– Я уверен, что эти ребята не стояли вокруг автомата, сложа руки, – высказал убеждённость Кинкейд, – Все новейшие игровые системы крайне ненадёжны. Залезть в них со стороны и что-то подкрутить – для знающих людей просто пара пустяков! Недавно в одном молодёжном журнале даже публиковались советы знатоков с подробными схемами – там очень доходчиво объяснялось, какую детальку следует поддеть отвёрткой и сколько раз какой контактик требуется отжать, чтобы на табло появились нужные вам цифирки. По-моему, как раз этот журнал я видел сегодня в руках одного из этих пяти мордоворотов… Дело ясное: Наши ребята наткнулись на эту статью и решили воспользоваться ценными советами! (Готов биться об заклад: Те два клиента, которые на прошлой неделе покупали у Хильярда игровые жетоны, как пить дать состоят в той же самой банде Ньювендайка! Сперва они пару раз наведались в наш салон поодиночке как бы на разведку, а сегодня нагрянули к нам уже в полном составе и вовсеоружии.) Между прочим, я как-то пытался указать Хильярду на ненадёжность его игрового ящика – а он в ответ назвал меня отсталым ретроградом. До вчерашнего дня он был уверен, что его автомат является настоящим чудом техники. Но за минувшую ночь его уверенность сильно поколебалась…
– Погодите! – прервал его рассуждения Маклуски, – Кинкейд, а почему бы вам не доложить о своих неприятностях в Бриндвич или Гленвич своему полицейскому начальству? Майор Грэггерс охотно пришлёт вам на подмогу и двадцать, и тридцать, и пятьдесят своих подчинённых – а заодно и сам приедет сюда вместе с ними…
– К сожалению, этот вариант меня не устраивает, – вздохнул начальник полиции Уайдбенча, – В Бриндвиче ещё не знают, что я устроил у себя под боком игровой салон. И я бы, честно говоря, не хотел, чтобы там об этом узнали…
– Ах, вот оно что! – догадался Доддс, – То есть, ваш Хильярд не имеет лицензии на занятие игорным бизнесом? Он занимается этим делом как бы незаконно, а вы его как бы покрываете?
– Главное – даже не в этом, – уклонился от прямого ответа Кинкейд, – Лицензию он может получить и потом, когда наш салон окончательно раскочегарится. Но в нашем деле и помимо лицензии хватает всяких подводных тонкостей… Например, контролирующим органам может не понравиться, каким образом используется этот сарай. А он, между прочим, состоит на балансе нашего отделения полиции… Электроэнергия, которую потребляет игровой автомат, поступает в сарай как бы на нужды полиции и оплачивается из бюджета за счёт налогоплательщиков. В Бриндвиче это могут расценить как злоупотребление с моей стороны…
– А куда, в таком случае, смотрит ваш начальник электростанции? – поинтересовался Маклуски, – Или он тоже состоит с вами в доле?
– В какой-то мере состоит, – признал Кинкейд, – Да, мы с Хильярдом пообещали Чемберсу кое-какую долю от нашей прибыли… Правда, пока эта прибыль невелика. До сегодняшнего дня Хильярд сумел продать только два своих дурацких игровых жетона…
– Кинкейд, не прибедняйтесь! – подбодрил его Доддс, – Этой ночью ему удалось продать ещё один жетон – уже третий по счёту!
– Уж лучше бы он его не продавал! – в сердцах ответил Кинкейд, – Да, на текущий момент у нас в активе – только три проданных жетона; зато в пассиве – целый миллион фунтов, который с нас требуют эти здоровые ребята. Так что прибыльностью наш бизнес пока не отличается… Кстати, мы уже подъезжаем к Уайдбенчу! – сообщил он, выруливая с асфальтового шоссе на просёлочную дорогу местного значения, – Вон там, вдалеке, слева, виднеется наша электростанция! А отделение полиции вы скоро увидите справа по ходу на обочине дороги…
– Уже видим! – сообщил Маклуски пару минут спустя, – Да, неплохое здание вы себе отгрохали… Надо полагать, ваше отделение полиции тоже совмещено с почтой, как у Джиллета в Клошби?
– К счастью, своей почты у нас в Уайдбенче нет, – опроверг Кинкейд, – Весь этот домик целиком принадлежит нашей полиции… Ага, Хильярд и Чемберс уже дожидаются нас на крылечке! Интересно, появились ли у них какие-либо новости?
Полицейский автомобиль затормозил у крыльца небольшого одноэтажного деревянного строения. (Несмотря на всю свою миниатюрность, оно выглядело раза в полтора внушительнее, чем здание почты и полиции в Клошби.) Трое новоприбывших решительно выбрались из машины и поднялись на крыльцо – а там их уже поджидало двое других, немного продрогших на морозе джентльменов… Судя по очкам на носу, один из них был бизнесменом Хильярдом. Очевидно, начальником электростанции Чемберсом был другой, одетый в синюю телогрейку.
– Ну, как наши дела? – поинтересовался у ожидающих Кинкейд, – Есть какие-то новости?
– Есть! – ответил Хильярд; его голос прозвучал настолько мрачно, что новоприбывшие невольно содрогнулись от недоброго предчувствия.