Читаем Будда и любовь. Как любить и быть счастливым полностью

В нашем сознании-хранилище содержатся все без исключения впечатления прошлых действий тела, речи и ума, и рано или поздно из них рождаются соответствующие внешние и внутренние условия. Если мы это осознаем, мы больше не будем воспринимать плохое настроение партнера как агрессию против нас лично. Даже у уважаемых и солидных людей все еще остаются в уме какие-то тяжелые осколки, и никто не знает, когда созреет карма и что нас ждет завтра. Поэтому лучший способ поладить с «недовольной» подругой или «ворчливым» возлюбленным — ненапряженный юмор. Просто не нужно подыгрывать не вполне обычному поведению партнера, и тогда мяч раздражения выкатывается в аут. Вследствие такого рода сознательного недеяния кризисные ситуации растворяются сами.

Единственная возможность эффективного улучшения кармы состоит в том, чтобы принять на себя ответственность за собст­венные поступки. Это позволяет постепенно выбираться из трудных уголков нашего бытия — каждый может в любое время изменить что-то в своей жизни и таким образом дать начало новому развитию. Решающее значение имеет понимание того, что в каждое мгновение у нас есть возможность сделать шаг к долговременному счастью. Сами по себе мы свободны. Причины всегда ведут к результатам с таким же эмоциональным содержанием. Если нас упрекают в недружелюбии, нам стоит попытаться в будущем быть внимательнее и благодарить друзей за любую поддержку, а не просто принимать все как должное. Следующим шагом было бы помогать людям, не ожидая, пока нас попросят. Таким образом, мы сознательно стараемся исправить то впечатление о себе, которое ранее создали, раздражая других.

Если что-то пошло не так — виноваты не окружающие, не мстительный бог и не общество (так думать было бы еще наивнее). Всему виной лишь собственная инертность! Дело в наших привычках, жестких представлениях и недостатке личной зрелости — это они не позволяют нам умело справляться с трудными обстоятельствами жизни. Если женщина уходит от мужчины, этому наверняка предшествовало несколько лет, в течение которых не происходило никакого настоящего развития. И намеков на это, надо полагать, было предостаточно. Стоило лишь проявить больше знаков внимания, приложить усилия, и партнеры все еще делили бы сегодня кров и ложе, вместо того чтобы судиться из-за детей.

Следует понять главное — что счастье в жизни достижимо в основном благодаря правильному настрою, а страдания во взаи­моотношениях часто указывают скорее на неумелое поведение, чем на неизбежность. Если поймем это, мы будем знать, как нам сознательно управлять своей жизнью. И тогда видно, что мы лишь немногое способны делать для других, пока не управляем собственными чувствами, мыслями, словами и дейст­виями. Это дает нам новый стимул к тому, чтобы сознательно взять жизнь в свои руки. Если мы также видим, что каждый человек стремится к счастью, а вредные поступки и их последствия происходят скорее из глупости и недостатка зрелости, чем из подлости, то в межчеловеческих отношениях исчезают и личностные, и моральные претензии. Буддисты не боятся воздаяния и не впадают в уныние из-за раз и навсегда определенной судьбы, но отважно вступают в ситуации. В конце концов, все причины можно изменить, пока они не созрели! Следовательно, даже если мы совершили очень вредный поступок, результат может оказаться полезным или поучительным, при условии что мы готовы пресечь зло в корне и удалить из подсознания мешающие впечатления. Методам, позволяющим это осуществить, желающие могут научиться в многочисленных буддийских центрах

(Алмазного пути) по всему миру.

Изменить мы можем только то, что еще не произошло. Что касается генов, родителей, образования, религиозных влияний и прочих уже имеющихся условий, то можно лишь постараться извлечь из них самое лучшее. Поэтому в партнерских отношениях нет смысла ворошить прошлое. Такие высказывания, как «но ведь ты говорила» или «твои родители не приучили тебя к культуре», только отравляют отношения. Вместо этого лучше начать работу там, где еще можно что-то изменить — в «здесь и сейчас». Кроме того, не следует жить мечтами — они делают нас вялыми и нерешительными.

Кризис в отношениях есть результат прошлых слов, действий и привычек. Следовательно, мы не обречены на него — применяя искусные средства, условия можно изменить[2]. Относительные явления никогда не остаются неизменными — все течет. По мере того как мы все больше понимаем мир, исчезают основания цепляться за трудные привычки и обстоятельства: мы можем самостоятельно изменить условия, из-за которых жизнь кажется серой или угрожающей. Таким образом, основой любых осмысленных взаимоотношений является ответственность за самого себя. Центральная задача таких отношений — совместное развитие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия / Эзотерика / Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика