозвищу Тор, от руки которого погиб Алекс. Однако как это сделать, если никто и никогда не видел Тора в лицо?

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги