Читаем Бросок наудачу полностью

Глава 14

Проснувшись на следующее утро, мы решаем пройтись по магазинам и пообедать. Мелисса все еще жалуется на похмелье, против которого бессилен «Адвил», но по-прежнему выглядит лучше, чем я; у меня огромные мешки под глазами от недосыпа.

Я никак не выброшу из головы свой поцелуй с Брайсом. По окончании вечеринки мы с девчонками потратили уйму времени на разбор каждой из проведенных мной семи минут с ним и пришли к выводу, что я ему определенно нравлюсь. Или, по крайней мере, они пришли к такому выводу – меня еще терзают сомнения. А потом я разозлилась на себя: может быть, он и не хочет встречаться со мной, и я не желаю становиться девчонкой, которая целуется со всеми подряд на вечеринках. Такого мне не надо.

Мы находимся в каком-то довольно дорогом итальянском ресторане в торговом центре, когда мой мобильный телефон издает звук, и до меня не сразу доходит, что это уведомление о пришедшем сообщении.

– Ой! – вскрикиваю я, сообразив: надоедливое чириканье, да-да, исходит от моего телефона. На ум приходит, что, должно быть, невежливо обращаться к телефону прямо во время обеда. – Извините.

– Ничего страшного, – откликается Мелисса.

Вытащив телефон из заднего кармана джинсов, я включаю его прикосновением к экрану.

Уведомление гласит: «Одно новое сообщение: Брайс Хиггинс».

Телефон буквально выпадает из моих рук, настолько я потрясена. Я, конечно, надеялась, что Брайс мне напишет, и девчонки сказали, что он напишет, но… Наверное, я просто не ожидала от него такого. Мобильник с грохотом падает на пол. Надеюсь, он не сломался, – и очень, очень надеюсь, что только в моем воображении все вокруг смотрят на меня. Не удивлюсь, если они качают сейчас головами, глядя на глупую растяпу за девятым столиком. Надейся на лучшее, готовься к худшему – может, и не самый подходящий девиз, но мне до сих пор он помогал.

Мобильник отлетает под стол, и я лезу за ним. Вылезая обратно, ударяюсь головой о крышку стола. Естественно.

– Ай!

Если до сих пор еще не все обратили на меня внимание, то теперь это уж точно случилось. Замечательно.

– Черт, – бормочу себе под нос, потирая висок и выпрямляясь. Приглаживаю волосы.

– Ты в порядке? – спрашивает Тиффани, стараясь не рассмеяться.

– Угу. – Я осматриваю телефон со всех сторон. Он вроде бы не поцарапан и не сломан. Это хорошо. Затем снова включаю экран. Вздыхаю с облегчением, убедившись, что все работает.

На экране все еще светится: «Одно новое сообщение: Брайс Хиггинс». Будто некая насмешка надо мной. Затаив дыхание, я открываю сообщение.

– Кто пишет? – спрашивает Саммер.

Поначалу я не отвечаю. Не могу. Смотрю на сообщение от Брайса, но не в силах его прочитать. Вижу слова, но не понимаю смысла. Трясу головой, чтобы прийти в себя.

– Мэдисон, кто это? Это Брайс? – напирает Тиффани.

– Да, это Брайс, – киваю я.

Пытаюсь отвлечься от возбужденной болтовни девчонок и сосредоточить внимание на экране. В конце концов слова обретают смысл: «Приветик, Модница. Как спалось?» – и четыре смайлика в виде поцелуев.

– Хм, а что значит, если он добавил в конце смайлики-поцелуи? – спрашиваю я, беспомощно глядя на подруг и ощущая себя полной дурой.

– Сколько? – уточняет Мелисса.

– Четыре.

– А что написал? – с ухмылкой добивается ответа Саммер.

Я зачитываю текст и добавляю:

– Вы ведь знаете, он зовет меня Модницей? – Девчонки кивают. – Что мне ему ответить?

– Дай сюда, – приказывает Тиффани, от чего я еще крепче сжимаю телефон во взмокших ладонях. Она вздыхает, видя мое упрямство. – Спроси, как спалось ему, и добавь подмигивающий смайлик.

И сама подмигивает.

– Может, просто ответить, что спала хорошо, и спросить, как спалось ему?

– Ну, можешь, конечно, – фыркает она, – если тебе не нужны мои советы…

– Нет, нужны. Э-э… – Мгновение я смотрю на телефон, затем печатаю: «Спасибо, хорошо J. А тебе?», – потом показываю текст Тиффани. Саммер и Мелисса тоже наклоняются, чтобы посмотреть. – Ну как?

– Прекрасно! – улыбается Тиффани, выхватывает у меня телефон и быстро нажимает пару кнопок – с такой скоростью, что я успеваю только рот открыть.

– Ну вот, отправлено. Не волнуйся, – смеется она, заметив озабоченное выражение на моем лице, – я просто добавила несколько смайликов-поцелуев и отправила, клянусь.

С сомнением угукаю, и она возвращает мне телефон. Но убедившись, что Тиффани сказала правду, я расслабляюсь. И тут же снова начинаю нервничать в ожидании ответа от Брайса. Клянусь, это самая долгая пара минут в моей жизни.

Едва получив ответ, сразу же открываю сообщение, и девчонки наклоняются, пытаясь тоже прочесть.

– Что он пишет?

Читаю вслух: «Тоже спал отлично. Что делаешь?» – и улыбающийся смайлик, и опять четыре поцелуя.

На это уже не так страшно отвечать, поэтому я просто сообщаю, мол, мы с девчонками гуляем в торговом центре, и интересуюсь, что делает он. Посомневавшись, добавляю в конце пару смайликов-поцелуев и отправляю. С силой выдыхаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет в любви

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы