Советник подставил чашу под ключ, подождал, пока наберется вода. Нож уже слабо светился угловатыми значками. Но теперь я точно знала, что они означают. Драконьи руны легко складывались в слова: «Лишь любовь способна спасти мир». Интересно, это слова Великой Праматери или так считают драконы? Какие же они… романтичные! Или это люди забыли о силе любви?
Впрочем, подумать об этом я не успела. Дар нараспев прочитал заклинание, смысл которого для меня так и остался загадкой, протянул нож сияющему Фраму. Дракон резанул по запястью, и Элоиза застенчиво протянула ему руку, позволяя сделать необходимое. Волосы Фрама разметались по плечам. Не спуская глаз с Элоизы, безумно трогательной в простом белом платье, подол и рукава которого были расшиты разноцветными бусинами, он соединил порезы.
Дар подставил под ладони чашу, позволяя скатиться в воду каплям крови. Но влюбленные драконы, поглощенные друг другом, этого даже не заметили. И в какой-то момент мне даже стало неловко от их горящих взглядов, которые были понятны без слов.
И снова зазвучали слова заклинания. Арий неожиданно наклонился, поцеловал меня, не давая вслушаться, и отпустил.
– Прости, не сдержался, – тут же без всякой нотки раскаяния прошептал он.
Я еле сдержала смешок. Посмотрела на Фрама и Элоизу, чьи запястья светились.
– Пусть чиста будет ваша любовь, как вода. И вечна, словно кровь, дарующая жизнь. И пусть свершится очередное чудо во имя Великой Праматери!
Голос Дара звучал торжественно и красиво. Поднятая чаша вспыхнула и через мгновение оказалась на постаменте в руках богини. Нож Дар положил обратно сам.
– Объявляю вас супругами, – завершил советник церемонию.
Фрам и Элоиза тут же бросились целоваться, не обращая внимания на порезы, которые понемногу затягивались.
– А почему именно Дар проводит этот обряд?
– Все драконы проходят проверку магией на возможность стать жрецом, – шепотом ответил муж.
– Какую проверку? – не могла не поинтересоваться я.
– В чашу с водой добавляют каплю своей крови. Если артефакт засветился, ты можешь вершить обряды.
– Я до сих пор думаю, что в моем случае произошла ошибка, – заметил Дар.
Арий хмыкнул.
– Он совсем не в восторге, что богиня позволила ему соединять судьбы драконов.
– Посмотрел бы я на тебя, если чаша засветилась бы! – ворчливо отозвался Дар, с тоской наблюдая, как целуется парочка, только что прошедшая обряд.
– Это великая честь, – напомнил Арий. – И радовался бы, что тебе не надо жить в храме. Богиня оказалась к тебе милостива. Прошлых предшественников она…
– Оставляла неженатыми, – закончил советник. – Ты тысячу раз мне об этом говорил!
– Погодите, а жрец – один? – спросила я.
– Нет, есть еще двое, – ответил Дар, – но они все время путешествуют, чтобы соединять судьбы в других городах и селениях.
– А как богиня определяет, способен ли ты стать жрецом?
– Понятия не имею, – пожал плечами Арий. – Кто-то думает, она выбирает самых ответственных. Кто-то считает, будто у нее есть собственные интересы.
Дар поморщился, но добавлять к словам моего мужа ничего не стал, лишь уточнил:
– Пир устраивать будем?
– Будем, – отозвался Арий. – Только завтра.
– Я предупрежу Марису, – нашлась я.
– Хорошо, – улыбнулся Арий. – Приглашения всем сегодня разошлю.
– А с этими что делать? – советник кивнул на целующуюся парочку.
– Открывай портал.
– Куда?
– В спальню, разумеется, – ответил Арий. – И поставь охрану у дверей, чтобы их точно никто не побеспокоил.
С этими словам вожак драконов притянул меня к себе и впился жадным поцелуем. Нелогично? Для нас это не имело никакого значения.
Глава девятнадцатая
Что может быть страннее праздника, на котором нет тех, в честь кого он устроен? На мой взгляд, ничего. Фрам и Элоиза сбежали, решив побыть вдвоем. Дар, которому Арий поручил вместо меня готовить пир, едва не рычал. А когда выяснилось, что исчезли наши молодожены с разрешения моего мужа…
Советник злился, напоминая грозовую тучу, а вожак драконов качал головой и закатывал глаза. Мы оба знали, что Дар снова попытался поговорить с Арисой. Закончилось, судя по настроению дракона, хуже некуда. Экономка разбила о многострадальную макушку несостоявшегося жениха вазу с цветами, которые он ей подарил. Если учесть, что это были розы, а Дар полил их каким-то зельем… В общем, царапины советника не красили совсем, а убрать их при помощи магии у Ария не выходило.
Фрейлины, оставшиеся без наставницы, явно не знали, чем себя занять, и слонялись без дела, собирая по замку сплетни. Мы с Арием уже решили назначить на место леди Прейм Элоизу. Она все знает, с обязанностями справится. А девушек… им, похоже, не помешает немного напомнить о хорошем воспитании. Да и Фрам будет рад, что супруга рядом.
Поймав очередной тоскливый взгляд Дара, который гипнотизировал экономку, одетую в неизменное голубое платье с белым передником и оттого выглядевшую холоднее льда, я поняла: долго так не выдержу. Надо помочь. Но как? Разговорами? Бессмысленно.
– Элла, – тихо позвал муж, отвлекая от раздумий. – Надо просто найти им общее дело.
Хм…
– Что об этом думаешь?