Читаем Букингем полностью

Он взял протянутый стакан и немного отпил из него. И вдруг в его мозгу пронеслась какая-то странная картина, как тогда, в квартире Моники. Он ясно увидел себя с каким-то большим пистолетом в руках. Он поднимает оружие, целится в первого из бегущих на него вооруженных людей в непонятной форме и нажимает на спусковой крючок. Пистолет оглушительно стреляет, из его внушительного ствола вырывается пламя и крупнокалиберная пуля разбивает в куски голову врага. Сильная отдача отбрасывает ладонь назад и в ней разливается тупая боль…

Он закрыл глаз и потряс головой, стараясь отогнать неожиданное наваждение. Когда он снова взглянул перед собой, то в его руке вместо непонятного пистолета был более привычный мирный стаканчик.

— Что случилось? — взволнованно спросила внимательно наблюдающая за ним Моника. — С тобой все в порядке?

— Что? А, да, все хорошо. Выключился на пару секунд. А откуда ты узнала?

— По твоему лицу. Оно изменилось, — она тоже попробовала немного рома. — Что, увидел маленький кусочек большой головоломки? Фрост кивнул.

— Да. Какое-то оружие, но не успел разобрать, что же это было такое.

— Оружие? — переспросила она, — похоже, что оружие играло большую роль в твоей прошлой жизни, если можно так выразиться. Идем, я тебе кое-что покажу.

Моника взяла его под руку, провела по длинному, устланному коврами коридору и остановилась у одной из многочисленных дверей. Она была открыта.

— Это был кабинет Джонатана, — шагнула она в комнату и щелкнула выключателем. — Тебе должно понравиться…

Он последовал за хозяйкой и увидел такое, от чего у него расширились глаза и зачесались руки. Всю противоположную стену просторного кабинета занимали стеклянные шкафы с коллекцией разнообразного стрелкового оружия.

— Вот это да, — восхищенно шептал он, переходя от одного шкафа к другому. — Ну и коллекция, просто нет слов…

— Это уж точно, — поддакнула Моника. — Джонатан очень гордился ею. Сама я в этом мало смыслю, но он говорил, что она просто бесценна.

— И это правда, — подтвердил Хэнк, не отводя завороженного взгляда от настоящих мужских игрушек. — А я всегда почему-то считал, что в Англии очень строгие законы по поводу хранения оружия. Как возможно было собрать такую богатую коллекцию?

— Да, здесь подобные законы намного строже, чем в Штатах, но Джонатан умудрялся находить какие-то юридические уловки, хоть и определенной ценой. И коллекция того стоит…

— А у тебя есть ключ вот от этого шкафа? — вдруг остановился Фрост у одной из витрин.

— Да.

Моника подошла к стеллажам книг у другой стены, которые поднимались до самого потолка и вытащила из многочисленных рядов книг один том.

— Джонатан называл эту коллекцию оружия своим вторым сокровищем — первым у него была я, поэтому мы прятали ключик от шкафов в корешке вот этой книги, “Остров сокровищ”…

Она извлекла ключ из укромного места, положила томик на стол, подошла к шкафу и вставила ключ в маленький позолоченный замок. Один поворот — и стеклянные дверцы распахнулись.

— Пожалуйста, можешь потрогать, если хочешь. Наверное, все мужчины неравнодушны к оружию…

Хэнк дрожащей рукой потянулся внутрь и взял с прозрачной полочки лишь один пистолет. Ладонь его привычно сжала рифленую рукоятку.

— Вот он, — показал он пистолет Монике, а затем стал пристально изучать его при свете яркой лампы. — Это “магнум” смит-и-вессон калибра ноль сорок четыре, модель шестьсот двадцать девятая. Примерно из такого я стрелял в своем непонятном воспоминании. Только тот выглядел немного другим, отделка, кажется, была не из нержавейки, а из чего-то другого…

Они вышли из кабинета, вернулись в гостиную и Фрост положил “магнум” себе на колени. Он не отрывал от него взгляда, пытаясь что-то вспомнить. В глазу начало покалывать, а голову стал сдавливать обруч боли.

— Не знаю, Моника, — тихо заговорил он с сидящей рядом женщиной, — что заставило меня все забыть. Наверное, какой-то сильный шок, но я все равно должен вспомнить…

Он потер наливающиеся мучительной болью виски.

— Черт побери! Только если бы это было не так больно!

Моника обняла его и привлекла к себе, успокаивающе поглаживая по голове, по затылку, по шее.

— Сегодня боли было намного больше, чем нужно, тебе нужно отдохнуть от нее. Будем надеяться, что завтра ты увидишь больше кусочков своей загадки и найдешь на нее хоть какие-то ответы.

Она наклонилась к Хэнку и поцеловала его в губы — долго и чувственно.

— Пойдем наверх, — поднялась затем она и потянула его за руку.

Но какое-то мгновение перед взором Фроста еще стоял пистолет, вынырнувший из его неизвестного прошлого…

Глава восьмая

Утром, при свете неожиданно яркого для этих мест солнца, дом Моники поразил Хэнка еще больше. Он действительно больше походил на дворец, чем на обычное жилое здание.

Когда он проснулся, его одежда уже была вычищена и отутюжена, а после вкусного завтрака Фрост вообще почувствовал себя намного лучше. Появилась уверенность, что все обойдется и он выкарабкается из своей беды, такого чувства он не ощущал с самого начала своего опасного приключения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Они называют меня наемником

Похожие книги

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Боевик / Детективы / Триллеры
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза