Читаем Бритва Оккама полностью

Он развернулся и бросился ко второму, распростертому в луже крови за грузовым подъемником. Но сколько он ни шарил у него в карманах, так ничего и не нашел. Чертыхнувшись, он вернулся к двери контейнера.

Ари осмотрел замок. Трудно будет сбить его, не задев Лолу. Ключ наверняка у Манселя. Ари взглянул вверх. В кабинете по-прежнему горел свет. Внутри угадывалась тень Манселя. Уцелел лишь один из его подручных. Но пока Кшиштофу никак не удавалось его обезвредить.

Ари склонился к микрофону рации, закрепленному на воротнике:

— Кшиштоф, вы меня слышите?

— Так точно.

— Контейнер заперт. Ключ должен быть у Манселя. Мне надо подняться наверх. Прикройте меня.

— Вас понял.

Ари окинул взглядом верхнюю часть ангара. Справа, в дальнем конце антресольного этажа, он разглядел нечто вроде куба — техническое помещение, на которое он мог попытаться взобраться. Поднявшись вдоль северной стены склада, Маккензи обошел бы стрелка сзади. Это опасно, но попытаться стоит. Внизу все равно никого не осталось, и Лоле пока ничто не угрожает.

Кшиштоф и охранник по-прежнему вели перестрелку. Ари метнулся к жестяной стене напротив.

Закинув за спину пистолет-пулемет, он стал взбираться по металлической опоре. По обе стороны у нее торчали болты, на которые он мог опереться, но всегда оставалась опасность сорваться. Вцепившись руками в железный столб, Ари осторожно продвигался к крыше. Где-то в середине он позволил себе краткую передышку. Плечо все еще причиняло страшную боль, словно в лопатку вонзали кинжал. Но поддаваться слабости нельзя. Глубоко вздохнув, он продолжил восхождение, стараясь не смотреть вниз. Страх не удержаться заставлял его напрягаться так, что сводило руки и ноги, и он расслаблял их усилием воли.

На другом конце ангара Кшиштоф продолжал вести огонь по стрелку. Свист пуль, словно бесконечная несмолкаемая симфония, заполнял обширное пространство.

Наконец Ари достиг галереи. От глаз стрелка его теперь скрывал куб технического помещения. Но ему предстояло проникнуть внутрь.

Ари колебался. В рюкзаке у него была веревка, но вряд ли он сумеет ее достать, не сорвавшись вниз. Нет, лучше подняться еще выше и преодолеть оставшееся расстояние, цепляясь за карниз. Ари лишь надеялся, что его руки выдержат.

У самого потолка он левой рукой ухватился за металлическую полосу. Пальцы изо всех сил стиснули потолочное крепление. Но впереди самое трудное — подвести вторую руку.

Пришлось сделать несколько попыток. Стоило ему отпустить опору справа от себя, как казалось, что он валится вниз, и Ари тут же цеплялся за ближайший болт, не решаясь перекинуть руку через металлический столб.

Сердце заколотилось еще сильнее, кровь стучала в висках. Он зажмурился, потряс головой, стряхивая стекавшие со лба капли пота, и попытался снова. Оторвал руку от опоры, в тот же миг левая нога соскользнула с крепления, и Ари потерял равновесие. Едва удержавшись, он инстинктивно вцепился в нависший над ним карниз.

Повиснув на руках, Ари несколько раз качнулся и наконец замер. Задыхаясь, снова начал продвигаться, перебирая руками. Он так вспотел, что пальцы стали скользкими, и это вынуждало его двигаться быстрее. Преодолев несколько метров, он вошел в ритм и стал помогать себе ногами, перебрасывая их справа налево.

Окончательно выдохнувшись, Ари достиг конца карниза и глянул вниз. Пальцы соскальзывали с металлической полосы, так что приходилось поторапливаться. Но крыша технического помещения оказалась не прямо под ним, и, чтобы на нее спрыгнуть, придется как следует раскачаться.

Перестрелка у него за спиной усилилась, и он понял, что стрелков уже трое. Очевидно, Мансель вышел из кабинета, и у Кшиштофа теперь два противника. Время поджимало.

Ари прыгнул из последних сил.

Но размаху явно не хватало, чтобы его ноги оказались на кубе. В панике он выбросил вперед руки и чудом сумел вцепиться пальцами в край крыши. Он сильно ударился туловищем о железную стену, но поднялся на крышу, преодолевая боль. Стоя на коленях, вытащил из-за спины пистолет-пулемет и ползком добрался до края куба. Отсюда ему удалось различить стрелка, засевшего за низкой стенкой в самом конце галереи.

Ари тщательно прицелился. Человек находился прямо на линии огня, так что хватило одного выстрела.

Пуля попала стрелку прямо в затылок, и его отбросило вперед с такой силой, что он перелетел через барьер. Дважды перевернувшись в воздухе, тело ударилось об пол, рухнув с пятиметровой высоты.

Этим выстрелом Ари обнаружил себя и оказался под огнем Эрика Манселя. Тот осыпал его пулями, продолжая отступать, чтобы укрыться в своем кабинете.

Ари отполз в сторону и поднес микрофон к губам:

— Кшиштоф, вы меня слышите?

— Есть.

— Мансель засел в своем кабинете. Кроме него, никого не осталось.

— Бросить туда гранату?

— Нет. Почему-то мне кажется, что прокурор будет рад, если мы хоть одного возьмем живым! К тому же мне нужен ключ от контейнера. Попробуйте слезоточивую гранату.

В тот же миг снаружи послышался визг шин.

Ари выпрямился. Внизу Кшиштоф вышел из укрытия и выглянул из ангара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ари Маккензи

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы