Читаем Бурелом полностью

— Господа, нам нужно как можно больше завербовать единомышленников, запастись оружием и ждать развития событий в Ялуторовске, Ишиме и в восточных районах Зауралья, — говорил собравшимся Крапивницкий. — Большую помощь может оказать отряд Землина, который двигается сейчас на Березово. Правда, навстречу ему вышли чоновцы Обласова, но надеюсь, что Землин сумеет сманеврировать и стычка едва ли будет возможна. Итак, терпение.

«Господа», опустив головы, расчесывали пятерней бороды, шумно вздыхали и степенно приглаживали стриженные под кружок волосы.

«Воинство, черт бы их побрал», — глядя на них, думал с неприязнью Крапивницкий.

Бородачи продолжали молча скрести бороды и каждый раз, встретившись с Крапивницкий взглядом, отводили глаза. Вечером Крапивницкий жаловался Февронии:

— Разве это люди? У них нет убеждений. Ни капли патриотизма. Они ненавидят советскую власть за то, что отняла у них имущество. Ненавидят ее по-звериному и только.

— Но ведь и ты не любишь, — резонно заметила Феврония.

— Да, не люблю. Но у меня есть идеалы. Я знаю, за что борюсь. Я чужд духу торгашества, наживы. Я прежде всего офицер.

— Что ж из этого. У красных немало служит офицеров царской армии. Слышала, будто есть и генералы.

— Бросим спорить, Феврония, — устало махнул рукой Крапивницкий. — Надоело мне все это. Ты пойми, что я не могу служить у красных. Мне нужна совершенно другая жизнь. Балы, езда на тройках, блеск театральных огней. Наконец, мое положение офицера, перед которым преклонялась молодежь. А сейчас, кто я? Отверженный и только.

— Но жить как-то надо? — вырвалось у Февронии.

— Да, надо. Но как жить? Уехать с тобой в Камаган на твою заимку, ходить за плугом, откармливать свиней? Это выше моих сил. Да и опасно, меня здесь могут узнать, хотя я, конечно, очень изменился, да и документы надежные. Бежать за границу? Она на замке. Да и что толку, если бы я перешел этот рубикон? Служить клерком в какой-нибудь банкирской конторе или лакеем в ресторане? Я лучше пулю в лоб себе пущу, чем униженно кланяться кому-то. Во мне еще живет сознание того, что я русский офицер. Пойми это. Не сердись и прости!

Крапивницкий опустился перед Февронией на колени и уткнул голову в складки ее платья.

Женщина тяжело вздохнула. Она понимала, как тяжело Крапивницкому. Не раз видела его среди ночи лежащим с открытыми глазами. Феврония пыталась узнать, о чем он думал.

— Так, ни о чем, — отвечал Алексей вяло. — Да ты спи, — успокаивал он Февронию. — У меня, вероятно, бессонница.

Нет, это было непохоже на него. Потом частые поездки с Каретиным в Павловск не могли не встревожить женщину.

— Что у тебя там за дела в городе? — пыталась она узнать.

— Чисто мужские, — отвечал неохотно Крапивницкий, поглаживая подстриженную бородку.

— Может, сударку завел, — не скрывая раздражения, спросила женщина.

— Феврония, — укоризненно покачал головой Крапивницкий, — ты одна у меня теперь и ни на кого тебя не променяю.

— Но ты одно время ухаживал за Строчинской?

— Ну и что? То было минутное увлечение. Да и зачем трясти прошлое? Ведь я тебя не упрекаю за Обласова, которого ты хотела выручить из тюрьмы. Не будем ссориться, — сказал он примирительно. — Я не безгрешен, и ты не святая. Но об этом хватит.

Но Февронию, что называется, «понесло».

— Сравнивать меня с распутной бабой? Нет! Этого я не стерплю! — пристукнула она кулаком по столу. — Обласов, если хочешь знать, лучше тебя!

— Вот как? Ну хорошо, я тогда уйду. — Крапивницкий взялся за фуражку.

— Нет, ты не уйдешь! — Феврония стремительно шагнула к двери. — Не уйдешь, — прерывающимся голосом повторила она. Губы ее задрожали, из глаз покатились крупные слезы. — Прости меня. Мы оба погорячились. Пойми — без тебя жизнь не в радость, я так привыкла к тебе. — Шагнув к Алексею, Феврония обхватила его голову и с мольбой посмотрела в глаза.

ГЛАВА 39

Забот у Прохора было много. Упродком крепко нажимал на хлеб. А где его взять? У кулаков, казалось, все выгребли, а беднота сама сидела на одной картошке.

У Столбушинского колка, где была когда-то церковная земля, чья-то вредительская рука сожгла хлеб на корню. Тяжело вздохнув, Прохор поднялся из-за председательского стола, поправил сползшую давно не стиранную скатерть и подошел к окну.

Улица была безлюдна. Только на завалинке противоположного дома, прислонившись спиной к стене, грел свои кости дед Митяшка. Прохор давно знал этого старика, потерявшего двух сыновей в гражданскую войну. Да и сам Митяшка претерпел немало бед от карателей. Шрамы на спине, ягодицах тому свидетели. О чем думает сейчас дед, греясь на солнышке?

Посмотрев еще раз на задремавшего старика, Прохор вновь уселся за стол. Машинально перебрал несколько бумаг и отодвинул их в сторону. Не работалось. Мысли метнулись к Гале. Первое письмо от нее Прохор получил через два месяца после прихода с фронта. Галя писала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Огни в долине
Огни в долине

Дементьев Анатолий Иванович родился в 1921 году в г. Троицке. По окончании школы был призван в Советскую Армию. После демобилизации работал в газете, много лет сотрудничал в «Уральских огоньках».Сейчас Анатолий Иванович — старший редактор Челябинского комитета по радиовещанию и телевидению.Первая книжка А. И. Дементьева «По следу» вышла в 1953 году. Его перу принадлежат маленькая повесть для детей «Про двух медвежат», сборник рассказов «Охота пуще неволи», «Сказки и рассказы», «Зеленый шум», повесть «Подземные Робинзоны», роман «Прииск в тайге».Книга «Огни в долине» охватывает большой отрезок времени: от конца 20-х годов до Великой Отечественной войны. Герои те же, что в романе «Прииск в тайге»: Майский, Громов, Мельникова, Плетнев и др. События произведения «Огни в долине» в основном происходят в Зареченске и Златогорске.

Анатолий Иванович Дементьев

Проза / Советская классическая проза