Читаем Бриллиантовый крест медвежатника полностью

Не оглядываясь, Савелий протиснулся в проем и закрыл тяжелую дверь. Нескольких секунд ему хватило, чтобы провернуть замок на два оборота.

— Он здесь, здесь, — глухо послышалось за дверью.

Родионов быстро вставил в скважину замка одну из отмычек, просунул до упора и резким движением сломал ее.

— Теперь вам придется повозиться с замочком, — тихо сказал он, смахнув капельки пота, проступившие на лбу.

Изучая план, Родионов менее всего обратил внимания на подвалы. И вот теперь, доставая план из кармана сюртука, он мысленно похвалил себя за предусмотрительность. Он ведь знал план этажей наизусть и вполне мог бы и не брать с собой этих бумаг, добытых Занозой. Но, однако, взял. И вот теперь, расстелив кальку на бетонном полу, он при свете лампы рассматривал все эти квадратики, прямоугольники, длинные и короткие полоски, обозначающие комнаты, проходы и двери меж ними.

— Черт, — тихо выругался Савелий, торопливо рассматривая чертежи на кальке. — Черт, черт!

Выхода наружу не было. Немного успокаивало одно: судя по всему, план подвала был неполным. И там, в самом дальнем его конце, обозначенном на кальке пунктирными линиями, возможно, существовала еще вероятность какого-то выхода.

Через минуту, может, чуть меньше из-за толстой железной двери послышался голос полицмейстера Васильева:

— Выходите, господин Родионов. Вам некуда деваться, вы в ловушке. Если вы сдадитесь добровольно, вам это наверняка зачтется на суде. Выходите…

Но Савелий этого не слышал. Его уже просто не было за этой толстой железной дверью.

* * *

Когда Савинский подъехал на извозчике к банку, Алексей Иванович стоял у запасного выхода и нервно курил папиросу.

— Обставил он нас, господин Савинский, — вместо приветствия хмуро сообщил полицмейстер. — Обвел вокруг пальца, как несмышленышей. Ничего, — он бросил недокуренную папиросу и носком сапога с силой вдавил ее в землю, — мы его возьмем.

— Он в здании? — спросил Савинский.

— Заперся в подвале, — ответил Васильев. — Испортил замок и сейчас сидит и гадает, когда мы его возьмем, через четверть часа или минут через двадцать.

Васильев криво усмехнулся и глянул в глаза Савинского.

— Каков пройдоха, а? Расставил нам ловушки: Купеческий банк, Волжско-Камский, который, дескать, будет брать в воскресенье, то есть завтра. И мы с тобой в эти ловушки, как малые дети… Тьфу, стыдоба-то какая перед людьми.

Он опасливо осмотрелся, не слушает ли кто их разговора, и мстительно добавил:

— Ничего, теперь он сам в западне.

— А зачем он сюда пришел? — поинтересовался Савинский. — Именно в этот банк? Что именно ему здесь надо?

— Это мы сейчас у господина управляющего спросим, — буркнул Васильев, глядя на подъезжающий экипаж.

Действительно, из коляски вышел управляющий Казанским отделением Государственного банка господин Скобелицын, человек лет пятидесяти, бритый, с большими мешками под глазами, говорящими о неблагополучии его почек.

— Доброй ночи, — с какими-то непонятными нотками в голосе поздоровался Васильев.

— Да уж какая тут добрая ночь , — вяло пожал протянутую руку Васильева Скобелицын и кивнул Савинскому. — Скорее злая.

— У меня к вам сразу будет просьба, — без всяких предисловий сказал Васильев. — Пригласите кого-нибудь из ваших сведущих сотрудников и скажите нам, что у вас похищено. Нам крайне важно знать, за чем именно к вам пришел Родионов.

— Вы знаете похитителя? — удивился управляющий, на что Васильев лишь неопределенно мотнул головой. — Хорошо, я постараюсь исполнить вашу просьбу.

— И постарайтесь сделать это до того, как приедут саперы, — заметил ему Васильев.

— Саперы? — удивился Скобелицын. — Зачем?

— Вор проник в подвал и заперся там. На мое предложение — выйти и сдаться — он не ответил. Вскрыть дверь тоже не удалось. Поэтому я послал в гарнизон за саперами. Будем взрывать дверь. К этому времени в здании банка не должно быть ни души.

— А это обязательно?

— Что, взрывать дверь или не быть в здании при взрыве? — с какими-то ехидными нотками в голосе спросил Васильев.

— Взрывать дверь, конечно, — ответил Скобелицын. — Это принесет немалый ущерб банку.

— Я думаю, больший ущерб банку нанес вор, который прячется сейчас за той дверью, — заметил Васильев.

— Хорошо, я вас понял, — сухо ответил управляющий. — Уверен, выяснение, что похищено, не займет долгого времени.

— Превосходно, господин управляющий, — деревянно улыбнулся полицмейстер. — Четверти часа вам хватит?

— Думаю, да.

Саперы прибыли в половине первого пополуночи. Командовал ими бравый майор с огромными усами и орденом Станислава на кителе. Когда из здания вышли все, а последним покинул банк Скобелицын со своим помощником, саперы уже заложили под дверь заряд и тянули от него сдвоенный провод, который разматывался с катушки в руках одного из унтеров.

— Давай, тяни за угол дома, — скомандовал майор и достал из небольшого чемоданчика, с каким обыватель обычно ходит в баню, взрыватель — хитрую машинку с рукоятью на небольшом штоке. — Скажите вашим людям, чтобы тоже отошли за дом, — обратился майор к полицмейстеру.

Подошел растерянный, с трясущимися губами Скобелицын.

Перейти на страницу:

Похожие книги