— Если он нашел этот предмет... сувенир, который должен удостоверить вашу личность, — продолжал Лорн, внимательно глядя на Сю, — это и могло стать причиной его убийства.
— Конечно, — согласилась Сю. — Но тогда нужно предположить, что существуют и другие личности, которые тоже стараются добыть... сувенир.
— Их минимум двое, — сказал Лорн, — не считая той особы, которая должна занять ваше место.
Сю заметно перепугалась.
— Вы оба правы, — сказала она. — Сегодня после обеда я пойду в полицию и все там расскажу.
В приемной никого не было, кроме нас. Мадам Ловсхайм была в холле и казалась совершенно спокойной. Ее муж разговаривал с Марианной. Миссис Бинг была в своей комнате. Только попугай сохранил обычный сатанинский облик. Он сошел с плеча мадам Греты, перешел ко мне и стал посматривать на полисмена, ходившего во дворе.
— Если бы только нам удалось узнать, откуда грозит опасность, — сказал я.
— Если бы мы это знали, — ответил Лорн, — мы смогли бы открыть и личность убийцы. Но тайна не может долго оставаться нераскрытой. Наступит день, когда мы обязательно натолкнемся на какой-нибудь след.
— До сегодняшнего дня я был твердо убежден, что мнимый священник...
— У вас еще нет оснований утверждать, что он не был священником.
— Готов держать пари, что полиция никогда не сможет доказать подложность его документов.
— Вероятно, не сможет. Но мы должны иметь доказательства, чтобы пойти в полицию и обвинить его. Если бы он украл что-либо из комнаты Сю, многое стало бы ясным.
Сю молчала, а он продолжал:
— Но поскольку мисс Телли утверждает... Я перебил его.
— Во всяком случае, следует немедленно пойти в полицию и потребовать разрешения на выезд для мисс Телли.
— Но уехав отсюда, я лишусь вашей защиты.
— Я поеду с вами, — заявил Лорн.
— Вы похлопочете за меня, если Френсис не поверит мне?
— Попытаюсь. Но сейчас самое важное, чтобы вы отсюда уехали. Вам угрожает большая опасность, и я жалею, что вовремя не сумел оценить обстановку. Однако я боюсь, что полиция не разрешит вам уехать, даже узнав об этом. Но если преступника обнаружат, вам нечего будет бояться, и поэтому мы должны сделать все, чтобы помочь полиции.
У входа послышались голоса. Кто-то прибыл. Грета говорила по-французски, а чей-то незнакомый голос по-английски задавал вопросы Ловсхайму.
Затем все разыгралось, как на сцене. Мадам Грета подошла к дверям приемной, на мгновение остановилась, затем подошла к Сю и с любезной улыбкой тихо сказала:
— Приехал ваш брат!
И повернувшись к мужчине, следовавшему за ней, прибавила:
— Вот мисс Телли.
Я стоял рядом с Лорном, а Сю чуть подальше. Бледная от волнения, она смотрела, не веря своим глазам. Она вглядывалась в этого человека, точно пытаясь найти в нем сходство с тем ребенком, которого помнила с детства.
— Френсис, — наконец, тихо сказала она.
Френсис Телли был блондином высокого роста с серыми глазами. Лицо его было, пожалуй, красиво, но очертания его губ выдавали слабохарактерность. Он носил очки в золотой оправе, что придавало ему вид педантичного человека. На нем было надето широкое пальто и шарф, а на руках перчатки.
Сняв их, он чуть возбужденно сказал:
— Надеюсь, вы действительно Сюзанна!
И протянув ей руку, прибавил более уверенным тоном:
— Право, не знаю, сестра, что вам сказать в эту минуту. Мы ведь почти чужие друг другу.
— Это действительно так, — холодно подтвердила Сю и, наконец, протянула ему руку.
Теперь Френсис держался более свободно. Обернувшись ко мне, он заметил Лорна и сказал:
— Ах, это вы!.. Как поживаете, Лорн?
— Спасибо, а как вы себя чувствуете? — ответил Лорн и подошел к нему, давая этим понять, что они старые знакомые.
— Очень плохо, но вопреки всему мисс Телли жива и здорова.
Френсис с любопытством оглядел меня.
— Если не ошибаюсь, мистер Сандин?
— Да, — ответила за меня Сю, — это мистер Сандин. Он был очень добр ко мне и во многом помог.
На его лице появилось какое-то странное выражение, однако он дружески пожал мне руку. В этот момент раздался звонок, призывающий к завтраку.
— Время завтракать, — сказала Сю. — Вы, надеюсь, сядете за мой стол, Френсис?
— Конечно, хотя я утром плотно позавтракал. Но что здесь происходит? Почему в отеле находится столько полицейских? Меня едва пропустили.
Наступило короткое замешательство, затем Сю сказала:
— Я все вам расскажу после завтрака.
Такой ответ удивил его, он собирался что-то сказать, но тут вмешалась Грета.
— Может быть, вы желаете сначала умыться, мистер Телли? Я сам провожу вас в вашу комнату, так как в данное время мы не имеем... мы без прислуги.
Лорн имел смешной вид и был сильно возбужден.
— Мистер Телли, — сказал он, — может быть, вам лучше сначала поговорить... с полицейскими.
Телли, который хотел пойти за мадам Ловсхайм, поспешно обернулся.
— С полицейскими?
— Да. Вам нужно знать, что здесь за последние дни совершено три преступления. Поэтому здесь и находится полиция.
— Что?! — воскликнул Френсис Телли. — Три преступления? Вы говорите серьезно? В этом отеле?
— Вполне серьезно. Мы все теперь в некотором роде арестованы.
— Ну и ну! — сказал он. — А из-за чего они совершены?