Читаем Бунт призраков полностью

Что ты им выболтала? – будто спрашивает он.

Свет со сцены становится ярче, а тени, чёрные, как смоль, движутся по комнате, теперь их ни с чем не спутаешь. Неужели их никто не видит, кроме меня?

– Встань, – велит голос, и я вижу, как мой брат, ухватившись за скамью перед собой, с трудом поднимается. Ноги еле держат его, и он кашляет в руку. Хрупкий, сгорбленный, но мысленно я вижу его таким, каким он был до болезни, – носился по полям в блестящей, высокой траве, любовался букетом, который мы собрали для мамы, вытянув из него один сиреневый цветочек для меня, чтобы я украсила им свои волосы. В тот день я долго гонялась за ним, потом схватила в охапку и повалила на землю. Мы катались в лучах солнца и хохотали, не подозревая, что скоро наша жизнь изменится.

– Ты пережил тяжёлую утрату, – произносит голос.

Джон не отвечает, но мне кажется, это был не вопрос.

Мои руки сжимаются в кулаки. Мне хочется вскочить и закричать.

– Твоё время пришло, – продолжает голос. – Иди ко мне. Мне надо показать тебе кое-что.

Мистер Спенсер топает ногой.

– Прекратите! – кричит он. Это ещё одна проверка? Чтобы уличить мистера Спенсера во лжи?

– Приведите ко мне мальчика, – велит голос, и я слышу звон в ушах, тени смыкаются вокруг меня, а свет со сцены начинает пульсировать, разгораясь всё ярче и ярче. Искры пляшут по комнате, словно белые глаза таращатся на меня.

Джон делает шаг к сцене, и я больше не в силах сдерживаться. Я оборачиваюсь и вижу, что Маргарет застыла между сценой и скамьёй, где сидел Джон. Видно, что это не входит в их привычный ритуал, но она всё же направляется к Джону. Когда она подходит ближе, мистер Спенсер хватает её за руку.

– Я не знаю, что вы задумали, но я требую это прекратить.

– Отпусти меня, змеиное отродье! – кричит Маргарет и даёт ему пощёчину. Как раз этого момента и дожидался Чарльз. Он бросается вперёд и крепко обхватывает мистера Спенсера сзади. Он тащит его прочь из комнаты, и как только двери распахиваются, вспышка солнечного света прорывается в тёмный зал собраний. На мгновение тени исчезают.

За дверью я слышу, как мистер Спенсер кричит на Чарльза, гости перешёптываются и стараются расслышать его слова.

– Приведите мальчика ко мне! – восклицает голос, на этот раз громче, вселяя невыносимый ужас.

Джон глядит на меня, но я качаю головой.

Я оборачиваюсь и смотрю прямо на луч света, бьющий со сцены. Он будто висит в воздухе позади мисс Элдридж. Тени змеятся вокруг него, а внутри движутся силуэты, но они настолько яркие, что разглядеть их невозможно.

Свет фокусируется на моём лице. Я сжимаю кулаки, – ощущение такое, будто мои пальцы окаменели. Я хочу отвернуться, но не могу. В ярком сиянии пульсируют разноцветные пятна, и передо мной вырастает новая тень. Это женщина, она движется будто в воде, паря в ослепительных лучах света с распростёртыми объятиями.

Кто-то прячется за сценой? Я ищу признаки уловки. Должно быть, от занавеса исходит тепло.

Что происходит?

Маргарет подходит ко мне и берёт моё лицо в руки, вставая между мной и светом.

– Я же велела тебе не смотреть, – шепчет она.

Вытаращив глаза, я не могу оторвать от неё взгляд и будто тону в её лице. Скамейка словно ожила подо мной. В глазах темнеет, и пол уплывает из-под ног.

Я ослепла.

Постукивая в окна, начинается лёгкий дождь, и тени обволакивают, поглощают меня, будто я проваливаюсь в сон. Моё тело расслабляется. Тени подхватывают меня, тянут за собой в сияние.

Это точно сон. Вокруг меня всё зелёное, голубое и золотистое. Летний, солнечный день. Кожа горит, в ушах нарастает звон, и я слышу только его.

А потом… всё исчезает.

Когда я открываю глаза, я лежу на полу, и надо мной склоняются две фигуры. Дождь прекратился, и дверь в зал собраний открыли, впуская потоки света.

Чарльз спрашивает:

– Она в порядке?

Маргарет улыбается и трёт мою щёку.

– Думаю, всё будет хорошо.

– Что ты видела? – спрашивает мисс Элдридж своим собственным голосом. Не знаю, долго ли я была без сознания, но гости ушли во двор. Джон тоже там, ждёт меня. Мистера Спенсера нигде не видно, хотя я слышу, как он ругается, требуя, чтобы все оставили его в покое.

– Ничего, – шепчу я. – Я ничего не видела.

– Чарльз, принесите девочке воды, – говорит мисс Элдридж, возвращаясь к сцене.

Она устало облокачивается на возвышение, слегка дрожа. Она потрясена, и если это тоже притворство, то актриса она замечательная.

Чарльз помогает мне подняться на ноги и, взяв меня под руку, направляется к двери.

– Что мне делать с мистером Спенсером? – спрашивает Чарльз, и я вдруг вспоминаю, что произошло между ним и Чарльзом, что сказал голос Джону, и меня охватывает страх. Неужели я всё испортила?

– Проявите его фотографии, – говорит мисс Элдридж. – Мне кажется, я знаю, что вы обнаружите.

Сомневаюсь.

Чарльз кивает, и когда мои ноги перестают наконец подкашиваться, я следую за ним из часовни на свежий воздух, надеясь, что я выполнила свою работу достаточно хорошо, чтобы спасти нас.


Проявка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы