Хозяин заведения, против обыкновения, встречать его не вышел.
– Откуда прибыл, Бриф?!
– С Хайбла...
– А чего такой грустный?
– На нулях я, ребята. Даже топливо брал в долг, иначе бы так там и остался.
Капитан Бриф не взял меню, поскольку у него не было денег. Он ждал, что его угостят обедом друзья, однако те еще не протрезвели с ночной попойки и предлагали только легкую закуску и выпивку.
Криво улыбаясь, Бриф уныло жевал листья салата.
– Эй, дружище! – позвал Кларк пробегавшего мимо официанта.
– Слушаю вас, сеньор.
– Будь добр, пригласи за мой стол вон того господина. Кажется, его зовут капитан Бриф.
Официант удивился, однако пошел выполнять просьбу клиента.
Кларк видел, как он наклонился к уху Брифа и сообщил о приглашении. Капитан посмотрел в сторону Кларка, и тот приветливо отсалютовал ему рукой.
Бриф был голоден, и выбирать ему не приходилось.
С виноватой улыбкой на помятом лице он подошел к Кларку и, силясь вспомнить, кто перед ним, напряженно морщил лоб.
– Расслабьтесь, мистер Бриф, мы не знакомы, – успокоил его Эдди. – Присаживайтесь... Официант, меню мистеру Брифу.
– Пожалуйста, сеньор.
Капитан почти не глядя ткнул пальцем в список блюд, а от себя добавил:
– Принеси просто пожрать, чтобы нормально было.
Видимо, официант был знаком с кулинарными пристрастиями мистера Брифа, поскольку он понятливо кивнул и удалился.
– Судя по всему, вы хотите предложить мне работу, мистер...
– Билл Кастелано, – представился Эдди. – Да, если все сложится, у меня будет к вам дело, ну а если не сложится, то я ничуть не пожалею, что угостил хорошего человека.
Проявляя чудеса ловкости, к столу снова подбежал официант. Тарелки на его подносе громоздились в два ряда – одна на другой. И когда он расставил их на столе, свободного места почти не осталось.
Заметив удивление на лице Кларка, капитан Бриф поторопился объяснить:
– Вам это не будет много стоить, сэр. Мясо во фритюре, шницель и цыпленок, все это за полцены, поскольку блюда вчерашние.
– Я не в претензии, мистер Бриф. Вы вольны заказывать все, что вам захочется. Я сам вас пригласил, ведь так?
– Да, спасибо вам, сэр, – быстро проговорил Бриф и набросился на еду, а Эдди тактично отвернулся, поглядывая на дверь и лениво ковыряясь в своей тарелке.
В подвальчик спустился еще один посетитель. Бузюм вышел к нему навстречу, и они обменялись несколькими фразами. После этого хозяин ненадолго ушел и вернулся с небольшим пакетом, а ожидавший его гость то и дело бросал на Эдди настороженные взгляды.
Взяв у Бузюма сверток, он расплатился и вышел, однако не удержался, чтобы в последний момент не оглянуться еще раз.
«Что-то я стал очень популярен», – подумал Кларк. Затем достал пятьдесят кредитов и подозвал официанта.
– Чего желаете, сеньор?
– Я должен отойти ненадолго, а мистер Бриф подождет меня здесь. Если он захочет что-то заказать, я не возражаю. – И с этими словами Эдди положил деньги под пустой стакан.
– Слушаюсь, сеньор, – поклонился официант.
– А вы надолго? – поинтересовался Бриф.
– А вы торопитесь?
– Я – нет. – И капитан расплылся в довольной улыбке.
– Тогда подождите меня здесь.
После этого Кларк встал, взял официанта под руку и, отведя его в сторону, сказал:
– Спиртное ему не давать ни в коем случае.
– Понял, сеньор.
– И еще мне нужен запасной выход. Есть здесь такой?
– Конечно, сеньор, идите через кухню.
– Спасибо, братец, – поблагодарил Кларк и отпустил официанта.
Миновав длинный зал со скворчащими сковородами и кипящими котлами, Кларк вышел в узкий коридор, который окончился несколькими высокими ступенями. Они были покрыты слоем старого жира и скользили под ногами. Превозмогая неприятный запах и духоту, Эдди поднялся по лестнице и оказался во внутреннем дворе. Здесь он перевел дыхание и огляделся.
Здания спускались к земле поэтажными уступами, и оттого двор был похож на какую-то арену.
«Странно, – подумал Эдди, – а с улицы все выглядит вполне обычно».
Заметив небольшой проход, ведущий к парадному фасаду здания, Кларк осторожно двинулся в этом направлении.
Непривычная архитектура слегка сбивала его с толку, и в каждом подслеповатом окошке ему чудилось чье-то лицо.
«Хорошо бы привезти сюда Марго, – подумал Кларк, – Ей бы здесь понравилось, да и безделушек бы набрала для своего магазина».
Воспоминание о Маргарет заставило Эдди невесело усмехнуться. Казалось, что и она, и толстяк Джерри, и квартира, и работа – все осталось в другой жизни.
Углубившись в узкий проулок, Эдди обнаружил множество отводных ходов. Они уходили внутрь зданий и заканчивались либо дверями, либо новыми ответвлениями. Здешние постройки напоминали термитники, и получить нож в спину было тут проще простого.
Решив все же выйти на улицу, Кларк неожиданно столкнулся с выскочившим из стенной норы человеком. Увидев Эдди, тот решительно бросился в атаку, и в его руке блеснул кривой нож.
Эдди, как на учении, отбил оружие в сторону и встретил противника кулаком в солнечное сплетение.
Нападавший охнул и стал сгибаться, а Эдди добавил ему коленом в лицо. Бедняга отлетел к стене и сполз вдоль нее со слабым стоном.