Читаем Брокингемская история. Том 9 полностью

– Я бы попросил вас умерить эмоции! – строгим бесстрастным голосом произнёс Ньюкомб, – Можно подумать, вы в первый раз сталкиваетесь со внезапной проверкой…! Да, иногда проверяющим приходится приезжать к вам без предупреждения, если Министерство сочтёт это необходимым…

– Но это нарушает наш плотный график работ! – возмутился шеф, – Молодой человек, вы понимаете, что отвлекаете нас от неотложных дел? – обратился он к старшему проверяющему, – У нас сейчас – разгар Брокингемского расследования. Мы не можем ни на одну лишнюю секунду оторваться от рабочего места! Из-за ваших проверок тормозится работа всего Отдела Расследований… Доддс-Маклуски! – он повернулся к подчинённым, – Ответьте этим проверяющим: Есть ли у нас время в разгар Брокингемского расследования заниматься какими-то посторонними делами?

– Нет! – в один голос ответили Доддс и Маклуски.

– Вот, слышали? – шеф снова обернулся к проверяющим, – На ваши непонятные проверки у нас времени не остаётся! То же самое вам скажут и другие наши отделы… – он бросил взгляд на Трейси и Уолсингема, – Я прав?

Представители Отдела Разработок и Отдела Анализа до сих пор тихо и скромно сидели в сторонке, не рискуя ввязываться в опасную дискуссию… Вопрос шефа заставил их встрепенуться и нарушить обет молчания.

– В какой-то степени я готов с вами согласиться, – осторожно высказался Уолсингем, – В нашем Отделе Анализа сейчас – самый разгар работ. Мы стараемся не выбиться из графика и уложиться в квартальный план… Когда я спускался сюда, мои сотрудники просили меня долго не задерживаться. Из-за моего отсутствия они не могут провести анализ показаний датчиков первого типа… Конечно, любая непредвиденная задержка (например, внезапная проверка) негативно отразится на нашей текущей работе…

– А у нас, в Отделе Разработок, положение ещё более тревожное, – поддержал его Трейси, – Сегодня мы как раз проводим у себя очень важные и серьёзные испытания на дорогом и сложном оборудовании. Пока я сижу здесь, это оборудование работает на холостом ходу. Мои подчинённые не рискуют его использовать без моих указаний… Между прочим, оборудование это совсем не дёшево. Каждая секунда его работы обходится нам в несколько сотен фунтов. Разумеется, мне было бы нежелательно лишний раз отрываться от основной работы ради каких-то непонятных внеплановых проверок…

– Я вполне понимаю ваши трудности. Но ничего не попишешь! – ровным равнодушным голосом ответил Ньюкомб, – Мы прибыли к вам не по собственной прихоти, а по приказу из Министерства. Ваш представитель уже ознакомился с нашими сопроводительными документами, – он указал на зама и на большую чёрную папку, лежащую перед ними на столе, – Одним словом, я предлагаю вам закончить нытьё и перейти к делу! (Чем скорее мы приступим к проверке, тем скорее её закончим!) Итак…

– А мы не собираемся идти у вас на поводу! – вскричал шеф, вскакивая с места, – Ваше поведение просто возмутительно! Вы не желаете вникать в наши сложности – тогда и мы не станем вникать в ваши! Проводите свою дурацкую проверку сами, без нашего участия – а мы идём обратно на рабочие места… Не хватало ещё, чтобы мы плясали под дудку этих красноносых разгильдяев…!

Ньюкомб и Хобсбом в изумлении посмотрели друг на друга и на свои носы.

– Короче говоря, мы отсюда уходим! – объявил шеф, направляясь к двери, – Доддс-Маклуски, за мной! Трейси и Уолсингем, а вы что? Будете сидеть дальше?

– Нет-нет, мы – с вами! – заверили два других члена неприступной коалиции, нехотя поднимаясь с насиженных мест.

Пятеро членов коалиции дружно покинули кабинет, демонстрируя единство замыслов и согласованность действий. Когда за ними закрылась дверь, из-за неё послышался печальный голос зама, обращённый к проверяющим: «Ну вот, вы и сами всё видели!» Впрочем, чуткие уши Доддса и Маклуски безошибочно уловили в этом печальном голосе сдержанное одобрение поступка подчинённых…

Дошагав до лестницы, все пятеро быстро поднялись на два пролёта выше и остановились на площадке третьего этажа.

– Шеф, мы вами гордимся! – без обиняков высказался Маклуски, – Вы выступили великолепно! Вы мастерски утёрли нос этим двоим малолетним проверялам; теперь они оба – просто в шоке! Не сомневаюсь, что зам остался доволен вашим выступлением…

– А как же иначе? – продолжал горячиться шеф, – Эти гаврики врываются к нам в самый разгар Брокингемского расследования и отрывают нас от работы. Мы обязаны дать им решительный отпор! Когда у нас каждая секунда на вес золота, мы не имеем права заниматься посторонними пустяками!

– Я завидую вашему мужеству, – в задумчивости произнёс Уолсингем, – Пожалуй, мне бы не хватило духу высказать в лицо проверяющим всё, что я о них думаю… Даже не знаю, во что бы превратилась наша коалиция, если бы в ней не было вас… Уж я-то точно не смог бы её возглавить!

– И я бы, наверно, тоже, – поддержал его Трейси.

Перейти на страницу:

Похожие книги