Читаем Бритва Оккама полностью

Она не поднялась с пола и никак не отреагировала.

— Ну же, Долорес, не вынуждайте меня прибегать к силе. Скажите код, и я оставлю вас в покое.

Она молчала, и Мансель махнул одному из охранников, чтобы тот подошел поближе.

— Говори код! — потребовал тот, слегка пнув ее ногой.

Долорес вскрикнула от боли, но продолжала молчать. Скорчившись на полу, сотрясаясь от рыданий, она зажмурилась, словно пыталась уйти от реальности.

— Заставьте ее говорить, — со вздохом приказал Мансель.

Охранник наклонился, схватил молодую женщину за воротник, поднял ее и с силой ударил по щеке.

— Код, дрянь ты этакая!

Заливаясь слезами, Лола сглотнула слюну и продолжала молчать. Охранник снова дал ей пощечину, задев ее по носу. По губам потекла кровь.

— Идите в задницу! — срывающимся голосом прокричала она.

Охранник сунул руку в задний карман и вытащил нож. Он приставил лезвие к шее Лолы и нажал на него.

— Говори код, или я тебя прирежу!

— Если ты меня убьешь, кода тебе не видать как своих ушей, козел!

Охранник вопросительно взглянул на Манселя.

— Ошибаетесь, мадемуазель, — вмешался тот. — Мы взломаем ваш мобильный за полчаса и узнаем код без вашей помощи. Или вы сэкономите нам эти полчаса и останетесь живы, либо мы правда перережем вам горло.

Лола зарыдала еще сильнее, но по-прежнему отказывалась говорить.

— У меня полно дел, — бросил Мансель. — Обойдусь без нее. Избавьте меня от этой дряни, от нее нет никакого толку.

Он быстро удалился. Охранник тут же провел ножом по шее Лолы. Кожа разошлась, хлынула кровь.

— Погодите! — крикнула она, вырываясь.

С улыбкой охранник отвел нож. Мансель на ходу обернулся:

— Что, передумала?

Рыдания мешали Лоле говорить. Охранник снова нажал на лезвие.

— Тысяча девятьсот семьдесят два… — выговорила она наконец с искаженным от ужаса лицом.

Мансель ввел код. Телефон включился. Эрик довольно усмехнулся: даже не пришлось рыться в адресной книге, номер Ари Маккензи то и дело повторялся в вызовах. Похоже, эти двое только и делали, что названивали друг другу. Он занес номер в свой мобильный, а телефон Лолы швырнул на пол и наступил на него. Аппарат разлетелся на кусочки.

— Заприте ее! — приказал он, прежде чем направиться к лестнице по другую сторону платформы.

86

— Я отследил телефон твоей подруги, Ари! — воскликнул Моран. — Чистое везение! Он работал не больше десяти минут. Думаю, она где-то в пригороде. Вызова не было, я едва успел засечь сигнал с помощью трех БППС.[40] Удача на твоей стороне…

— Где она? — нетерпеливо оборвал его Ари, выходя из библиотеки Сорбонны.

Эммануэль Моран продиктовал ему адрес в северном пригороде, в Гуссенвиле.

— Спасибо, Ману.

Едва Ари отсоединился, как на его мобильный поступил засекреченный вызов. Нахмурившись, он отошел в сторонку и под вопросительным взглядом Кшиштофа ответил:

— Алло?

— Ари Маккензи?

— Это я.

— Говорит Эрик Мансель.

Маккензи ушам своим не поверил. Сперва он подумал об удивительном совпадении, но потом сообразил, что все вполне логично. Морану удалось засечь Лолин телефон как раз потому, что Мансель занервничал. Как знать, не перебрались ли они в другое место… Тогда ехать в Гуссенвиль уже поздно.

— Полагаю, вам известно, кто я такой, поэтому перейду прямо к делу.

Ари не ответил, пытаясь собраться с мыслями и решить, как ему себя вести. Лучше, чтобы Мансель не догадывался, что Ари установил, где он находится. Ари пожалел, что не попросил Морана проследить звонки на его собственный мобильный. Хотя Мансель далеко не дурак, а значит, позаботился о своей безопасности.

— У меня есть то, что вы ищете, — продолжал его собеседник, — а вы знаете, что ищу я. Полагаю, нам следует договориться. Что скажете?

— Боюсь, я не понимаю, о чем вы, — солгал Ари, пытаясь потянуть время.

— Не прикидывайтесь простачком, Ари. Предлагаю вам обмен: квадраты на мадемуазель Азийане.

— Откуда мне знать, что она правда у вас?

В трубке послышался вздох.

— Хотите поговорить с ней, как в кино?

— Да. Как в кино.

— Минутку.

Ари услышал шаги собеседника. Затем до него донеслось металлическое лязганье, словно Мансель спускался по пожарной лестнице, грохот открываемых дверей и голос: «Держите, это ваш дружок».

— Алло? — пробормотал заплаканный женский голос.

— Лола, это ты?

— Ари! Я в…

Договорить ей не дали. Послышался глухой сильный стук. Ари передернуло, сердце бешено заколотилось.

— Ну что, теперь поверили?

— Только троньте ее, Мансель…

— Избавьте меня от угроз в стиле Клинта Иствуда, Маккензи! Я возвращаю вам вашу любовницу, вы отдаете мне квадраты, и разговор окончен.

Ари попытался сдержаться. Больше всего ему хотелось послать этого подонка куда подальше и поскорее свести с ним счеты. Но нельзя рисковать. Сейчас нужно выиграть время. Достаточно времени, чтобы добраться туда, где Моран засек сигнал Лолиного мобильного, если, конечно, они все еще там.

— Квадраты не у меня, — солгал Ари. — Их забрала судебная полиция.

— Ваши проблемы. Если хотите увидеть вашу подружку живой, вы наверняка сумеете их добыть.

Ари стиснул кулаки. Он сделал все правильно: ему удалось выиграть время, чтобы добраться до Гуссенвиля.

— Дайте мне двое суток, — сказал он сухо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ари Маккензи

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы